diff options
Diffstat (limited to 'po/ur.po')
-rw-r--r-- | po/ur.po | 392 |
1 files changed, 183 insertions, 209 deletions
@@ -6,304 +6,278 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-19 05:17-0400\n" -"Last-Translator: salman minhas <sulmanminhas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:50+0200\n" +"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "ریکارڈ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s minute" -msgid_plural "%(1)s minutes" -msgstr[0] "%(1)s منٹ" +#: button.py:26 +msgid "Remove" +msgstr "ہٹائیں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s second" -msgid_plural "%(1)s seconds" -msgstr[0] "%(1)s سيکنڈ" +#: button.py:37 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "تختہ تراش پر نقل کریں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 +#: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "فوٹو" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 +#: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "وڈيو" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 +#: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "آڈیو" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 -msgid "Time Lapse" -msgstr "گزرا وقت" +#: glive.py:396 model.py:385 +#, python-format +msgid "%(type)s by %(name)s" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 -msgid "Animation" -msgstr "اینیمشن" +#: glive.py:556 +#, fuzzy +msgid "Saving..." +msgstr "محفوظ کر رہا ہے" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 -msgid "Panorama" -msgstr "پينوراما" +#: mediaview.py:54 +msgid "Author:" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 -msgid "Interview" -msgstr "انٹرويو" +#: mediaview.py:70 +msgid "Tags:" +msgstr "ٹیگ:" -# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 +#: mediaview.py:118 +msgid "Date:" +msgstr "تاریخ:" + +#: model.py:183 #, python-format -msgid "%(1)s by %(2)s" -msgstr "%(1)s از %(2)" +msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 +#: record.py:209 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 -msgid "Recorder:" -msgstr "ریکارڈر:" +#: record.py:535 +msgid "Download failed." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 -msgid "Date:" -msgstr "تاریخ:" +#: record.py:537 +msgid "Downloading..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 -msgid "Tags:" -msgstr "ٹیگ:" +#: record.py:539 +msgid "Requesting..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 -msgid "Saving" -msgstr "محفوظ کر رہا ہے" +#: record.py:836 +#, fuzzy +msgid "Quality:" +msgstr "کوالٹی" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 -msgid "Finished recording" -msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل" +#: record.py:837 +msgid "Low" +msgstr "نیچا" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 -msgid "Remove" -msgstr "ہٹائیں" +#: record.py:841 +msgid "High" +msgstr "اونچا" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 -msgid "Stopped recording" -msgstr "ریکارڈنگ روک دی" +#: record.py:849 +msgid "Preferences" +msgstr "ترجیحات" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "تختہ تراش پر نقل کریں" +#: record.py:899 +msgid "Immediate" +msgstr "فوری" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 -msgid "Timer:" -msgstr "گهڑی:" +#: record.py:916 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%s second" +msgid_plural "%s seconds" +msgstr[0] "%s سيکنڈ" +msgstr[1] "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 -msgid "Duration:" -msgstr "دورانیہ:" +#: record.py:941 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "%s minute" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s منٹ" +msgstr[1] "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 -msgid "Remaining:" -msgstr "" +#~ msgid "Timer:" +#~ msgstr "گهڑی:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 -msgid "Immediate" -msgstr "فوری" +#~ msgid "Duration:" +#~ msgstr "دورانیہ:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 -msgid "Play" -msgstr "چلائیں" +#~ msgid "Time Lapse" +#~ msgstr "گزرا وقت" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 -msgid "Pause" -msgstr "توقف کریں" +#~ msgid "Animation" +#~ msgstr "اینیمشن" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 -msgid "Add frame" -msgstr "فریم اضافہ کریں" +#~ msgid "Panorama" +#~ msgstr "پينوراما" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 -msgid "Remove frame" -msgstr "فریم ہٹا دیں" +#~ msgid "Interview" +#~ msgstr "انٹرويو" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #, python-format -msgid "%(1)s frames per second" -msgstr "%(1)s فریم فی سیکنڈ" +#~ msgid "%(1)s by %(2)s" +#~ msgstr "%(1)s از %(2)" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 -#, fuzzy -msgid "Quality" -msgstr "کوالٹی" +#~ msgid "Recorder:" +#~ msgstr "ریکارڈر:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 -msgid "Default" -msgstr "ڈيفالٹ" +#~ msgid "Saving" +#~ msgstr "محفوظ کر رہا ہے" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 -msgid "Best" -msgstr "بہترين" +#~ msgid "Finished recording" +#~ msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 -msgid "High" -msgstr "اونچا" +#~ msgid "Stopped recording" +#~ msgstr "ریکارڈنگ روک دی" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 -msgid "Low" -msgstr "نیچا" +#~ msgid "Play" +#~ msgstr "چلائیں" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "توقف کریں" + +#~ msgid "Add frame" +#~ msgstr "فریم اضافہ کریں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 -msgid "Large file" -msgstr "بڑی مسل" +#~ msgid "Remove frame" +#~ msgstr "فریم ہٹا دیں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 -msgid "Small file" -msgstr "چهوٹی مسل" +#, python-format +#~ msgid "%(1)s frames per second" +#~ msgstr "%(1)s فریم فی سیکنڈ" + +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "ڈيفالٹ" + +#~ msgid "Best" +#~ msgstr "بہترين" + +#~ msgid "Large file" +#~ msgstr "بڑی مسل" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 -msgid "Silent" -msgstr "خاموش" +#~ msgid "Small file" +#~ msgstr "چهوٹی مسل" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 -msgid "Rotate" -msgstr "گهمائیں" +#~ msgid "Silent" +#~ msgstr "خاموش" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 -msgid "Width" -msgstr "چوڑائی" +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "گهمائیں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 -msgid "Height" -msgstr "اونچائی" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "چوڑائی" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 -msgid "Click to take picture" -msgstr "تصویر کهینچنے کے لیے کلک کریں" +#~ msgid "Height" +#~ msgstr "اونچائی" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 -msgid "Click to add picture" -msgstr "تصویر اضافہ کرنے کے لیے کلک کریں" +#~ msgid "Click to take picture" +#~ msgstr "تصویر کهینچنے کے لیے کلک کریں" + +#~ msgid "Click to add picture" +#~ msgstr "تصویر اضافہ کرنے کے لیے کلک کریں" -#. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 #, python-format -msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" -msgstr "%(2)s سے %(1)s ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے" +#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" +#~ msgstr "%(2)s سے %(1)s ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے" -#. TRANS: Cannot download this Photo -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 #, python-format -msgid "Cannot download this %(1)s" -msgstr "یہ %(1)s نہیں ڈاؤن لوڈ کر سکتا" +#~ msgid "Cannot download this %(1)s" +#~ msgstr "یہ %(1)s نہیں ڈاؤن لوڈ کر سکتا" -#. TRANS: Save Photo to: -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 #, python-format #, python-format, fuzzy -msgid "Save %(1)s to:" -msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:" +#~ msgid "Save %(1)s to:" +#~ msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 #, python-format -msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "آپ کی %(1)s بھر گئی ہے" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 -msgid "Journal" -msgstr "جریدہ" +#~ msgid "Your %(1)s is full" +#~ msgstr "آپ کی %(1)s بھر گئی ہے" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#~ msgid "Journal" +#~ msgstr "جریدہ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 -msgid "SD Card" -msgstr "SD کارڈ" +#~ msgid "USB" +#~ msgstr "USB" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 -msgid "Preferences" -msgstr "ترجیحات" +#~ msgid "SD Card" +#~ msgstr "SD کارڈ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 -msgid "Free space:" -msgstr "خالی جگہ:" +#~ msgid "Free space:" +#~ msgstr "خالی جگہ:" -#. TRANS: 7 photos -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 -msgid "Bitrate" -msgstr "بٹ ريٹ" +#~ msgid "Bitrate" +#~ msgstr "بٹ ريٹ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 -msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "زيادہ سے زيادہ بٹ ريٹ" +#~ msgid "Maximum Bitrate" +#~ msgstr "زيادہ سے زيادہ بٹ ريٹ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 -msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ" +#~ msgid "Minumum Bitrate" +#~ msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 -msgid "Manage Bitrate" -msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کریں" +#~ msgid "Manage Bitrate" +#~ msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کریں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 -msgid "Border" -msgstr "بارڈر" +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "بارڈر" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 -msgid "Center" -msgstr "مرکز" +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "مرکز" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 -msgid "Frames" -msgstr "فریم" +#~ msgid "Frames" +#~ msgstr "فریم" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 -msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "خود کار فریم کھوج" +#~ msgid "Automatic keyframe detection" +#~ msgstr "خود کار فریم کھوج" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 -msgid "Force keyframe" -msgstr "کی فريم کو فورس کريں" +#~ msgid "Force keyframe" +#~ msgstr "کی فريم کو فورس کريں" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 -msgid "Keyframe frequency" -msgstr "کی فريم کا تعدد" +#~ msgid "Keyframe frequency" +#~ msgstr "کی فريم کا تعدد" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 -msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "کی فريم کا کم سے کم فاصل" +#~ msgid "Keyframe minimum distance" +#~ msgstr "کی فريم کا کم سے کم فاصل" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 -msgid "Keyframe threshold" -msgstr "کی فريم حد" +#~ msgid "Keyframe threshold" +#~ msgstr "کی فريم حد" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 -msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "شور کی حساسيئت" +#~ msgid "Noise Sensitivity" +#~ msgstr "شور کی حساسيئت" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 -msgid "Quick" -msgstr "جلدی" +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "جلدی" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 -msgid "Sharpness" -msgstr "نفاست" +#~ msgid "Sharpness" +#~ msgstr "نفاست" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 -msgid "Capacity" -msgstr "گنجائش" +#~ msgid "Capacity" +#~ msgstr "گنجائش" #, python-format #~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" |