Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 16:49:56 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-28 16:49:56 (GMT)
commitf691e68c8e9c35fcdf85e73ba61958938d6d14a4 (patch)
tree5a7fd8e7b34a246f57ed590c7c49f56833252477
parentf9d3fd44ac84f213304c2cb48d13e63fb9090fe8 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user mschlager. 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/de.po346
1 files changed, 176 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 99c3ec2..64fd04e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 19:45+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0400\n"
-"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:55-0500\n"
+"Last-Translator: Rita Freudenberg <rita@freudenbergs.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +20,121 @@ msgstr ""
msgid "Calculate"
msgstr "Rechnen"
+#: calculate.py:80
+#, python-format
+msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
+msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)"
+
+#: calculate.py:210
+msgid "Available functions:"
+msgstr "Verfügbare Funktionen:"
+
+#: calculate.py:504
+#, python-format
+msgid "Writing to journal (%s)"
+msgstr "Schreibe ins Journal (%s)"
+
+#: calculate.py:788
+msgid "button_pressed(): invalid type"
+msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ"
+
+#: eqnparser.py:33
+msgid "Parse error"
+msgstr "Verarbeitungsfehler"
+
+#: eqnparser.py:58
+#, python-format
+msgid "level: %d, ofs %d"
+msgstr "Ebene: %d, von %d"
+
+#: eqnparser.py:117
+#, python-format
+msgid "Error at %d"
+msgstr "Fehler bei %d"
+
+#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
+msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
+msgstr ""
+"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index"
+
+#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
+#, python-format
+msgid "Function '%s' not defined"
+msgstr "Funktion '%s' nicht definiert"
+
+#: eqnparser.py:359
+#, python-format
+msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
+msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"
+
+#: eqnparser.py:360
+#, python-format
+msgid "function takes %d args"
+msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"
+
+#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
+#, python-format
+msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
+msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"
+
+#: eqnparser.py:380
+#, python-format
+msgid "Function error: %s"
+msgstr "Funktionsfehler: %s"
+
+#: eqnparser.py:481
+#, python-format
+msgid "Variable '%s' not defined"
+msgstr "Variable '%s' nicht definiert"
+
+#: eqnparser.py:504
+msgid "Left parenthesis unexpected"
+msgstr "Linke Klammer unerwartet"
+
+#: eqnparser.py:516
+msgid "Parse error (right parenthesis)"
+msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"
+
+#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
+msgid "Right parenthesis unexpected"
+msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
+
+#: eqnparser.py:527
+msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
+msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"
+
+#: eqnparser.py:534
+msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
+msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"
+
+#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
+msgid "Number not expected"
+msgstr "Unerwartete Zahl"
+
+#: eqnparser.py:550
+msgid "Operator not expected"
+msgstr "Unerwarteter Operator"
+
+#: eqnparser.py:566
+msgid "Parse error: number or variable expected"
+msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"
+
+#: eqnparser.py:567
+msgid "Number or variable expected"
+msgstr "Zahl oder Variable erwartet"
+
+#: eqnparser.py:596
+msgid "Invalid operator"
+msgstr "Ungültiger Operator"
+
+#: eqnparser.py:603
+msgid "Operator expected"
+msgstr "Operator erwartet"
+
+#: eqnparser.py:616
+msgid "_parse(): returning None"
+msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"
+
# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
@@ -229,10 +344,10 @@ msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
-msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
+msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
-"tanh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Defininert als sinh(x) "
-"/ cosh(x)"
+"sinh(x), gibt den Tangens hyperbolicus von x zurück. Definiert als sinh(x) / "
+"cosh(x)"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
@@ -265,11 +380,6 @@ msgstr ""
"'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird "
"'Falsch' zurückgegeben."
-#: eqnparserhelp.py:128 eqnparser.py:249
-msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
-msgstr ""
-"Verwende Hilfe(Test) für Hilfe über 'Test' oder Hilfe(Index) für den Index"
-
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
@@ -286,97 +396,13 @@ msgstr ""
"Keine Hilfe bezüglich '%s' verfügbar, verwende help(index) um Übersicht "
"anzuzeigen"
-#: eqnparser.py:33
-msgid "Parse error"
-msgstr "Verarbeitungsfehler"
-
-#: eqnparser.py:58
-#, python-format
-msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr "Ebene: %d, von %d"
-
-#: eqnparser.py:117
-#, python-format
-msgid "Error at %d"
-msgstr "Fehler bei %d"
-
-#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
-#, python-format
-msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr "Funktion '%s' nicht definiert"
-
-#: eqnparser.py:359
-#, python-format
-msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"
-
-#: eqnparser.py:360
-#, python-format
-msgid "function takes %d args"
-msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"
-
-#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
-#, python-format
-msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"
-
-#: eqnparser.py:380
-#, python-format
-msgid "Function error: %s"
-msgstr "Funktionsfehler: %s"
-
-#: eqnparser.py:481
-#, python-format
-msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr "Variable '%s' nicht definiert"
-
-#: eqnparser.py:504
-msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr "Linke Klammer unerwartet"
-
-#: eqnparser.py:516
-msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"
-
-#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
-msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
-
-#: eqnparser.py:527
-msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"
-
-#: eqnparser.py:534
-msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"
-
-#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
-msgid "Number not expected"
-msgstr "Unerwartete Zahl"
-
-#: eqnparser.py:550
-msgid "Operator not expected"
-msgstr "Unerwarteter Operator"
-
-#: eqnparser.py:566
-msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr "Verarbeitungsfehler: Zahl oder Variable erwartet"
-
-#: eqnparser.py:567
-msgid "Number or variable expected"
-msgstr "Zahl oder Variable erwartet"
-
-#: eqnparser.py:596
-msgid "Invalid operator"
-msgstr "Ungültiger Operator"
+#: layout.py:44
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
-#: eqnparser.py:603
-msgid "Operator expected"
-msgstr "Operator erwartet"
-
-#: eqnparser.py:616
-msgid "_parse(): returning None"
-msgstr "_parse(): kein Rückgabewert"
+#: layout.py:53
+msgid "Enter"
+msgstr "Bestätigen"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
@@ -422,157 +448,137 @@ msgstr "Verlauf anzeigen"
msgid "Show variables"
msgstr "Variablen anzeigen"
-#: toolbars.py:53
+#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
+#: mathlib.py:74
+msgid "mul_sym"
+msgstr "*"
+
+#. TRANS: division symbol (default: '/')
+#: mathlib.py:79
+msgid "div_sym"
+msgstr "/"
+
+#: mathlib.py:132
+msgid "Undefined"
+msgstr "Nicht definiert"
+
+#: mathlib.py:142
+msgid "Error: unsupported type"
+msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt"
+
+#: toolbars.py:36
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: toolbars.py:111
+#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: toolbars.py:115
+#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: toolbars.py:119
+#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: toolbars.py:127
+#: toolbars.py:99
msgid "Square"
msgstr "Quadrieren"
-#: toolbars.py:132
+#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
msgstr "Quadratwurzel"
-#: toolbars.py:137
-msgid "Inverse"
-msgstr "Reziprok"
-
-#: toolbars.py:144
+#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
msgstr "e hoch x"
-#: toolbars.py:149
+#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
msgstr "x hoch y"
-#: toolbars.py:154
+#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Natürlicher Logarithmus"
-#: toolbars.py:160
+#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
msgstr "Fakturiell"
-#: toolbars.py:168
+#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
-#: toolbars.py:172
+#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"
-#: toolbars.py:176
+#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
-#: toolbars.py:182
+#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcussinus"
-#: toolbars.py:186
+#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arcuscosinus"
-#: toolbars.py:190
+#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arcustangens"
-#: toolbars.py:196
+#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus hyperbolicus"
-#: toolbars.py:200
+#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolicus"
-#: toolbars.py:204
+#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangens hyperbolicus"
-#: toolbars.py:212
+#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
msgstr "Logisches und"
-#: toolbars.py:216
+#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
msgstr "Logisches oder"
-#: toolbars.py:226
+#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
msgstr "Gleich"
-#: toolbars.py:229
+#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
msgstr "Ungleich"
-#: toolbars.py:236
+#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
msgstr "Pi"
-#: toolbars.py:240
+#: toolbars.py:202
msgid "e"
msgstr "e"
-#: toolbars.py:247
+#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
msgstr "Grad"
-#: toolbars.py:248
+#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
msgstr "Radiant"
-#: toolbars.py:252
-msgid "Degrees / radians"
-msgstr "Grad / Radiant"
+#~ msgid "Inverse"
+#~ msgstr "Reziprok"
-#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
-#: mathlib.py:74
-msgid "mul_sym"
-msgstr "*"
-
-#. TRANS: division symbol (default: '/')
-#: mathlib.py:79
-msgid "div_sym"
-msgstr "/"
-
-#: mathlib.py:134
-msgid "Undefined"
-msgstr "Nicht definiert"
-
-#: mathlib.py:144
-msgid "Error: unsupported type"
-msgstr "Fehler: Typ nicht unterstützt"
-
-#: calculate.py:80
-#, python-format
-msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
-msgstr "Equation.parse() Zeichenkette ungültig (%s)"
-
-#: calculate.py:210
-msgid "Available functions:"
-msgstr "Verfügbare Funktionen:"
-
-#: calculate.py:504
-#, python-format
-msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr "Schreibe ins Journal (%s)"
-
-#: calculate.py:788
-msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr "button_pressed(): ungültiger Typ"
+#~ msgid "Degrees / radians"
+#~ msgstr "Grad / Radiant"
#, python-format
#~ msgid "Reading from journal (%s)"