Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-13 23:49:44 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-13 23:49:44 (GMT)
commit13af6fd517406875f4bf94b8baa139be99664a24 (patch)
tree1fb428806a549d691e5a220a2d6ff9fcf9cdb3a0
parent15a78ddc23eb105b81b5f671705a4e414d007d81 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user samybt. 114 of 118 messages translated (4 fuzzy).
-rw-r--r--po/fr.po377
1 files changed, 188 insertions, 189 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 75ea01b..0ef05d3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:50-0400\n"
-"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-13 19:07-0500\n"
+"Last-Translator: Bastien <bzg@altern.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +20,131 @@ msgstr ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr "Equation.parse() chaîne invalide (%s)"
+
+#: calculate.py:210
+msgid "Available functions:"
+msgstr "Fonctions disponibles :"
+
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr "Écriture dans le journal (%s)"
+
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "button_pressed() : type invalide"
+
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "Erreur de syntaxe"
+
+# ofs = offset?
+#: eqnparser.py:58
+#, python-format
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "niveau : %d, ofs %d"
+
+# ligne %d ? caractère %d ?
+#: eqnparser.py:117
+#, python-format
+msgid "Error at %d"
+msgstr "Erreur à %d"
+
+#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr ""
+"Utiliser help(test) où 'test' est la rubrique recherchée, ou help(index) "
+"pour accéder à l'index des rubriques"
+
+#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
+#, python-format
+msgid "Function '%s' not defined"
+msgstr "la fonction '%s' n'est pas définie"
+
+#: eqnparser.py:359
+#, python-format
+msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
+msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)"
+
+# Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context.
+#: eqnparser.py:360
+#, python-format
+msgid "function takes %d args"
+msgstr "la fonction requiert %d arguments"
+
+# pas convaincu par "analyser"
+#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
+#, python-format
+msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
+msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'"
+
+#: eqnparser.py:380
+#, python-format
+msgid "Function error: %s"
+msgstr "Erreur de la fonction: %s"
+
+#: eqnparser.py:481
+#, python-format
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "La variable '%s' n'est pas définie"
+
+# inattendue... bof
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "Parenthèse droite en trop"
+
+#: eqnparser.py:516
+msgid "Parse error (right parenthesis)"
+msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)"
+
+# inattendue... bof
+#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
+msgid "Right parenthesis unexpected"
+msgstr "Parenthèse droite en trop"
+
+#: eqnparser.py:527
+msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
+msgstr ""
+"Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)"
+
+#: eqnparser.py:534
+msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
+msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)"
+
+# inattendu...
+#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
+msgid "Number not expected"
+msgstr "Nombre inattendu"
+
+#: eqnparser.py:550
+msgid "Operator not expected"
+msgstr "Opérateur inattendu"
+
+#: eqnparser.py:566
+msgid "Parse error: number or variable expected"
+msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu"
+
+#: eqnparser.py:567
+msgid "Number or variable expected"
+msgstr "Nombre ou variable attendu"
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "Opérateur invalide"
+
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "Opérateur attendu"
+
+# _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle
+#: eqnparser.py:616
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_parse(): None retourné"
+
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
@@ -54,20 +179,18 @@ msgid "asin"
msgstr "asin"
#: eqnparserhelp.py:47
-#, fuzzy
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"asin (x), renvoie l'arc sinus de x. C'est l'angle pour lequel le sinus est "
-"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1. "
+"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1."
#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
msgstr "atan"
#: eqnparserhelp.py:51
-#, fuzzy
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
@@ -205,9 +328,8 @@ msgstr ""
"carré vaut x. Défini pour x >= 0."
#: eqnparserhelp.py:97
-#, fuzzy
msgid "square"
-msgstr "Carré"
+msgstr "carré"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
@@ -233,7 +355,7 @@ msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
#, fuzzy
-msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
+msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
"tanh(x), renvoie la tangente hyperbolique de x. Donné par la formule sinh(x) "
"/ cosh(x)"
@@ -267,12 +389,6 @@ msgstr ""
"xor(x, y), ou exclusif logique. Renvoie True si soit x égale True (et y "
"égale False) ou y est Vraie (et x égale False), renvoie False sinon"
-#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Utiliser help(test) où 'test' est la rubrique recherchée, ou help(index) "
-"pour accéder à l'index des rubriques"
-
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
@@ -290,106 +406,15 @@ msgstr ""
"L'aide sur '%s' n'est pas disponible, utilisez aide(index) pour afficher "
"l'index"
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr "Erreur de syntaxe"
-
-# ofs = offset?
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "niveau : %d, ofs %d"
-
-# ligne %d ? caractère %d ?
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "Erreur à %d"
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "la fonction '%s' n'est pas définie"
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)"
-
-# Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context.
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "la fonction requiert %d arguments"
-
-# pas convaincu par "analyser"
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "Erreur de la fonction: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "La variable '%s' n'est pas définie"
-
-# inattendue... bof
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Parenthèse droite en trop"
-
-#: eqnparser.py:516
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)"
-
-# inattendue... bof
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "Parenthèse droite en trop"
-
-#: eqnparser.py:527
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr ""
-"Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)"
-
-#: eqnparser.py:534
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)"
-
-# inattendu...
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "Nombre inattendu"
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "Opérateur inattendu"
-
-#: eqnparser.py:566
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu"
-
-#: eqnparser.py:567
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "Nombre ou variable attendu"
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "Opérateur invalide"
-
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "Opérateur attendu"
+#: layout.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "effacer"
-# _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr "_parse(): None retourné"
+#: layout.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Enter"
+msgstr "entrée"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -436,158 +461,138 @@ msgstr "Afficher l'historique"
msgid "Show variables"
msgstr "Afficher les variables"
-#: toolbars.py:53
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "*"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "/"
+
+#: mathlib.py:132
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indéfini"
+
+#: mathlib.py:142
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "Erreur : type non pris en charge"
+
+#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: toolbars.py:111
+#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: toolbars.py:115
+#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: toolbars.py:119
+#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: toolbars.py:127
+#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "Carré"
-#: toolbars.py:132
+#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "Racine carrée"
-#: toolbars.py:137
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverse"
-
-#: toolbars.py:144
+#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr "e puissance x"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:113
#, fuzzy
msgid "x to the power y"
msgstr "e puissance x"
-#: toolbars.py:154
+#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logarithme naturel"
-#: toolbars.py:160
+#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
msgstr "Factoriel"
-#: toolbars.py:168
+#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#: toolbars.py:172
+#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#: toolbars.py:176
+#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"
-#: toolbars.py:182
+#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcsinus"
-#: toolbars.py:186
+#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arcosinus"
-#: toolbars.py:190
+#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arctangente"
-#: toolbars.py:196
+#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus hyperbolique"
-#: toolbars.py:200
+#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolique"
-#: toolbars.py:204
+#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangente hyperbolique"
-#: toolbars.py:212
+#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
msgstr "Et logique"
-#: toolbars.py:216
+#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
msgstr "Ou logique"
-#: toolbars.py:226
+#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
msgstr "Egal"
-#: toolbars.py:229
+#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
msgstr "Différent"
-#: toolbars.py:236
+#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: toolbars.py:240
+#: toolbars.py:202
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:247
+#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr "Degrés"
-#: toolbars.py:248
+#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
-#: toolbars.py:252
-msgid "Degrees / radians"
-msgstr "Dégrés / radians"
-
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "*"
-
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "/"
-
-#: mathlib.py:134
-msgid "Undefined"
-msgstr "Indéfini"
-
-#: mathlib.py:144
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "Erreur : type non pris en charge"
-
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Equation.parse() chaîne invalide (%s)"
-
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "Fonctions disponibles :"
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "Écriture dans le journal (%s)"
+#~ msgid "Inverse"
+#~ msgstr "Inverse"
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "button_pressed() : type invalide"
+#~ msgid "Degrees / radians"
+#~ msgstr "Dégrés / radians"
# ----------------------------------------
# The help system uses topic msgid's that should be translated here.
@@ -648,12 +653,6 @@ msgstr "button_pressed() : type invalide"
#~ msgid "Parse error: ')' expected"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe : ')' attendu"
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "effacer"
-
-#~ msgid "enter"
-#~ msgstr "entrée"
-
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"