diff options
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r-- | po/ne.po | 394 |
1 files changed, 185 insertions, 209 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-13 12:20+0200\n" -"Last-Translator: <aman.maharjan@olenepal.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-14 06:16+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,293 +18,269 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "खिच" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 -#, python-format -msgid "%(1)s minute" -msgid_plural "%(1)s minutes" -msgstr[0] "%(१) मिनेट" -msgstr[1] "%(१) मिनेटहरु" +# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed). +#: button.py:26 +msgid "Remove" +msgstr "हटाउ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 -#, python-format -msgid "%(1)s second" -msgid_plural "%(1)s seconds" -msgstr[0] "%(१) सेकेन्ड" -msgstr[1] "%(१) सेकेन्डहरु" +#: button.py:37 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्डमा सार" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 +#: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "तस्बिर" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 +#: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "भिडियो" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 +#: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "आवाज" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 -msgid "Time Lapse" -msgstr "गएको समय " +#: glive.py:396 model.py:385 +#, python-format +msgid "%(type)s by %(name)s" +msgstr "" + +#: glive.py:556 +msgid "Saving..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 -msgid "Animation" -msgstr "सजिबता" +#: mediaview.py:54 +msgid "Author:" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 -msgid "Panorama" -msgstr "सर्वतोव्यापी दृश्य" +#: mediaview.py:70 +msgid "Tags:" +msgstr "चिन्ह:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 -msgid "Interview" -msgstr "अन्तर्वार्ता" +#: mediaview.py:118 +msgid "Date:" +msgstr "मिति:" -#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 +#: model.py:183 #, python-format -msgid "%(1)s by %(2)s" -msgstr "%(2)s ले खिचेको %1(s)" +msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 +#: record.py:209 msgid "Title:" msgstr "शिर्षक:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 -msgid "Recorder:" -msgstr "रिर्कडर:" +#: record.py:535 +msgid "Download failed." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 -msgid "Date:" -msgstr "मिति:" +#: record.py:537 +msgid "Downloading..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 -msgid "Tags:" -msgstr "चिन्ह:" +#: record.py:539 +msgid "Requesting..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 -msgid "Saving" -msgstr "बचत गर्दै" +# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate? +#: record.py:836 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "गुणस्तर" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 -msgid "Finished recording" -msgstr "खिचेर सकियो" +#: record.py:837 +msgid "Low" +msgstr "सानो" -# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed). -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 -msgid "Remove" -msgstr "हटाउ" +#: record.py:841 +msgid "High" +msgstr "ठुलो" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 -msgid "Stopped recording" -msgstr "खिच्न रोकियो" +#: record.py:849 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राथमिकता" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्डमा सार" +#: record.py:899 +msgid "Immediate" +msgstr "तुरून्त" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 -msgid "Timer:" -msgstr "समय सुचक:" +#: record.py:916 +#, python-format +#, python-format, +msgid "%s second" +msgid_plural "%s seconds" +msgstr[0] "%s सेकेन्ड" +msgstr[1] "%s सेकेन्डहरु" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 -msgid "Duration:" -msgstr "अवधि:" +#: record.py:941 +#, python-format +#, python-format, +msgid "%s minute" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s मिनेट" +msgstr[1] "%s मिनेटहरु" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 -msgid "Remaining:" -msgstr "टिकेको:" +#~ msgid "Timer:" +#~ msgstr "समय सुचक:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 -msgid "Immediate" -msgstr "तुरून्त" +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "अवधि:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 -msgid "Play" -msgstr "खेल" +#~ msgid "Time Lapse" +#~ msgstr "गएको समय" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 -msgid "Pause" -msgstr "रोक" +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "सजिबता" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 -msgid "Add frame" -msgstr "फ्रेम जोड" +#~ msgid "Panorama" +#~ msgstr "सर्वतोव्यापी दृश्य" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 -msgid "Remove frame" -msgstr "फ्रेम हटाउ" +#~ msgid "Interview" +#~ msgstr "अन्तर्वार्ता" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 #, python-format -msgid "%(1)s frames per second" -msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड" +#~ msgid "%(1)s by %(2)s" +#~ msgstr "%(2)s ले खिचेको %(1)s" -# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate? -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 -msgid "Quality" -msgstr "गुणस्तर" +#~ msgid "Recorder:" +#~ msgstr "रिर्कडर:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 -msgid "Default" -msgstr "डिफल्ट" +#~ msgid "Saving" +#~ msgstr "बचत गर्दै" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 -msgid "Best" -msgstr "सर्वोत्तम" +#~ msgid "Finished recording" +#~ msgstr "खिचेर सकियो" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 -msgid "High" -msgstr "ठुलो" +#~ msgid "Stopped recording" +#~ msgstr "खिच्न रोकियो" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 -msgid "Low" -msgstr "सानो" +#~ msgid "Remaining:" +#~ msgstr "टिकेको:" + +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "खेल" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 -msgid "Large file" -msgstr "ठूलो फाइल" +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "रोक" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 -msgid "Small file" -msgstr "सानो फाइल" +#~ msgid "Add frame" +#~ msgstr "फ्रेम जोड" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 -msgid "Silent" -msgstr "मौन" +#~ msgid "Remove frame" +#~ msgstr "फ्रेम हटाउ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 -msgid "Rotate" -msgstr "घुमाउ" +#, python-format +#~ msgid "%(1)s frames per second" +#~ msgstr "%(1)s फ्रेम प्रति सेकेण्ड" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 -msgid "Width" -msgstr "चौडाई" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "डिफल्ट" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 -msgid "Height" -msgstr "उचाई" +#~ msgid "Best" +#~ msgstr "सर्वोत्तम" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 -msgid "Click to take picture" -msgstr "तस्बिर लिन क्लिक गर" +#~ msgid "Large file" +#~ msgstr "ठूलो फाइल" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 -msgid "Click to add picture" -msgstr "तस्बिर थप्न क्लिक गर" +#~ msgid "Small file" +#~ msgstr "सानो फाइल" -#. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 -#, python-format -msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" -msgstr "%(१) बाट %(२) दाउनलोड गर्दै" +#~ msgid "Silent" +#~ msgstr "मौन" + +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "घुमाउ" + +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "चौडाई" + +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "उचाई" + +#~ msgid "Click to take picture" +#~ msgstr "तस्बिर लिन क्लिक गर" + +#~ msgid "Click to add picture" +#~ msgstr "तस्बिर थप्न क्लिक गर" -#. TRANS: Cannot download this Photo -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 #, python-format -msgid "Cannot download this %(1)s" -msgstr "%(१) दाउनलोड गर्न सकेन" +#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +#~ msgstr "%(1)s बाट %(2)s दाउनलोड गर्दै" -#. TRANS: Save Photo to: -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 #, python-format +#~ msgid "Cannot download this %(1)s" +#~ msgstr "%(1)s दाउनलोड गर्न सकेन" + +#, python-format, fuzzy #, python-format, -msgid "Save %(1)s to:" -msgstr "%(१)मा बचाऊ:" +#~ msgid "Save %(1)s to:" +#~ msgstr "%(1)s मा बचाऊ:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 #, python-format -msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "तिम्रो %(1) मा ठाउँ पुगेन" +#~ msgid "Your %(1)s is full" +#~ msgstr "तिम्रो %(1)s मा ठाउँ पुगेन" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 -msgid "Journal" -msgstr "खाता" +#~ msgid "Journal" +#~ msgstr "खाता" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 -msgid "USB" -msgstr "युएसबी" +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "युएसबी" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 -msgid "SD Card" -msgstr "एसडी कार्ड" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 -msgid "Preferences" -msgstr "प्राथमिकता" +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "एसडी कार्ड" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 -msgid "Free space:" -msgstr "खाली ठाउँ:" +#~ msgid "Free space:" +#~ msgstr "खाली ठाउँ:" -#. TRANS: 7 photos -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 -msgid "Bitrate" -msgstr "बिटरेट" +#~ msgid "Bitrate" +#~ msgstr "बिटरेट" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 -msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "सबभन्दा धेरै बिटरेट" +#~ msgid "Maximum Bitrate" +#~ msgstr "सबभन्दा धेरै बिटरेट" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 -msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "सबभन्दा थोरै बिटरेट" +#~ msgid "Minumum Bitrate" +#~ msgstr "सबभन्दा थोरै बिटरेट" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 -msgid "Manage Bitrate" -msgstr "बिटरेट मिलाउ" +#~ msgid "Manage Bitrate" +#~ msgstr "बिटरेट मिलाउ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 -msgid "Border" -msgstr "घेरा" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "घेरा" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 -msgid "Center" -msgstr "बीच" +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "बीच" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 -msgid "Frames" -msgstr "फ्रेमहरु" +#~ msgid "Frames" +#~ msgstr "फ्रेमहरु" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 -msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "अटोमेटिक किफ्रेम डिटेक्सन्" +#~ msgid "Automatic keyframe detection" +#~ msgstr "अटोमेटिक किफ्रेम डिटेक्सन्" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 -msgid "Force keyframe" -msgstr "फोर्स किफ्रेम" +#~ msgid "Force keyframe" +#~ msgstr "फोर्स किफ्रेम" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 -msgid "Keyframe frequency" -msgstr "किफ्रेम फ्रिकोयन्सी" +#~ msgid "Keyframe frequency" +#~ msgstr "किफ्रेम फ्रिकोयन्सी" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 -msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "िकफ्रेम नियुन दुरी " +#~ msgid "Keyframe minimum distance" +#~ msgstr "िकफ्रेम नियुन दुरी" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 -msgid "Keyframe threshold" -msgstr "किफ्रम थ्रेसहोल्ड" +#~ msgid "Keyframe threshold" +#~ msgstr "किफ्रम थ्रेसहोल्ड" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 -msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "नोइज सेन्सिटिभिटि" +#~ msgid "Noise Sensitivity" +#~ msgstr "नोइज सेन्सिटिभिटि" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 -msgid "Quick" -msgstr "छिटो" +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "छिटो" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 -msgid "Sharpness" -msgstr "कडापन" +#~ msgid "Sharpness" +#~ msgstr "कडापन" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 -msgid "Capacity" -msgstr "क्षमता" +#~ msgid "Capacity" +#~ msgstr "क्षमता" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" |