Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorReinier Heeres <reinier@heeres.eu>2009-03-12 21:17:58 (GMT)
committer Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>2009-03-12 21:17:58 (GMT)
commite5df6bba0b82e295c125c585a5a6bf2397f6b30e (patch)
tree07539f5b3c4ee52efbcffa84908b3763782e24dd
parent257830520f2cbaec5a85b7a52ecdf98f28e337c8 (diff)
parentedb52ff5c3cedc7d4a3bc51cc11ba6331066c21b (diff)
Merge branch 'master' of gitorious@git.sugarlabs.org:calculate/mainline
-rw-r--r--po/de.po346
-rw-r--r--po/es.po44
-rw-r--r--po/ne.po38
-rw-r--r--po/sv.po14
4 files changed, 220 insertions, 222 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99c3ec2..64fd04e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0400\n"
-"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:55-0500\n"
+"Last-Translator: Rita Freudenberg <rita@freudenbergs.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +20,121 @@ msgstr ""
msgid "Calculate"
msgstr "Rechnen"
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)"
+
+#: calculate.py:210
+msgid "Available functions:"
+msgstr "Verfügbare Funktionen:"
+
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr "Schreibe ins Journal (%s)"
+
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ"
+
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "Verarbeitungsfehler"
+
+#: eqnparser.py:58
+#, python-format
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "Ebene: %d, von %d"
+
+#: eqnparser.py:117
+#, python-format
+msgid "Error at %d"
+msgstr "Fehler bei %d"
+
+#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr ""
+"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index"
+
+#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
+#, python-format
+msgid "Function '%s' not defined"
+msgstr "Funktion '%s' nicht definiert"
+
+#: eqnparser.py:359
+#, python-format
+msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"
+
+#: eqnparser.py:360
+#, python-format
+msgid "function takes %d args"
+msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"
+
+#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
+#, python-format
+msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
+msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"
+
+#: eqnparser.py:380
+#, python-format
+msgid "Function error: %s"
+msgstr "Funktionsfehler: %s"
+
+#: eqnparser.py:481
+#, python-format
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "Variable '%s' nicht definiert"
+
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "Linke Klammer unerwartet"
+
+#: eqnparser.py:516
+msgid "Parse error (right parenthesis)"
+msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"
+
+#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
+msgid "Right parenthesis unexpected"
+msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
+
+#: eqnparser.py:527
+msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
+msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"
+
+#: eqnparser.py:534
+msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
+msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"
+
+#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
+msgid "Number not expected"
+msgstr "Unerwartete Zahl"
+
+#: eqnparser.py:550
+msgid "Operator not expected"
+msgstr "Unerwarteter Operator"
+
+#: eqnparser.py:566
+msgid "Parse error: number or variable expected"
+msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"
+
+#: eqnparser.py:567
+msgid "Number or variable expected"
+msgstr "Zahl oder Variable erwartet"
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "Ungültiger Operator"
+
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "Operator erwartet"
+
+#: eqnparser.py:616
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"
+
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
@@ -229,10 +344,10 @@ msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
-msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
+msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
-"tanh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Defininert als sinh(x) "
-"/ cosh(x)"
+"sinh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Definiert als sinh(x) / "
+"cosh(x)"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
@@ -265,11 +380,6 @@ msgstr ""
"'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird "
"'Falsch' zurückgegeben."
-#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index"
-
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
@@ -286,97 +396,13 @@ msgstr ""
"Keine Hilfe bezüglich '%s' verfügbar, verwende help(index) um Übersicht "
"anzuzeigen"
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr "Verarbeitungsfehler"
-
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "Ebene: %d, von %d"
-
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "Fehler bei %d"
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "Funktion '%s' nicht definiert"
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"
-
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"
-
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "Funktionsfehler: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "Variable '%s' nicht definiert"
-
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Linke Klammer unerwartet"
-
-#: eqnparser.py:516
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"
-
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
-
-#: eqnparser.py:527
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"
-
-#: eqnparser.py:534
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"
-
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "Unerwartete Zahl"
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "Unerwarteter Operator"
-
-#: eqnparser.py:566
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"
-
-#: eqnparser.py:567
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "Zahl oder Variable erwartet"
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "Ungültiger Operator"
+#: layout.py:44
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "Operator erwartet"
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"
+#: layout.py:53
+msgid "Enter"
+msgstr "Bestätigen"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -422,157 +448,137 @@ msgstr "Verlauf anzeigen"
msgid "Show variables"
msgstr "Variablen anzeigen"
-#: toolbars.py:53
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "*"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "/"
+
+#: mathlib.py:132
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nicht definiert"
+
+#: mathlib.py:142
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt"
+
+#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: toolbars.py:111
+#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: toolbars.py:115
+#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: toolbars.py:119
+#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: toolbars.py:127
+#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "Quadrieren"
-#: toolbars.py:132
+#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "Quadratwurzel"
-#: toolbars.py:137
-msgid "Inverse"
-msgstr "Reziprok"
-
-#: toolbars.py:144
+#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr "e hoch x"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
msgstr "x hoch y"
-#: toolbars.py:154
+#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Natürlicher Logarithmus"
-#: toolbars.py:160
+#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
msgstr "Fakturiell"
-#: toolbars.py:168
+#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#: toolbars.py:172
+#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#: toolbars.py:176
+#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
-#: toolbars.py:182
+#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcussinus"
-#: toolbars.py:186
+#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arcuscosinus"
-#: toolbars.py:190
+#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arcustangens"
-#: toolbars.py:196
+#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus hyperbolicus"
-#: toolbars.py:200
+#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolicus"
-#: toolbars.py:204
+#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangens hyperbolicus"
-#: toolbars.py:212
+#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
msgstr "Logisches und"
-#: toolbars.py:216
+#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
msgstr "Logisches oder"
-#: toolbars.py:226
+#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
msgstr "Gleich"
-#: toolbars.py:229
+#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
msgstr "Ungleich"
-#: toolbars.py:236
+#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: toolbars.py:240
+#: toolbars.py:202
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:247
+#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr "Grad"
-#: toolbars.py:248
+#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
msgstr "Radiant"
-#: toolbars.py:252
-msgid "Degrees / radians"
-msgstr "Grad / Radiant"
+#~ msgid "Inverse"
+#~ msgstr "Reziprok"
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "*"
-
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "/"
-
-#: mathlib.py:134
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nicht definiert"
-
-#: mathlib.py:144
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt"
-
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)"
-
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "Verfügbare Funktionen:"
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "Schreibe ins Journal (%s)"
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ"
+#~ msgid "Degrees / radians"
+#~ msgstr "Grad / Radiant"
#, python-format
#~ msgid "Reading from journal (%s)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c474ab4..afab4db 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-25 00:48-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:56-0500\n"
"Last-Translator: Chris Leonard <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Error de procesamiento (paréntesis derecho)"
#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "No se esperaba un paréntesis derecho"
+msgstr "Parentesis inesperado a la derecha"
# Should 'left_val' be considered translateable?
# No because it's a program internal. I bet this error never happens anyway.
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
-"acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el angulo para el cual el "
-"coseno es x. Definido para -1<=x<1"
+"acos(x), devuelve el arco coseno de x. Este es el angulo para el cual el "
+"coseno es x. Definido para -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
-"cos(x), Devuelve el coseno de x. Esta es la cordinada x en el circulo "
+"cos(x), devuelve el coseno de x. Esta es la cordinada x en el circulo "
"unitario en el angulo x"
#: eqnparserhelp.py:58
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "cosh"
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
-"cosh(x), Devuelve el coseno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) + exp(-x)) / "
+"cosh(x), devuelve el coseno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) + exp(-x)) / "
"2"
#: eqnparserhelp.py:61
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "exp"
#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
-msgstr "exp(x), Devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x"
+msgstr "exp(x), devuelve el exponente natural de x. Dado por e^x"
#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
@@ -228,7 +228,8 @@ msgstr "fac"
#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
-msgstr "fac(x), Devuelve el factorial de x. Dado por x * (x-1) *"
+msgstr ""
+"fac(x), devuelve el factorial de x. Dado por x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "funciones"
# functions() is translated, per above entry with just "functions"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr "funciones(), Devuelve una lista de las funciones que están definidas."
+msgstr "funciones(), devuelve una lista de las funciones que están definidas"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
@@ -250,7 +251,7 @@ msgid ""
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"ln(x), Devuelve el algoritmo natural de x. Este es el valor para el cual el "
-"exponente exp(x) es igual a x.Definido para x >= 0."
+"exponente exp(x) es igual a x. Definido para x >= 0."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "operadores"
# operators() is translated, per above entry with just "operators"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr "operadores(), Devuelve una lista de operadores que están definidos."
+msgstr "operadores(), devuelve una lista de operadores que están definidos"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
@@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "or"
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
-"or(x, y), 'o' logico, Devuelve verdadero si x y/o y es verdadero. de lo "
+"or(x, y), \"o\" logico, Devuelve verdadero si x y/o y es verdadero, de lo "
"contrario devuelve Falso."
#: eqnparserhelp.py:82
@@ -294,8 +295,8 @@ msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
-"sin(x), Devuelve el seno de x. Esta es la coordinada y en el circulo "
-"unitario en el angulo x."
+"sin(x), devuelve el seno de x. Esta es la coordinada y en el circulo "
+"unitario en el angulo x"
#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr "sinh"
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
-"sinh(x), devuelve el seno hiperbolico de x. Dado por ((exp(x)- exp(-x)) / 2"
+"sinh(x), devuelve el seno hiperbolico de x. Dado por (exp(x) - exp(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
@@ -321,11 +322,11 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
-msgstr "Cuadrado"
+msgstr "cuadrado"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr "cuadrado(x), devuelve el cuadrado de x. Dado por x * x "
+msgstr "cuadrado(x), devuelve el cuadrado de x. Dado por x * x"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
-"sinh(x), Devuelve la tangente hiperbolica de x. Dado por sinh(x) / cosh(x)"
+"sinh(x), devuelve la tangente hiperbolica de x. Dado por sinh(x) / cosh(x)"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgid ""
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y), xor logico. Devuelve Verdadero si x es verdadero (y y es Falso) o "
-"si y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso "
+"si y es Verdadero (y X es Falso), de lo contrario devuelve Falso"
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
@@ -394,19 +395,16 @@ msgstr "Temas"
# should the command 'help(index)' be translated?
#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr "No hay ayuda disponible sobre '%s', use help(index) para el índice"
#: layout.py:44
-#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"
#: layout.py:53
-#, fuzzy
msgid "Enter"
-msgstr "entrar"
+msgstr "Entrar"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index f99f6ab..b46bf4b 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -2,19 +2,18 @@
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the Calculate package.
# Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>, 2007
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-02 04:44-0500\n"
+"Last-Translator: Pradosh Kharel <pradosh@olenepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "क्यालकुलेटर"
#: calculate.py:80
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Equation.parse() %s वाक्याँश मिलेन"
+msgstr "Equation.parse() (%s) वाक्याँश मिलेन"
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr "खातामा लेखिंदैछ (%s)"
#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "थिचिएको_बटन(): प्रकार मिलेन"
+msgstr "button_pressed(): प्रकार मिलेन"
#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
-msgstr "वाक्य त्रुटि "
+msgstr "वाक्य त्रुटि"
#: eqnparser.py:58
#, python-format
@@ -55,8 +54,8 @@ msgstr "%d मा त्रुटि"
#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
-"'test' को मत्द्धतको लागि help(test), वा 'index' को मत्द्धतको लागि "
-"help'index' प्रयोग गर्नुहोस्"
+"'test' को मत्द्धतको लागि help(test), वा index को मत्द्धतको लागि help(index) "
+"प्रयोग गर्नुहोस्"
#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
@@ -66,7 +65,7 @@ msgstr "'%s' कार्य व्याक्या गरिएको छै
#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "दिइएको बुँदा संख्या मिलेन (%d हुनुपर्नेमा %d भयो"
+msgstr "दिइएको बुँदा संख्या मिलेन (%d हुनुपर्नेमा %d भयो)"
#: eqnparser.py:360
#, python-format
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "कार्यले %d बँदा लिन्छ"
#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "%d बुँदा वाक्यमा मिलेन: %s"
+msgstr "%d बुँदा वाक्यमा मिलेन: '%s'"
#: eqnparser.py:380
#, python-format
@@ -118,7 +117,7 @@ msgstr "कारक अकल्पनीय"
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "वाक्यमा त्रुटि: संख्या वा चर मान खाँचो "
+msgstr "वाक्यमा त्रुटि: संख्या वा चर मान खाँचो"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
@@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "कारक मिलेन"
#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
-msgstr "कारकको खाँचो "
+msgstr "कारकको खाँचो"
#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
@@ -336,7 +335,6 @@ msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
-#, fuzzy
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cos(x)"
@@ -387,11 +385,11 @@ msgstr ""
#: layout.py:44
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "सफा गर"
#: layout.py:53
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "एन्टर"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -440,12 +438,12 @@ msgstr "चर मानहरु देखाऊनुहोस्"
#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
#: mathlib.py:74
msgid "mul_sym"
-msgstr "*"
+msgstr "x"
#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
msgid "div_sym"
-msgstr "/"
+msgstr "÷"
#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
@@ -481,7 +479,7 @@ msgstr "बर्गमुल"
#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
-msgstr "e to the power x "
+msgstr "e to the power x"
#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
@@ -549,7 +547,7 @@ msgstr "बराबर नभएको"
#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
-msgstr "पाई"
+msgstr "Pi"
#: toolbars.py:202
msgid "e"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3296c9f..d57d8ea 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-14 07:34-0400\n"
-"Last-Translator: Mattias Ohlsson <mattias_oh@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-28 16:30-0500\n"
+"Last-Translator: Susanna Björverud <susanna.bjorverud@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgstr "Beräkna"
#: calculate.py:80
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Ekvationen ogiltig: %s"
+msgstr "Equation.parse() ogiltig sträng (%s)"
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
@@ -35,9 +34,8 @@ msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "Skriver in i Dagboken (%s)"
#: calculate.py:788
-#, fuzzy
msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "button_pressed(): ogiltig typ"
#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
@@ -403,9 +401,8 @@ msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: layout.py:53
-#, fuzzy
msgid "Enter"
-msgstr "Gå in i"
+msgstr "Verkställ"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -466,7 +463,6 @@ msgid "Undefined"
msgstr "Inte definierad"
#: mathlib.py:142
-#, fuzzy
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Fel: Stödjer inte den typen."