Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamEdit.activity
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-01-28 09:28:01 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-01-28 09:28:01 (GMT)
commit57ac02b6563be15c2d4de6298538dc501c1b39bb (patch)
tree3435ea6fcaeb3b8dc42cfbc8eb695ce76ec66952 /TamTamEdit.activity
parent0d503d961868f30c9a5191bfb6efdba60b189cfd (diff)
Commit from Pootle by user ebtihaj. 151 of 151 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'TamTamEdit.activity')
-rw-r--r--TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po133
1 files changed, 66 insertions, 67 deletions
diff --git a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
index 727f5eb..840ded3 100644
--- a/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
+++ b/TamTamEdit.activity/po/fa_AF.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-10 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-28 04:15-0500\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
-msgstr "تم تم ویرایش "
+msgstr "تمتم ویرایش"
#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
@@ -33,9 +33,8 @@ msgid "Record keyboard"
msgstr "صفحه کلید را ضبط کن"
#: Edit/EditToolbars.py:83
-#, fuzzy
msgid "Record to ogg"
-msgstr "ضبط کن به ogg"
+msgstr "ضبط کن به فایلهای صوتی"
#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
@@ -147,7 +146,7 @@ msgstr "تراکم خاموشی"
#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
-msgstr "مقیاس:_"
+msgstr "مقیاس: "
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
@@ -179,7 +178,7 @@ msgstr "مقیاس میکسلودین"
#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
-msgstr "حالت:_"
+msgstr "حالت: "
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
@@ -243,59 +242,59 @@ msgstr "رنگ زرد"
#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
-msgstr "تقسیم رشته ها:_"
+msgstr "تقسیم رشته ها: "
#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
-msgstr "رنگ صفحه:_"
+msgstr "رنگ صفحه: "
#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
-msgstr "فراگذاریی:_"
+msgstr "فراگذاریی: "
#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
-msgstr "درجه صدا:_"
+msgstr "درجه صدا: "
#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
-msgstr "قاب:_"
+msgstr "قاب: "
#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
-msgstr "انعکاس:_"
+msgstr "انعکاس: "
#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
-msgstr "مدت حمله:_"
+msgstr "مدت حمله: "
#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
-msgstr "مدت تبدیلی:_"
+msgstr "مدت تبدیلی: "
#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
-msgstr "نوعیت صافی:_"
+msgstr "نوعیت صافی: "
#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
-msgstr "پایان صافی:_"
+msgstr "پایان صافی: "
#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
-msgstr "نوعیت:_"
+msgstr "نوعیت: "
#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
-msgstr "کمترین:_"
+msgstr "کمترین: "
#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
-msgstr "بیشترین:_"
+msgstr "بیشترین: "
#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
-msgstr "تصادفی:_"
+msgstr "تصادفی: "
#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
@@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "خصوصیات شیار 5"
#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
-msgstr "درست کردن"
+msgstr "تصنیف"
#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "ساختن"
#: Edit/MainWindow.py:2112
msgid "M"
-msgstr "ایم"
+msgstr "M"
#: Edit/MainWindow.py:2116
msgid "Mute track"
@@ -324,7 +323,7 @@ msgstr "شیار خاموش"
#: Edit/MainWindow.py:2118
msgid "S"
-msgstr "ایس"
+msgstr "S"
#: Edit/MainWindow.py:2122
msgid "Solo track"
@@ -339,7 +338,7 @@ msgstr "خصوصیات شیار %"
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr "تیک چپ برای خاموشی ، تیک راست برای انفرادی"
+msgstr "تیک چپ برای خاموشی ، تیک راست برای تک نوازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
@@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "ابزار نقاشی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
-msgstr "ساختن آهنگ جدید"
+msgstr "ساختن نوای جدید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
@@ -383,11 +382,11 @@ msgstr "ضربه فی صفحه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
-msgstr "اهنگ را ثبت کن"
+msgstr "نوا را ثبت کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
-msgstr "آهنگ را بارگذاری کن"
+msgstr "نوا را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
@@ -427,7 +426,7 @@ msgstr " پایین بردن سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
-msgstr "بالا بردن سطح "
+msgstr "بالا بردن سطح"
#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
@@ -455,11 +454,11 @@ msgstr "ضبط صفحه کلید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
-msgstr "ثبت چون ogg."
+msgstr "ثبت چون فایلهای صوتی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
-msgstr "بازگشت"
+msgstr "بازپیچی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
@@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "صدای اصلی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr "-- تراکم ساز، -- ترتیب ساز"
+msgstr "-- تراکم ساز، ترتیب ساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
@@ -491,7 +490,7 @@ msgstr "ثبت پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
-msgstr "بارگذاری پیش نشانده"
+msgstr "اجرای پیش نشانده"
#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
@@ -499,143 +498,143 @@ msgstr "بند کردن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن بالا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
-msgstr ""
+msgstr "ترانهادن پائین"
#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "بالا بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "پائین بردن صدا"
#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
-msgstr ""
+msgstr "منظره سازی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
-msgstr ""
+msgstr "انعکاس"
#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت حمله"
#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
-msgstr ""
+msgstr "مدت تجزیه"
#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی پائین گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی بالا گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
-msgstr ""
+msgstr "صافی باند گذار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
-msgstr ""
+msgstr "قطع صافی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr ""
+msgstr "سازنده الگوریتمی را بازکن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
-msgstr ""
+msgstr "وزوزکردن و پریدن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
-msgstr ""
+msgstr "کمترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
-msgstr ""
+msgstr "زیادترین مقدار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامتر مشخص"
#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
-msgstr ""
+msgstr "زاینده را اجرا کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "لغو"
#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "توازن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "نواختن / توقف"
#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr ""
+msgstr "برای ضبط راست تیک کنید، برای توقف ضبط چپ تیک نمائید"
#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
-msgstr ""
+msgstr "پیچیدگی ضربان"
#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
-msgstr ""
+msgstr "ضربان در هر نوار"
#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم موسیقی جاز / راک"
#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم افریقایی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم عربی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم امریکای جنوبی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
-msgstr ""
+msgstr "بسته لوازم برقی"
#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
-msgstr ""
+msgstr "توسط بلندگو ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr ""
+msgstr "برای تولید سروصدا آزمایشگاه آميزش را بساز"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 1 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 2 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 3 ضبط کن"
#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr ""
+msgstr "صدای بلندگو را در شکاف 4 ضبط کن"