Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamEdit.activity/po/el.po
blob: 4bcd75f7609a537baf8bed9c6a11b000aa0577f9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-05 11:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 09:43-0400\n"
"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "TamTamEdit"
msgstr "Επεξεργαστής Ταμ-Ταμ"

#: Edit/EditToolbars.py:52 Edit/EditToolbars.py:181
msgid "Play / Pause"
msgstr "Έναρξη / Παύση"

#: Edit/EditToolbars.py:59 Edit/EditToolbars.py:188
#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"

#: Edit/EditToolbars.py:76
msgid "Record keyboard"
msgstr "Εγγραφή πληκτρολογίου"

#: Edit/EditToolbars.py:83
msgid "Record to ogg"
msgstr "Εγγραφή σε μορφή ogg"

#: Edit/EditToolbars.py:88
msgid "Select Tool"
msgstr "Επιλογή Εργαλείου"

#: Edit/EditToolbars.py:96
msgid "Draw Tool"
msgstr "Εργαλείο Σχεδίασης"

#: Edit/EditToolbars.py:104
msgid "Paint Tool"
msgstr "Εργαλείο Ζωγραφικής"

#: Edit/EditToolbars.py:118
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλασίασε"

#: Edit/EditToolbars.py:121
msgid "Volume / Tempo"
msgstr "Ένταση / Tempo"

#: Edit/EditToolbars.py:207
msgid "Generate Tune"
msgstr "Δημιούργησε μελωδία"

#: Edit/EditToolbars.py:210 Edit/EditToolbars.py:1006
msgid "Generation"
msgstr "Δημιουργία"

#: Edit/EditToolbars.py:218
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/12"
msgstr "1/12"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/6"
msgstr "1/6"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/3"
msgstr "1/3"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "1"
msgstr "1"

#: Edit/EditToolbars.py:260 Edit/EditToolbars.py:294 Edit/EditToolbars.py:328
#: Edit/EditToolbars.py:341
msgid "2"
msgstr "2"

#: Edit/EditToolbars.py:385 common/Resources/tooltips_en.py:111
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"

#: Edit/EditToolbars.py:396 common/Resources/tooltips_en.py:49
#: common/Resources/tooltips_en.py:120
msgid "Tempo"
msgstr "Τέμπο"

#: Edit/EditToolbars.py:435
msgid "Rythm"
msgstr "Ρυθμός"

#: Edit/EditToolbars.py:439
msgid "Density"
msgstr "Πυκνότητα"

#: Edit/EditToolbars.py:443 Edit/EditToolbars.py:466
msgid "Regularity"
msgstr "Κανονικότητα"

#: Edit/EditToolbars.py:462
msgid "Pitch"
msgstr "Τόνος"

#: Edit/EditToolbars.py:470
msgid "Maximum step"
msgstr "Μέγιστο βήμα"

#: Edit/EditToolbars.py:489
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"

#: Edit/EditToolbars.py:493
msgid "Note duration"
msgstr "Διάρκεια νότας"

#: Edit/EditToolbars.py:497
msgid "Silence density"
msgstr "Βάθος Αποσιώπησης"

#: Edit/EditToolbars.py:527
msgid "Scale: "
msgstr "Κλίμακα: "

# Το "ματζόρε" είναι Ιταλική λέξη. Μείζων λέγεται στην Ελληνική
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:65
msgid "Major scale"
msgstr "Μείζονα κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:66
msgid "Harmonic minor scale"
msgstr "Αρμονική ελάσσονα κλίμακα"

# Στη μουσική ορολογία δεν υπάρχει "φυσική ελάσσονα" λέγεται "μελωδική ελάσσονα" είναι αυτή που πατάει πάνω στα διαστήματα της σχετικής της μείζονας κλίμακας.
#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:67
msgid "Natural minor scale"
msgstr "Μελωδική ελάσσονα κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:68
msgid "Phrygian scale"
msgstr "Φρύγια κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:69
msgid "Dorian scale"
msgstr "Δώρια κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:529 common/Resources/tooltips_en.py:70
msgid "Lydian scale"
msgstr "Λύδια κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:529
msgid "Myxolidian scale"
msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"

#: Edit/EditToolbars.py:535
msgid "Mode: "
msgstr "Τρόπος: "

#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
msgid "Drunk"
msgstr "Μεθυσμένο"

# Είναι μουσικοί όροι. Μπορεί να φαίνονται άσχετοι
#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:62
msgid "Drone and Jump"
msgstr "Ισοκράτης και Άλμα"

#: Edit/EditToolbars.py:537 Edit/EditToolbars.py:839
#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
msgid "Repeater"
msgstr "Επαναλήπτης"

#: Edit/EditToolbars.py:537 common/Resources/tooltips_en.py:64
#: common/Resources/tooltips_en.py:101
msgid "Loop segments"
msgstr "Τμήματα βρόχου"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Lowpass"
msgstr "Χαμηλοπερατό"

# Ζωνοπερατό
#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Bandpass"
msgstr "Ζωνοπερατό"

#: Edit/EditToolbars.py:838
msgid "Highpass"
msgstr "Υψιπερατό"

#: Edit/EditToolbars.py:839 common/Resources/tooltips_en.py:97
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"

#: Edit/EditToolbars.py:839
msgid "Loop Segments"
msgstr "Τμήματα βρόχου"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Purple"
msgstr "Μώβ"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"

#: Edit/EditToolbars.py:840
msgid "Yellow"
msgstr "Κίτρινο"

#: Edit/EditToolbars.py:864
msgid "Grid division: "
msgstr "Διαίρεση πλέγματος: "

#: Edit/EditToolbars.py:875
msgid "Page color: "
msgstr "Χρώμα σελίδας: "

#: Edit/EditToolbars.py:888
msgid "Transposition: "
msgstr "Αλλαγή τονικότητας: "

#: Edit/EditToolbars.py:902
msgid "Volume: "
msgstr "Ένταση: "

#: Edit/EditToolbars.py:916
msgid "Pan: "
msgstr "Mετατόπιση: "

#: Edit/EditToolbars.py:932
msgid "Reverb: "
msgstr "Αντήχηση: "

#: Edit/EditToolbars.py:948
msgid "Attack duration: "
msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"

#: Edit/EditToolbars.py:964
msgid "Decay duration: "
msgstr "Διάρκεια πτώσης"

#: Edit/EditToolbars.py:980
msgid "Filter Type: "
msgstr "Τύπος φίλτρου"

#: Edit/EditToolbars.py:989
msgid "Filter cutoff: "
msgstr "Απενεργοποίηση Φίλτρου"

#: Edit/EditToolbars.py:1009
msgid "Type: "
msgstr "Είδος"

#: Edit/EditToolbars.py:1019
msgid "Minimum: "
msgstr "Ελάχιστο"

#: Edit/EditToolbars.py:1031
msgid "Maximum: "
msgstr "Μέγιστο"

#: Edit/EditToolbars.py:1043
msgid "Random: "
msgstr "Τυχαία"

#: Edit/MainWindow.py:122
msgid "Track 1 Volume"
msgstr "Ένταση κομματιού 1"

#: Edit/MainWindow.py:256
msgid "Track 5 Properties"
msgstr "Ιδιότητες κομματιού 5"

#: Edit/MainWindow.py:393
msgid "Compose"
msgstr "Σύνθεση"

#: Edit/MainWindow.py:394 common/Resources/tooltips_en.py:74
#: common/Resources/tooltips_en.py:117
msgid "Generate"
msgstr "Παραγωγή"

#: Edit/MainWindow.py:2113
msgid "M"
msgstr "Φ"

#: Edit/MainWindow.py:2117
msgid "Mute track"
msgstr "Φίμωση καναλιού"

#: Edit/MainWindow.py:2119
msgid "S"
msgstr "Σ"

#: Edit/MainWindow.py:2123
msgid "Solo track"
msgstr "Σόλο κανάλι"

#: Edit/MainWindow.py:2217
#, python-format
msgid "Track %s Properties"
msgstr "Ιδιότητες καναλιού %s"

#: Edit/MainWindow.py:2250 common/Resources/tooltips_en.py:51
#: common/Resources/tooltips_en.py:52 common/Resources/tooltips_en.py:53
#: common/Resources/tooltips_en.py:54 common/Resources/tooltips_en.py:55
msgid "Left click to mute, right click to solo"
msgstr "Αριστερό κλικ για να φιμωθεί, δεξί κλικ για να παίξει σόλο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:8
msgid "Select tool"
msgstr "Εργαλείο επιλογής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:9
msgid "Draw tool"
msgstr "Εργαλείο σχεδίασης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:10
msgid "Paint tool"
msgstr "Εργαλείο βαφής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:12
msgid "Generate new tune"
msgstr "Δημιούργησε νέα μελωδία"

#: common/Resources/tooltips_en.py:14
msgid "Generate page"
msgstr "Δημιούργησε νέα σελίδα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:15
msgid "Page properties"
msgstr "Ιδιότητες σελίδας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:16
msgid "Delete page(s)"
msgstr "Διάγραψε σελίδα(-ες)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:17
msgid "Duplicate page(s)"
msgstr "Αντέγραψε σελίδα(-ες)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:18
msgid "Add page"
msgstr "Πρόσθεσε σελίδα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:19
msgid "Beats per page"
msgstr "Παλμοί ανά σελίδα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:20
msgid "Save tune"
msgstr "Αποθήκευση μελωδίας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:21
msgid "Load tune"
msgstr "Φόρτωση μελωδίας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:23
msgid "Generate track"
msgstr "Δημιουργία καναλιού"

#: common/Resources/tooltips_en.py:24
msgid "Track properties"
msgstr "Ιδιότητες καναλιού"

#: common/Resources/tooltips_en.py:25
msgid "Clear track"
msgstr "Καθάρισε κανάλι"

#: common/Resources/tooltips_en.py:26
msgid "Duplicate track"
msgstr "Δημιουργία αντίγραφου του καναλιού"

#: common/Resources/tooltips_en.py:28
msgid "Note(s) properties"
msgstr "Ιδιότητες νότας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:29
msgid "Delete note(s)"
msgstr "Διάγραψε νότα(-ες)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:30
msgid "Duplicate note(s)"
msgstr "Αντέγραψε νότας(-ες)"

#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
msgid "Move note in time"
msgstr "Μετακίνησε νότα στο χρόνο"

# Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας
#: common/Resources/tooltips_en.py:33
msgid "Lower pitch"
msgstr "Χαμήλωσε τονικότητα"

# Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας
#: common/Resources/tooltips_en.py:34
msgid "Raise pitch"
msgstr "Ανέβασε τονικότητα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
msgid "Modify duration"
msgstr "Τροποποίηση διάρκειας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:37
msgid "Lower volume"
msgstr "Χαμήλωσε την ένταση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:38
msgid "Raise volume"
msgstr "Ύψωσε την ένταση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:40
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:41
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:43
msgid "Keyboard recording"
msgstr "Ηχογράφηση με πληκτρολόγιο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:44
msgid "Save as .ogg"
msgstr "Αποθήκευση ως .ogg"

#: common/Resources/tooltips_en.py:45
msgid "Rewind"
msgstr "Πίσω"

#: common/Resources/tooltips_en.py:46
msgid "Save to journal and quit"
msgstr "Αποθήκευση στα πράγματά μου και έξοδος"

#: common/Resources/tooltips_en.py:48
msgid "Master volume"
msgstr "Κεντρική ένταση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:58
msgid "-- Rythm density, |  Rythm regularity"
msgstr "-- Ρυθμική πυκνότητα, |  Ρυθμική κανονικότητα"

# Στη μουσική ορολογία ο "τόνος" ορίζει διάστημα 2 ημιτονίων. Άλλο τόνος και άλλο τονικότητα. Τονικότητα είναι τα διαστήματα μιας κλίμακας
#: common/Resources/tooltips_en.py:59
msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
msgstr "-- Τονική κανονικότητα, | Μέγιστο βήμα τονικότητας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:60
msgid "-- Average duration, | Silence probability"
msgstr "-- Μέση διάρκεια, | Πιθανότητα Σιγής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:71
msgid "Myxolydian scale"
msgstr "Μιξολύδια κλίμακα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:72
msgid "Save preset"
msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:73
msgid "Load preset"
msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:75
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"

# Το transpose στη μουσική ορολογία σημαίνει να αλλάξει κλίμακα. transpose up σημαίνει να ανέβει κλίμακα και transpose down να κατέβει κλίμακα. Μην το αλλάζετε σας παρακαλώ. Επειδή όμως το ανέβασμα και κατέβασμα είναι σχετικό με το ποιά κλίμακα βρισκόμαστε γιαυτό αναφέρεται τονικότητα και όχι κλιμακα.
#: common/Resources/tooltips_en.py:78
msgid "Transpose up"
msgstr "Ανέβασε την τονικότητα"

# Το transpose στη μουσική ορολογία σημαίνει να αλλάξει κλίμακα. transpose up σημαίνει να ανέβει κλίμακα και transpose down να κατέβει κλίμακα. Μην το αλλάζετε σας παρακαλώ. Επειδή όμως το ανέβασμα και κατέβασμα είναι σχετικό με το ποιά κλίμακα βρισκόμαστε γιαυτό αναφέρεται τονικότητα και όχι κλιμακα.
#: common/Resources/tooltips_en.py:79
msgid "Transpose down"
msgstr "Κατέβασε την τονικότητα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:80
msgid "Volume up"
msgstr "Αύξηση έντασης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:81
msgid "Volume down"
msgstr "Μείωση έντασης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:82
msgid "Panoramisation"
msgstr "Πανοραμικό εφέ"

#: common/Resources/tooltips_en.py:83 common/Resources/tooltips_en.py:113
msgid "Reverb"
msgstr "Αντήχηση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:84
msgid "Attack duration"
msgstr "Διάρκεια ανάκρουσης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:85
msgid "Decay duration"
msgstr "Διάρκεια πτώσης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:86
msgid "Lowpass filter"
msgstr "Χαμηλοπερατό φίλτρο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:87
msgid "Highpass filter"
msgstr "Υψηπερατό φίλτρο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:88
msgid "Bandpass filter"
msgstr "φίλτρο Ζώνης"

#: common/Resources/tooltips_en.py:89
msgid "Filter cutoff"
msgstr "φίλτρο Αποκοπής"

#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
#: common/Resources/tooltips_en.py:96
msgid "Open algorithmic generator"
msgstr "Εκκίνηση γεννήτριας αλγορίθμων"

# Drone = Ισοκράτης (όχι βόμβος που έγραψε κάποιος) , jump = Άλμα
#: common/Resources/tooltips_en.py:99
msgid "Drone and jump"
msgstr "Ισοκράτης και Άλμα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:102
msgid "Minimum value"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:103
msgid "Maximum value"
msgstr "Μέγιστη τιμή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:104
msgid "Specific parameter"
msgstr "Συγκεκριμένη παράμετρος"

#: common/Resources/tooltips_en.py:105
msgid "Apply generator"
msgstr "Εφαρμογή γεννήτριας"

#: common/Resources/tooltips_en.py:106
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:112
msgid "Balance"
msgstr "Ισοστάθμιση"

#: common/Resources/tooltips_en.py:114
msgid "Play / Stop"
msgstr "Παίξε / Σταμάτα"

#: common/Resources/tooltips_en.py:116
msgid "Left click to record, right click to record on top"
msgstr "Αριστερό κλικ για ηχογράφηση, δεξί κλικ για να ηχογράφηση από πάνω"

#: common/Resources/tooltips_en.py:118
msgid "Complexity of beat"
msgstr "Πολυπλοκότητα ρυθμού"

#: common/Resources/tooltips_en.py:119
msgid "Beats per bar"
msgstr "Παλμοί ανα μέτρο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:121
msgid "Jazz / Rock Kit"
msgstr "Τζάζ / Ροκ συλλογή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:122
msgid "African Kit"
msgstr "Αφρικανική συλλογή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:123
msgid "Arabic Kit"
msgstr "Αραβική συλλογή"

# Δεν υπάρχει έκφραση "Νότια Αμερικανική Συλλογή" τι κουφό είναι αυτό; "Νοτιο-αμερικανική" λέγεται! θα ξεχάσουμε και τα Ελληνικά μας στο τέλος
#: common/Resources/tooltips_en.py:124
msgid "South American Kit"
msgstr "Νότιο-αμερικανική συλλογή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:125
msgid "Electronic Kit"
msgstr "Ηλεκτρονική συλλογή"

#: common/Resources/tooltips_en.py:126
msgid "Record with the microphone"
msgstr "Εγγραφή από το μικρόφωνο"

#: common/Resources/tooltips_en.py:127
msgid "Open SynthLab to create noise"
msgstr "Άνοιγμα της εφαρμογής συνθεσάιζερ για δημιουργία ήχου"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 1"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 1"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 2"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 2"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 3"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 3"

#: common/Resources/tooltips_en.py:128
msgid "Record mic into slot 4"
msgstr "Ηχογράφηση μικροφώνου στη θύρα 4"