Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po394
1 files changed, 185 insertions, 209 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 7ba504a..8facee1 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: <aman.maharjan@olenepal.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-14 06:16+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,293 +18,269 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122
msgid "Record"
msgstr "खिच"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21
-#, python-format
-msgid "%(1)s minute"
-msgid_plural "%(1)s minutes"
-msgstr[0] "%(१) मिनेट"
-msgstr[1] "%(१) मिनेटहरु"
+# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed).
+#: button.py:26
+msgid "Remove"
+msgstr "हटाउ"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25
-#, python-format
-msgid "%(1)s second"
-msgid_plural "%(1)s seconds"
-msgstr[0] "%(१) सेकेन्ड"
-msgstr[1] "%(१) सेकेन्डहरु"
+#: button.py:37
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्डमा सार"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123
+#: constants.py:25 record.py:140
msgid "Photo"
msgstr "तस्बिर"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124
+#: constants.py:32 record.py:148
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125
+#: constants.py:39 record.py:159
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126
-msgid "Time Lapse"
-msgstr "गएको समय "
+#: glive.py:396 model.py:385
+#, python-format
+msgid "%(type)s by %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: glive.py:556
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127
-msgid "Animation"
-msgstr "सजिबता"
+#: mediaview.py:54
+msgid "Author:"
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128
-msgid "Panorama"
-msgstr "सर्वतोव्यापी दृश्य"
+#: mediaview.py:70
+msgid "Tags:"
+msgstr "चिन्ह:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129
-msgid "Interview"
-msgstr "अन्तर्वार्ता"
+#: mediaview.py:118
+msgid "Date:"
+msgstr "मिति:"
-#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131
+#: model.py:183
#, python-format
-msgid "%(1)s by %(2)s"
-msgstr "%(2)s ले खिचेको %1(s)"
+msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132
+#: record.py:209
msgid "Title:"
msgstr "शिर्षक:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133
-msgid "Recorder:"
-msgstr "रिर्कडर:"
+#: record.py:535
+msgid "Download failed."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134
-msgid "Date:"
-msgstr "मिति:"
+#: record.py:537
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135
-msgid "Tags:"
-msgstr "चिन्ह:"
+#: record.py:539
+msgid "Requesting..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136
-msgid "Saving"
-msgstr "बचत गर्दै"
+# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate?
+#: record.py:836
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "गुणस्तर"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137
-msgid "Finished recording"
-msgstr "खिचेर सकियो"
+#: record.py:837
+msgid "Low"
+msgstr "सानो"
-# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed).
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138
-msgid "Remove"
-msgstr "हटाउ"
+#: record.py:841
+msgid "High"
+msgstr "ठुलो"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139
-msgid "Stopped recording"
-msgstr "खिच्न रोकियो"
+#: record.py:849
+msgid "Preferences"
+msgstr "प्राथमिकता"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "क्लिपबोर्डमा सार"
+#: record.py:899
+msgid "Immediate"
+msgstr "तुरून्त"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141
-msgid "Timer:"
-msgstr "समय सुचक:"
+#: record.py:916
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%s सेकेन्ड"
+msgstr[1] "%s सेकेन्डहरु"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142
-msgid "Duration:"
-msgstr "अवधि:"
+#: record.py:941
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%s मिनेट"
+msgstr[1] "%s मिनेटहरु"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143
-msgid "Remaining:"
-msgstr "टिकेको:"
+#~ msgid "Timer:"
+#~ msgstr "समय सुचक:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144
-msgid "Immediate"
-msgstr "तुरून्त"
+#~ msgid "Duration:"
+#~ msgstr "अवधि:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145
-msgid "Play"
-msgstr "खेल"
+#~ msgid "Time Lapse"
+#~ msgstr "गएको समय"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146
-msgid "Pause"
-msgstr "रोक"
+#~ msgid "Animation"
+#~ msgstr "सजिबता"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147
-msgid "Add frame"
-msgstr "फ्रेम जोड"
+#~ msgid "Panorama"
+#~ msgstr "सर्वतोव्यापी दृश्य"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148
-msgid "Remove frame"
-msgstr "फ्रेम हटाउ"
+#~ msgid "Interview"
+#~ msgstr "अन्तर्वार्ता"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149
#, python-format
-msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड"
+#~ msgid "%(1)s by %(2)s"
+#~ msgstr "%(2)s ले खिचेको %(1)s"
-# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate?
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150
-msgid "Quality"
-msgstr "गुणस्तर"
+#~ msgid "Recorder:"
+#~ msgstr "रिर्कडर:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151
-msgid "Default"
-msgstr "डिफल्ट"
+#~ msgid "Saving"
+#~ msgstr "बचत गर्दै"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152
-msgid "Best"
-msgstr "सर्वोत्तम"
+#~ msgid "Finished recording"
+#~ msgstr "खिचेर सकियो"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153
-msgid "High"
-msgstr "ठुलो"
+#~ msgid "Stopped recording"
+#~ msgstr "खिच्न रोकियो"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154
-msgid "Low"
-msgstr "सानो"
+#~ msgid "Remaining:"
+#~ msgstr "टिकेको:"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "खेल"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155
-msgid "Large file"
-msgstr "ठूलो फाइल"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "रोक"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156
-msgid "Small file"
-msgstr "सानो फाइल"
+#~ msgid "Add frame"
+#~ msgstr "फ्रेम जोड"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157
-msgid "Silent"
-msgstr "मौन"
+#~ msgid "Remove frame"
+#~ msgstr "फ्रेम हटाउ"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158
-msgid "Rotate"
-msgstr "घुमाउ"
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s frames per second"
+#~ msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159
-msgid "Width"
-msgstr "चौडाई"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "डिफल्ट"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160
-msgid "Height"
-msgstr "उचाई"
+#~ msgid "Best"
+#~ msgstr "सर्वोत्तम"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161
-msgid "Click to take picture"
-msgstr "तस्बिर लिन क्लिक गर"
+#~ msgid "Large file"
+#~ msgstr "ठूलो फाइल"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162
-msgid "Click to add picture"
-msgstr "तस्बिर थप्न क्लिक गर"
+#~ msgid "Small file"
+#~ msgstr "सानो फाइल"
-#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164
-#, python-format
-msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "%(१) बाट %(२) दाउनलोड गर्दै"
+#~ msgid "Silent"
+#~ msgstr "मौन"
+
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "घुमाउ"
+
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "चौडाई"
+
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "उचाई"
+
+#~ msgid "Click to take picture"
+#~ msgstr "तस्बिर लिन क्लिक गर"
+
+#~ msgid "Click to add picture"
+#~ msgstr "तस्बिर थप्न क्लिक गर"
-#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166
#, python-format
-msgid "Cannot download this %(1)s"
-msgstr "%(१) दाउनलोड गर्न सकेन"
+#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+#~ msgstr "%(1)s बाट %(2)s दाउनलोड गर्दै"
-#. TRANS: Save Photo to:
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168
#, python-format
+#~ msgid "Cannot download this %(1)s"
+#~ msgstr "%(1)s दाउनलोड गर्न सकेन"
+
+#, python-format, fuzzy
#, python-format,
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(१)मा बचाऊ:"
+#~ msgid "Save %(1)s to:"
+#~ msgstr "%(1)s मा बचाऊ:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169
#, python-format
-msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr "तिम्रो %(1) मा ठाउँ पुगेन"
+#~ msgid "Your %(1)s is full"
+#~ msgstr "तिम्रो %(1)s मा ठाउँ पुगेन"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170
-msgid "Journal"
-msgstr "खाता"
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "खाता"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171
-msgid "USB"
-msgstr "युएसबी"
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "युएसबी"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172
-msgid "SD Card"
-msgstr "एसडी कार्ड"
-
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173
-msgid "Preferences"
-msgstr "प्राथमिकता"
+#~ msgid "SD Card"
+#~ msgstr "एसडी कार्ड"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174
-msgid "Free space:"
-msgstr "खाली ठाउँ:"
+#~ msgid "Free space:"
+#~ msgstr "खाली ठाउँ:"
-#. TRANS: 7 photos
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176
-msgid "Bitrate"
-msgstr "बिटरेट"
+#~ msgid "Bitrate"
+#~ msgstr "बिटरेट"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177
-msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr "सबभन्दा धेरै बिटरेट"
+#~ msgid "Maximum Bitrate"
+#~ msgstr "सबभन्दा धेरै बिटरेट"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178
-msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr "सबभन्दा थोरै बिटरेट"
+#~ msgid "Minumum Bitrate"
+#~ msgstr "सबभन्दा थोरै बिटरेट"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179
-msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "बिटरेट मिलाउ"
+#~ msgid "Manage Bitrate"
+#~ msgstr "बिटरेट मिलाउ"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180
-msgid "Border"
-msgstr "घेरा"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "घेरा"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181
-msgid "Center"
-msgstr "बीच"
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "बीच"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182
-msgid "Frames"
-msgstr "फ्रेमहरु"
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "फ्रेमहरु"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183
-msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr "अटोमेटिक किफ्रेम डिटेक्सन्"
+#~ msgid "Automatic keyframe detection"
+#~ msgstr "अटोमेटिक किफ्रेम डिटेक्सन्"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184
-msgid "Force keyframe"
-msgstr "फोर्स किफ्रेम"
+#~ msgid "Force keyframe"
+#~ msgstr "फोर्स किफ्रेम"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185
-msgid "Keyframe frequency"
-msgstr "किफ्रेम फ्रिकोयन्सी"
+#~ msgid "Keyframe frequency"
+#~ msgstr "किफ्रेम फ्रिकोयन्सी"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186
-msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr "िकफ्रेम नियुन दुरी "
+#~ msgid "Keyframe minimum distance"
+#~ msgstr "िकफ्रेम नियुन दुरी"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187
-msgid "Keyframe threshold"
-msgstr "किफ्रम थ्रेसहोल्ड"
+#~ msgid "Keyframe threshold"
+#~ msgstr "किफ्रम थ्रेसहोल्ड"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188
-msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr "नोइज सेन्सिटिभिटि"
+#~ msgid "Noise Sensitivity"
+#~ msgstr "नोइज सेन्सिटिभिटि"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189
-msgid "Quick"
-msgstr "छिटो"
+#~ msgid "Quick"
+#~ msgstr "छिटो"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190
-msgid "Sharpness"
-msgstr "कडापन"
+#~ msgid "Sharpness"
+#~ msgstr "कडापन"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191
-msgid "Capacity"
-msgstr "क्षमता"
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "क्षमता"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"