Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po399
1 files changed, 189 insertions, 210 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 25368c9..36191e3 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,303 +6,282 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:52-0400\n"
-"Last-Translator: Denis Oštir <denis.ostir@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 06:58+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: activity/activity.info:2
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122
msgid "Record"
msgstr "Snemalnik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21
-#, python-format
-#, fuzzy
-msgid "%(1)s minute"
-msgid_plural "%(1)s minutes"
-msgstr[0] "%(1)s minut"
+#: button.py:26
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstrani"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25
-#, python-format
-#, fuzzy
-msgid "%(1)s second"
-msgid_plural "%(1)s seconds"
-msgstr[0] "%(1)s sekund"
+#: button.py:37
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "Kopiraj na namizje"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123
+#: constants.py:25 record.py:140
msgid "Photo"
msgstr "Fotografiraj"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124
+#: constants.py:32 record.py:148
msgid "Video"
msgstr "Snemaj video"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125
+#: constants.py:39 record.py:159
msgid "Audio"
msgstr "Snemaj zvok"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126
-msgid "Time Lapse"
-msgstr "Časovni zamik"
+#: glive.py:396 model.py:385
+#, python-format
+msgid "%(type)s by %(name)s"
+msgstr ""
+
+#: glive.py:556
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
+#: mediaview.py:54
+msgid "Author:"
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128
-msgid "Panorama"
-msgstr "Panorama"
+#: mediaview.py:70
+msgid "Tags:"
+msgstr "Oznake:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129
-msgid "Interview"
-msgstr "Intervju"
+#: mediaview.py:118
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
-#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131
+#: model.py:183
#, python-format
-msgid "%(1)s by %(2)s"
-msgstr "%(1)s posnel %(2)s"
+msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132
+#: record.py:209
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133
-msgid "Recorder:"
-msgstr "Snemalec:"
-
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: record.py:535
+msgid "Download failed."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135
-msgid "Tags:"
-msgstr "Oznake:"
+#: record.py:537
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136
-msgid "Saving"
-msgstr "Shranjujem"
+#: record.py:539
+msgid "Requesting..."
+msgstr ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137
-msgid "Finished recording"
-msgstr "Končal snemanje"
+#: record.py:836
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kakovost"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstrani"
+#: record.py:837
+msgid "Low"
+msgstr "Nizka"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139
-msgid "Stopped recording"
-msgstr "Snemanje ustavljeno"
+#: record.py:841
+msgid "High"
+msgstr "Visoka"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr "Kopiraj na namizje"
+# a obstaja kak boljši izraz?
+#: record.py:849
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preference"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141
-msgid "Timer:"
-msgstr "Štoparica:"
+#: record.py:899
+msgid "Immediate"
+msgstr "Takojšnje"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142
-msgid "Duration:"
-msgstr "Trajanje:"
+#: record.py:916
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%s second"
+msgid_plural "%s seconds"
+msgstr[0] "%s sekund"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: record.py:941
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%s minute"
+msgid_plural "%s minutes"
+msgstr[0] "%s minut"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143
-msgid "Remaining:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Timer:"
+#~ msgstr "Štoparica:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144
-msgid "Immediate"
-msgstr "Takojšnje"
+#~ msgid "Duration:"
+#~ msgstr "Trajanje:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145
-msgid "Play"
-msgstr "Predvajaj"
+#~ msgid "Time Lapse"
+#~ msgstr "Časovni zamik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146
-msgid "Pause"
-msgstr "Premor"
+#~ msgid "Animation"
+#~ msgstr "Animacija"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147
-msgid "Add frame"
-msgstr "Dodaj sličico"
+#~ msgid "Panorama"
+#~ msgstr "Panorama"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148
-msgid "Remove frame"
-msgstr "Odstrani sličico"
+#~ msgid "Interview"
+#~ msgstr "Intervju"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149
#, python-format
-msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "%(1)s sličic na sekundo"
+#~ msgid "%(1)s by %(2)s"
+#~ msgstr "%(1)s posnel %(2)s"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150
-#, fuzzy
-msgid "Quality"
-msgstr "Kakovost"
+#~ msgid "Recorder:"
+#~ msgstr "Snemalec:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151
-msgid "Default"
-msgstr "Prednastavljena"
+#~ msgid "Saving"
+#~ msgstr "Shranjujem"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152
-msgid "Best"
-msgstr "Najboljša"
+#~ msgid "Finished recording"
+#~ msgstr "Končal snemanje"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153
-msgid "High"
-msgstr "Visoka"
+#~ msgid "Stopped recording"
+#~ msgstr "Snemanje ustavljeno"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154
-msgid "Low"
-msgstr "Nizka"
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Predvajaj"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Premor"
+
+#~ msgid "Add frame"
+#~ msgstr "Dodaj sličico"
+
+#~ msgid "Remove frame"
+#~ msgstr "Odstrani sličico"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155
-msgid "Large file"
-msgstr "Velika datoteka"
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s frames per second"
+#~ msgstr "%(1)s sličic na sekundo"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Prednastavljena"
+
+#~ msgid "Best"
+#~ msgstr "Najboljša"
+
+#~ msgid "Large file"
+#~ msgstr "Velika datoteka"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156
-msgid "Small file"
-msgstr "Majhna datoteka"
+#~ msgid "Small file"
+#~ msgstr "Majhna datoteka"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157
-msgid "Silent"
-msgstr "Tiho"
+#~ msgid "Silent"
+#~ msgstr "Tiho"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158
-msgid "Rotate"
-msgstr "Zasuči"
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Zasuči"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Širina"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160
-msgid "Height"
-msgstr "Višina"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Višina"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161
-msgid "Click to take picture"
-msgstr "Pritisni za fotografiranje"
+#~ msgid "Click to take picture"
+#~ msgstr "Pritisni za fotografiranje"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162
-msgid "Click to add picture"
-msgstr "Pritisni za dodajanje slike"
+#~ msgid "Click to add picture"
+#~ msgstr "Pritisni za dodajanje slike"
-#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164
#, python-format
-msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "Prenašam %(1)s od %(2)s"
+#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+#~ msgstr "Prenašam %(1)s od %(2)s"
-#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166
#, python-format
-msgid "Cannot download this %(1)s"
-msgstr "Ne morem prenesti %(1)s"
+#~ msgid "Cannot download this %(1)s"
+#~ msgstr "Ne morem prenesti %(1)s"
-#. TRANS: Save Photo to:
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168
#, python-format
#, python-format, fuzzy
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Shrani %(1) na:"
+#~ msgid "Save %(1)s to:"
+#~ msgstr "Shrani %(1) na:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169
#, python-format
-msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr "Tvoj %(1) je poln:"
+#~ msgid "Your %(1)s is full"
+#~ msgstr "Tvoj %(1) je poln:"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170
-msgid "Journal"
-msgstr "Beležka"
+#~ msgid "Journal"
+#~ msgstr "Beležka"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171
-msgid "USB"
-msgstr "USB"
+#~ msgid "USB"
+#~ msgstr "USB"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172
-msgid "SD Card"
-msgstr "SD-kartica"
-
-# a obstaja kak boljši izraz?
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preference"
+#~ msgid "SD Card"
+#~ msgstr "SD-kartica"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174
-msgid "Free space:"
-msgstr "Prost pomnilnik:"
+#~ msgid "Free space:"
+#~ msgstr "Prost pomnilnik:"
-#. TRANS: 7 photos
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+#~ msgid "Bitrate"
+#~ msgstr "Bitrate"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177
-msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr "Največji bitrate"
+#~ msgid "Maximum Bitrate"
+#~ msgstr "Največji bitrate"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178
-msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr "Najmanjši bitrate"
+#~ msgid "Minumum Bitrate"
+#~ msgstr "Najmanjši bitrate"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179
-msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "Upravljaj z bitrate"
+#~ msgid "Manage Bitrate"
+#~ msgstr "Upravljaj z bitrate"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180
-msgid "Border"
-msgstr "Rob"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Rob"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Sredina"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182
-msgid "Frames"
-msgstr "Slike"
+#~ msgid "Frames"
+#~ msgstr "Slike"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183
-msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr "Samodejno zaznavanje ključnih slik"
+#~ msgid "Automatic keyframe detection"
+#~ msgstr "Samodejno zaznavanje ključnih slik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184
-msgid "Force keyframe"
-msgstr "Nastavi ključno sliko"
+#~ msgid "Force keyframe"
+#~ msgstr "Nastavi ključno sliko"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185
-msgid "Keyframe frequency"
-msgstr "Pogostost ključnih slik"
+#~ msgid "Keyframe frequency"
+#~ msgstr "Pogostost ključnih slik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186
-msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr "Najmanjša oddaljenost ključnih slik"
+#~ msgid "Keyframe minimum distance"
+#~ msgstr "Najmanjša oddaljenost ključnih slik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187
-msgid "Keyframe threshold"
-msgstr "Nivo ključnih slik"
+#~ msgid "Keyframe threshold"
+#~ msgstr "Nivo ključnih slik"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188
-msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr "Občutljivost na šum"
+#~ msgid "Noise Sensitivity"
+#~ msgstr "Občutljivost na šum"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189
-msgid "Quick"
-msgstr "Hitro"
+#~ msgid "Quick"
+#~ msgstr "Hitro"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190
-msgid "Sharpness"
-msgstr "Ostrina"
+#~ msgid "Sharpness"
+#~ msgstr "Ostrina"
-#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191
-msgid "Capacity"
-msgstr "Kapaciteta"
+#~ msgid "Capacity"
+#~ msgstr "Kapaciteta"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"