Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamJam.activity/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle User <translate@rt.laptop.org>2007-11-30 08:15:36 (GMT)
committer Pootle User <translate@rt.laptop.org>2007-11-30 08:15:36 (GMT)
commitf60489f724fadf2546218b18515f57e64db760b4 (patch)
tree243c6ae5fd60f21c0ef07d8d3da3ac81bce60fff /TamTamJam.activity/po/mk.po
parent1e1018f2bec96e19b396eeb5e989b18f5428f1fd (diff)
Adding language mk via Pootle
Diffstat (limited to 'TamTamJam.activity/po/mk.po')
-rw-r--r--TamTamJam.activity/po/mk.po534
1 files changed, 534 insertions, 0 deletions
diff --git a/TamTamJam.activity/po/mk.po b/TamTamJam.activity/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..b88800d
--- /dev/null
+++ b/TamTamJam.activity/po/mk.po
@@ -0,0 +1,534 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-02 20:21-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-24 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksandar Balalovski <gemidjy@lugola.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2
+msgid "TamTamJam"
+msgstr "TamTamJam"
+
+#: Jam/Desktop.py:62
+msgid "Instrument Properties"
+msgstr "Својства на инструментот"
+
+#: Jam/Desktop.py:63
+msgid "Drum Kit Properties"
+msgstr "Својства на сет тапани"
+
+#: Jam/Desktop.py:64
+msgid "Loop Properties"
+msgstr "Својства на повторлив звучен запис"
+
+#: Jam/Desktop.py:65
+msgid "Assign Key"
+msgstr "Додели клуч"
+
+#: Jam/JamMain.py:198
+msgid "Jam"
+msgstr "Свирење по желба"
+
+#: Jam/JamMain.py:202
+msgid "Desktop"
+msgstr "Работна околина"
+
+#: Jam/JamMain.py:203
+msgid "Record"
+msgstr "Снимај"
+
+#: Jam/Popup.py:118 Jam/Popup.py:226
+msgid "Volume:"
+msgstr "Звук:"
+
+#: Jam/Popup.py:136
+msgid "Pan:"
+msgstr "Позиција на стерео канал"
+
+#: Jam/Popup.py:154 Jam/Popup.py:244
+msgid "Reverb:"
+msgstr "Ехо"
+
+#: Jam/Popup.py:265 Jam/Popup.py:373
+msgid "Beats:"
+msgstr "Удари:"
+
+#: Jam/Popup.py:283 Jam/Popup.py:391
+msgid "Regularity:"
+msgstr "Регуларност:"
+
+#: Jam/Popup.py:1370
+msgid "None"
+msgstr "Ништо"
+
+#: Jam/Toolbars.py:38 common/Resources/tooltips_en.py:42
+#: common/Resources/tooltips_en.py:115
+msgid "Stop"
+msgstr "Стоп"
+
+#: Jam/Toolbars.py:44
+msgid "pause"
+msgstr "пауза"
+
+#: Jam/Toolbars.py:51
+msgid "Master Volume"
+msgstr "Главна контрола за јачина на звук"
+
+#: Jam/Toolbars.py:69 common/Resources/tooltips_en.py:49
+#: common/Resources/tooltips_en.py:120
+msgid "Tempo"
+msgstr "Темпо"
+
+#: Jam/Toolbars.py:75
+msgid "Sync to:"
+msgstr "Синхронизирај со:"
+
+#: Jam/Toolbars.py:81
+msgid "1 Beat"
+msgstr "1 такт"
+
+#: Jam/Toolbars.py:82
+msgid "2 Beats"
+msgstr "2 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:83
+msgid "3 Beats"
+msgstr "3 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:84
+msgid "4 Beats"
+msgstr "4 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:85
+msgid "5 Beats"
+msgstr "5 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:86
+msgid "6 Beats"
+msgstr "6 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:87
+msgid "7 Beats"
+msgstr "7 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:88
+msgid "8 Beats"
+msgstr "8 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:89
+msgid "9 Beats"
+msgstr "9 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:90
+msgid "10 Beats"
+msgstr "10 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:91
+msgid "11 Beats"
+msgstr "11 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:92
+msgid "12 Beats"
+msgstr "12 такта"
+
+#: Jam/Toolbars.py:200
+msgid "Record microphone into slot 1"
+msgstr "Снимај од микрофонот во слот 1"
+
+#: Jam/Toolbars.py:206
+msgid "Record microphone into slot 2"
+msgstr "Снимај од микрофонот во слот 2"
+
+#: Jam/Toolbars.py:212
+msgid "Record microphone into slot 3"
+msgstr "Снимај од микрофонот во слот 3"
+
+#: Jam/Toolbars.py:222
+msgid "Add new Sound"
+msgstr "Додај нов звук"
+
+#: Jam/Toolbars.py:243
+msgid "Desktop 1"
+msgstr "Работна околина 1"
+
+#: Jam/Toolbars.py:250
+#, python-format
+msgid "Desktop %d"
+msgstr "Работна околина %d"
+
+#: Jam/Toolbars.py:295
+msgid "Sound: "
+msgstr "Звук: "
+
+#: Jam/Toolbars.py:315
+msgid "Register: "
+msgstr "Регистер: "
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:8
+msgid "Select tool"
+msgstr "Алатка за избор"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:9
+msgid "Draw tool"
+msgstr "Алатка за цртање"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:10
+msgid "Paint tool"
+msgstr "Алатка за боење"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:12
+msgid "Generate new tune"
+msgstr "Генерирај нова мелодија"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:14
+msgid "Generate page"
+msgstr "Генерирај страна"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:15
+msgid "Page properties"
+msgstr "Својства на страна"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:16
+msgid "Delete page(s)"
+msgstr "Избриши страна(и)"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:17
+msgid "Duplicate page(s)"
+msgstr "Дуплирај страна(и)"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:18
+msgid "Add page"
+msgstr "Додај страна"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:19
+msgid "Beats per page"
+msgstr "Такта во минута"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:20
+msgid "Save tune"
+msgstr "Зачувај мелодија"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:21
+msgid "Load tune"
+msgstr "Вчитај мелодија"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:23
+msgid "Generate track"
+msgstr "Генерирај лента"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:24
+msgid "Track properties"
+msgstr "Својства на лента"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:25
+msgid "Clear track"
+msgstr "Исчисти лента"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:26
+msgid "Duplicate track"
+msgstr "Дуплирај лента"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:28
+msgid "Note(s) properties"
+msgstr "Својства на нота(и)"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:29
+msgid "Delete note(s)"
+msgstr "Избриши нота(и)"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:30
+msgid "Duplicate note(s)"
+msgstr "Дуплирај нота(и)"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
+msgid "Move note in time"
+msgstr "Временски помести нота"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:33
+msgid "Lower pitch"
+msgstr "Намали висина на звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:34
+msgid "Raise pitch"
+msgstr "Зголеми висина на звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
+msgid "Modify duration"
+msgstr "Смени го времетраењето"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:37
+msgid "Lower volume"
+msgstr "Намали гласност"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:38
+msgid "Raise volume"
+msgstr "Зголеми гласност"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:40
+msgid "Play"
+msgstr "Пушти"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:41
+msgid "Pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:43
+msgid "Keyboard recording"
+msgstr "Снимање од тастатура"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:44
+msgid "Save as .ogg"
+msgstr "Зачувај како .ogg"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:45
+msgid "Rewind"
+msgstr "Премотај"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:46
+msgid "Save to journal and quit"
+msgstr "Зачувај во дневник и излези"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:48
+msgid "Master volume"
+msgstr "Главна контрола за јачина на звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
+#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
+#: common/Resources/tooltips_en.py:55
+msgid "Left click to mute, right click to solo"
+msgstr "Лев клик за пригушување, десен клик за соло"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:58
+msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
+msgstr "--Густина на ритам, | Редослед на ритам"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:59
+msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
+msgstr "-- Редослед на тонска висина, | Најголем тонски интервал"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:60
+msgid "-- Average duration, | Silence probability"
+msgstr "-- Просечно времетраење, | Веројатност за тишина"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
+msgid "Drunk"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:62
+msgid "Drone and Jump"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
+msgid "Repeater"
+msgstr "Засилувач"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
+msgid "Loop segments"
+msgstr "Сегменти на повторлив звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:65
+msgid "Major scale"
+msgstr "Дурска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:66
+msgid "Harmonic minor scale"
+msgstr "Хармонска молска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:67
+msgid "Natural minor scale"
+msgstr "Природна молска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:68
+msgid "Phrygian scale"
+msgstr "Фригиска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:69
+msgid "Dorian scale"
+msgstr "Дорска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:70
+msgid "Lydian scale"
+msgstr "Лидиска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:71
+msgid "Myxolydian scale"
+msgstr "Миксолидиска скала"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:72
+msgid "Save preset"
+msgstr "Зачувај ги поставувањата"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:73
+msgid "Load preset"
+msgstr "Вчитај поставувања"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
+msgid "Generate"
+msgstr "Генерирај"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:75
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:78
+msgid "Transpose up"
+msgstr "Транспонирај нагоре"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:79
+msgid "Transpose down"
+msgstr "Транспонирај надолу"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:80
+msgid "Volume up"
+msgstr "Зголеми звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:81
+msgid "Volume down"
+msgstr "Намали звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:82
+msgid "Panoramisation"
+msgstr "Стерео слика"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
+msgid "Reverb"
+msgstr "Ехо"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:84
+msgid "Attack duration"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:85
+msgid "Decay duration"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:86
+msgid "Lowpass filter"
+msgstr "Филтер за ниски фреквенции"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:87
+msgid "Highpass filter"
+msgstr "Филтер за високи фреквенции"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:88
+msgid "Bandpass filter"
+msgstr "Филтер за фреквенции во опсег"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:89
+msgid "Filter cutoff"
+msgstr "Филтер за остранување"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
+#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
+#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
+#: common/Resources/tooltips_en.py:96
+msgid "Open algorithmic generator"
+msgstr "Отвори алгоритамски генератор"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:97
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:99
+msgid "Drone and jump"
+msgstr ""
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:102
+msgid "Minimum value"
+msgstr "Најмала вредност"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:103
+msgid "Maximum value"
+msgstr "Најголема вредност"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:104
+msgid "Specific parameter"
+msgstr "Специфичен параметар"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:105
+msgid "Apply generator"
+msgstr "Примени генератор"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:106
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:111
+msgid "Volume"
+msgstr "Звук"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:112
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:114
+msgid "Play / Stop"
+msgstr "Пушти / Стопирај"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:116
+#, fuzzy
+msgid "Left click to record, right click to record on top"
+msgstr "Лев клик за снимање, десен клик за снимање од горе"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:118
+msgid "Complexity of beat"
+msgstr "Комплексност на тактот"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:119
+msgid "Beats per bar"
+msgstr "Такта во еден период"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:121
+msgid "Jazz / Rock Kit"
+msgstr "Џез / Рок сет"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:122
+msgid "African Kit"
+msgstr "Африкански сет"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:123
+msgid "Arabic Kit"
+msgstr "Арапски сет"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:124
+msgid "South American Kit"
+msgstr "Јужно-американски сет"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:125
+msgid "Electronic Kit"
+msgstr "Електронски сет"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:126
+msgid "Record with the microphone"
+msgstr "Снимај со микрофонот"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:127
+msgid "Open SynthLab to create noise"
+msgstr "Отвори SynthLab за да направиш шум"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 1"
+msgstr "Снимај со мик. во слот 1"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 2"
+msgstr "Снимај со мик. во слот 2"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 3"
+msgstr "Снимај со мик. во слот 3"
+
+#: common/Resources/tooltips_en.py:128
+msgid "Record mic into slot 4"
+msgstr "Снимај со мик. во слот 4"