diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-13 23:49:44 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-13 23:49:44 (GMT) |
commit | 13af6fd517406875f4bf94b8baa139be99664a24 (patch) | |
tree | 1fb428806a549d691e5a220a2d6ff9fcf9cdb3a0 | |
parent | 15a78ddc23eb105b81b5f671705a4e414d007d81 (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user samybt. 114 of 118 messages translated (4 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/fr.po | 377 |
1 files changed, 188 insertions, 189 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:50-0400\n" -"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-13 19:07-0500\n" +"Last-Translator: Bastien <bzg@altern.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,6 +20,131 @@ msgstr "" msgid "Calculate" msgstr "Calculer" +#: calculate.py:80 +#, python-format +msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" +msgstr "Equation.parse() chaîne invalide (%s)" + +#: calculate.py:210 +msgid "Available functions:" +msgstr "Fonctions disponibles :" + +#: calculate.py:504 +#, python-format +msgid "Writing to journal (%s)" +msgstr "Écriture dans le journal (%s)" + +#: calculate.py:788 +msgid "button_pressed(): invalid type" +msgstr "button_pressed() : type invalide" + +#: eqnparser.py:33 +msgid "Parse error" +msgstr "Erreur de syntaxe" + +# ofs = offset? +#: eqnparser.py:58 +#, python-format +msgid "level: %d, ofs %d" +msgstr "niveau : %d, ofs %d" + +# ligne %d ? caractère %d ? +#: eqnparser.py:117 +#, python-format +msgid "Error at %d" +msgstr "Erreur à %d" + +#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128 +msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" +msgstr "" +"Utiliser help(test) où 'test' est la rubrique recherchée, ou help(index) " +"pour accéder à l'index des rubriques" + +#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 +#, python-format +msgid "Function '%s' not defined" +msgstr "la fonction '%s' n'est pas définie" + +#: eqnparser.py:359 +#, python-format +msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" +msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)" + +# Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context. +#: eqnparser.py:360 +#, python-format +msgid "function takes %d args" +msgstr "la fonction requiert %d arguments" + +# pas convaincu par "analyser" +#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 +#, python-format +msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" +msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'" + +#: eqnparser.py:380 +#, python-format +msgid "Function error: %s" +msgstr "Erreur de la fonction: %s" + +#: eqnparser.py:481 +#, python-format +msgid "Variable '%s' not defined" +msgstr "La variable '%s' n'est pas définie" + +# inattendue... bof +#: eqnparser.py:504 +msgid "Left parenthesis unexpected" +msgstr "Parenthèse droite en trop" + +#: eqnparser.py:516 +msgid "Parse error (right parenthesis)" +msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)" + +# inattendue... bof +#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 +msgid "Right parenthesis unexpected" +msgstr "Parenthèse droite en trop" + +#: eqnparser.py:527 +msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" +msgstr "" +"Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)" + +#: eqnparser.py:534 +msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" +msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)" + +# inattendu... +#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 +msgid "Number not expected" +msgstr "Nombre inattendu" + +#: eqnparser.py:550 +msgid "Operator not expected" +msgstr "Opérateur inattendu" + +#: eqnparser.py:566 +msgid "Parse error: number or variable expected" +msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu" + +#: eqnparser.py:567 +msgid "Number or variable expected" +msgstr "Nombre ou variable attendu" + +#: eqnparser.py:596 +msgid "Invalid operator" +msgstr "Opérateur invalide" + +#: eqnparser.py:603 +msgid "Operator expected" +msgstr "Opérateur attendu" + +# _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle +#: eqnparser.py:616 +msgid "_parse(): returning None" +msgstr "_parse(): None retourné" + # TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly # recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(), # functions() etc should be translated. @@ -54,20 +179,18 @@ msgid "asin" msgstr "asin" #: eqnparserhelp.py:47 -#, fuzzy msgid "" "asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is " "x. Defined for -1 <= x <= 1" msgstr "" "asin (x), renvoie l'arc sinus de x. C'est l'angle pour lequel le sinus est " -"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1. " +"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1." #: eqnparserhelp.py:50 msgid "atan" msgstr "atan" #: eqnparserhelp.py:51 -#, fuzzy msgid "" "atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the " "tangent is x. Defined for all x" @@ -205,9 +328,8 @@ msgstr "" "carré vaut x. Défini pour x >= 0." #: eqnparserhelp.py:97 -#, fuzzy msgid "square" -msgstr "Carré" +msgstr "carré" #: eqnparserhelp.py:98 msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x" @@ -233,7 +355,7 @@ msgstr "tanh" #: eqnparserhelp.py:107 #, fuzzy -msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" +msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)" msgstr "" "tanh(x), renvoie la tangente hyperbolique de x. Donné par la formule sinh(x) " "/ cosh(x)" @@ -267,12 +389,6 @@ msgstr "" "xor(x, y), ou exclusif logique. Renvoie True si soit x égale True (et y " "égale False) ou y est Vraie (et x égale False), renvoie False sinon" -#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249 -msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index" -msgstr "" -"Utiliser help(test) où 'test' est la rubrique recherchée, ou help(index) " -"pour accéder à l'index des rubriques" - #. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work #: eqnparserhelp.py:131 msgid "index" @@ -290,106 +406,15 @@ msgstr "" "L'aide sur '%s' n'est pas disponible, utilisez aide(index) pour afficher " "l'index" -#: eqnparser.py:33 -msgid "Parse error" -msgstr "Erreur de syntaxe" - -# ofs = offset? -#: eqnparser.py:58 -#, python-format -msgid "level: %d, ofs %d" -msgstr "niveau : %d, ofs %d" - -# ligne %d ? caractère %d ? -#: eqnparser.py:117 -#, python-format -msgid "Error at %d" -msgstr "Erreur à %d" - -#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354 -#, python-format -msgid "Function '%s' not defined" -msgstr "la fonction '%s' n'est pas définie" - -#: eqnparser.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)" -msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)" - -# Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context. -#: eqnparser.py:360 -#, python-format -msgid "function takes %d args" -msgstr "la fonction requiert %d arguments" - -# pas convaincu par "analyser" -#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371 -#, python-format -msgid "Unable to parse argument %d: '%s'" -msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'" - -#: eqnparser.py:380 -#, python-format -msgid "Function error: %s" -msgstr "Erreur de la fonction: %s" - -#: eqnparser.py:481 -#, python-format -msgid "Variable '%s' not defined" -msgstr "La variable '%s' n'est pas définie" - -# inattendue... bof -#: eqnparser.py:504 -msgid "Left parenthesis unexpected" -msgstr "Parenthèse droite en trop" - -#: eqnparser.py:516 -msgid "Parse error (right parenthesis)" -msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)" - -# inattendue... bof -#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610 -msgid "Right parenthesis unexpected" -msgstr "Parenthèse droite en trop" - -#: eqnparser.py:527 -msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)" -msgstr "" -"Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)" - -#: eqnparser.py:534 -msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)" -msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)" - -# inattendu... -#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542 -msgid "Number not expected" -msgstr "Nombre inattendu" - -#: eqnparser.py:550 -msgid "Operator not expected" -msgstr "Opérateur inattendu" - -#: eqnparser.py:566 -msgid "Parse error: number or variable expected" -msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu" - -#: eqnparser.py:567 -msgid "Number or variable expected" -msgstr "Nombre ou variable attendu" - -#: eqnparser.py:596 -msgid "Invalid operator" -msgstr "Opérateur invalide" - -#: eqnparser.py:603 -msgid "Operator expected" -msgstr "Opérateur attendu" +#: layout.py:44 +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "effacer" -# _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle -#: eqnparser.py:616 -msgid "_parse(): returning None" -msgstr "_parse(): None retourné" +#: layout.py:53 +#, fuzzy +msgid "Enter" +msgstr "entrée" #: layout.py:60 msgid "Edit" @@ -436,158 +461,138 @@ msgstr "Afficher l'historique" msgid "Show variables" msgstr "Afficher les variables" -#: toolbars.py:53 +#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') +#: mathlib.py:74 +msgid "mul_sym" +msgstr "*" + +#. TRANS: division symbol (default: '/') +#: mathlib.py:79 +msgid "div_sym" +msgstr "/" + +#: mathlib.py:132 +msgid "Undefined" +msgstr "Indéfini" + +#: mathlib.py:142 +msgid "Error: unsupported type" +msgstr "Erreur : type non pris en charge" + +#: toolbars.py:36 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: toolbars.py:111 +#: toolbars.py:86 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: toolbars.py:115 +#: toolbars.py:89 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: toolbars.py:119 +#: toolbars.py:92 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: toolbars.py:127 +#: toolbars.py:99 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: toolbars.py:132 +#: toolbars.py:103 msgid "Square root" msgstr "Racine carrée" -#: toolbars.py:137 -msgid "Inverse" -msgstr "Inverse" - -#: toolbars.py:144 +#: toolbars.py:109 msgid "e to the power x" msgstr "e puissance x" -#: toolbars.py:149 +#: toolbars.py:113 #, fuzzy msgid "x to the power y" msgstr "e puissance x" -#: toolbars.py:154 +#: toolbars.py:117 msgid "Natural logarithm" msgstr "Logarithme naturel" -#: toolbars.py:160 +#: toolbars.py:123 msgid "Factorial" msgstr "Factoriel" -#: toolbars.py:168 +#: toolbars.py:131 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: toolbars.py:172 +#: toolbars.py:135 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" -#: toolbars.py:176 +#: toolbars.py:139 msgid "Tangent" msgstr "Tangente" -#: toolbars.py:182 +#: toolbars.py:145 msgid "Arc sine" msgstr "Arcsinus" -#: toolbars.py:186 +#: toolbars.py:149 msgid "Arc cosine" msgstr "Arcosinus" -#: toolbars.py:190 +#: toolbars.py:153 msgid "Arc tangent" msgstr "Arctangente" -#: toolbars.py:196 +#: toolbars.py:159 msgid "Hyperbolic sine" msgstr "Sinus hyperbolique" -#: toolbars.py:200 +#: toolbars.py:163 msgid "Hyperbolic cosine" msgstr "Cosinus hyperbolique" -#: toolbars.py:204 +#: toolbars.py:167 msgid "Hyperbolic tangent" msgstr "Tangente hyperbolique" -#: toolbars.py:212 +#: toolbars.py:175 msgid "Logical and" msgstr "Et logique" -#: toolbars.py:216 +#: toolbars.py:179 msgid "Logical or" msgstr "Ou logique" -#: toolbars.py:226 +#: toolbars.py:189 msgid "Equals" msgstr "Egal" -#: toolbars.py:229 +#: toolbars.py:192 msgid "Not equals" msgstr "Différent" -#: toolbars.py:236 +#: toolbars.py:199 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: toolbars.py:240 +#: toolbars.py:202 msgid "e" msgstr "e" -#: toolbars.py:247 +#: toolbars.py:209 msgid "Degrees" msgstr "Degrés" -#: toolbars.py:248 +#: toolbars.py:210 msgid "Radians" msgstr "Radians" -#: toolbars.py:252 -msgid "Degrees / radians" -msgstr "Dégrés / radians" - -#. TRANS: multiplication symbol (default: '*') -#: mathlib.py:74 -msgid "mul_sym" -msgstr "*" - -#. TRANS: division symbol (default: '/') -#: mathlib.py:79 -msgid "div_sym" -msgstr "/" - -#: mathlib.py:134 -msgid "Undefined" -msgstr "Indéfini" - -#: mathlib.py:144 -msgid "Error: unsupported type" -msgstr "Erreur : type non pris en charge" - -#: calculate.py:80 -#, python-format -msgid "Equation.parse() string invalid (%s)" -msgstr "Equation.parse() chaîne invalide (%s)" - -#: calculate.py:210 -msgid "Available functions:" -msgstr "Fonctions disponibles :" - -#: calculate.py:504 -#, python-format -msgid "Writing to journal (%s)" -msgstr "Écriture dans le journal (%s)" +#~ msgid "Inverse" +#~ msgstr "Inverse" -#: calculate.py:788 -msgid "button_pressed(): invalid type" -msgstr "button_pressed() : type invalide" +#~ msgid "Degrees / radians" +#~ msgstr "Dégrés / radians" # ---------------------------------------- # The help system uses topic msgid's that should be translated here. @@ -648,12 +653,6 @@ msgstr "button_pressed() : type invalide" #~ msgid "Parse error: ')' expected" #~ msgstr "Erreur de syntaxe : ')' attendu" -#~ msgid "clear" -#~ msgstr "effacer" - -#~ msgid "enter" -#~ msgstr "entrée" - #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" |