diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-16 19:54:03 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-02-16 19:54:03 (GMT) |
commit | b6832d7c1471791ee2fef1bbb0a73035f7bf91ad (patch) | |
tree | 39d58d765b2e26ef1f2419e6ec0c2ff2f4ef8ec0 /po | |
parent | d84709270aa16cb6d8843d8dd524d01059ad6b07 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 169 |
1 files changed, 84 insertions, 85 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-07 00:33-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 01:56+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,139 +29,138 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Læs" -#: readtoolbar.py:67 +#: readactivity.py:239 +msgid "Highlight" +msgstr "Fremhæv" + +#: readactivity.py:350 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#: readactivity.py:353 +msgid "Previous page" +msgstr "Forrige side" + +#: readactivity.py:356 +msgid "Previous bookmark" +msgstr "Forrige bogmærke" + +#: readactivity.py:366 +msgid "Forward" +msgstr "Frem" + +#: readactivity.py:369 +msgid "Next page" +msgstr "Næste side" + +#: readactivity.py:372 +msgid "Next bookmark" +msgstr "Næste bogmærke" + +#: readdialog.py:52 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: readdialog.py:58 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: readdialog.py:113 +msgid "<b>Title</b>:" +msgstr "<b>Titel</b>:" + +#: readdialog.py:139 +msgid "<b>Details</b>:" +msgstr "<b>Detaljer</b>:" + +#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago +#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) +#: readsidebar.py:88 +#, python-format +msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" +msgstr "Bogmærker tilføjet af %(user)s %(time)s" + +#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 +msgid "Add notes for bookmark: " +msgstr "Tilføj noter til bogmærke: " + +#: readsidebar.py:169 +#, python-format +msgid "%s's bookmark" +msgstr "%s's bogmærke" + +#: readsidebar.py:170 +#, python-format +msgid "Bookmark for page %d" +msgstr "Bogmærke for side %d" + +#: readtoolbar.py:68 msgid "Previous" msgstr "Forrige" -#: readtoolbar.py:74 +#: readtoolbar.py:75 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: readtoolbar.py:157 +#: readtoolbar.py:158 msgid "Find first" msgstr "Find første" -#: readtoolbar.py:163 +#: readtoolbar.py:164 msgid "Find previous" msgstr "Find forrige" -#: readtoolbar.py:165 +#: readtoolbar.py:166 msgid "Find next" msgstr "Find næste" -#: readtoolbar.py:181 +#: readtoolbar.py:183 msgid "Zoom out" msgstr "Formindsk" -#: readtoolbar.py:187 +#: readtoolbar.py:189 msgid "Zoom in" msgstr "Forstør" -#: readtoolbar.py:193 +#: readtoolbar.py:195 msgid "Zoom to width" msgstr "Tilpas til bredde" -#: readtoolbar.py:199 +#: readtoolbar.py:201 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoomtilpasning" -#: readtoolbar.py:204 +#: readtoolbar.py:206 msgid "Actual size" msgstr "Aktuel størrelse" -#: readtoolbar.py:221 +#: readtoolbar.py:223 msgid "%" msgstr "%" -#: readtoolbar.py:234 +#: readtoolbar.py:236 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" -#: readtoolbar.py:324 +#: readtoolbar.py:326 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspil / Pause" -#: readtoolbar.py:377 +#: readtoolbar.py:379 msgid "pitch adjusted" msgstr "tonehøjde tilpasset" -#: readtoolbar.py:382 +#: readtoolbar.py:384 msgid "rate adjusted" msgstr "hastighed tilpasset" -#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago -#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) -#: readsidebar.py:88 -#, python-format -msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" -msgstr "Bogmærker tilføjet af %(user)s %(time)s" - -#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173 -msgid "Add notes for bookmark: " -msgstr "Tilføj noter til bogmærke: " - -#: readsidebar.py:169 -#, python-format -msgid "%s's bookmark" -msgstr "%s's bogmærke" - -#: readsidebar.py:170 -#, python-format -msgid "Bookmark for page %d" -msgstr "Bogmærke for side %d" - -#: readactivity.py:239 -msgid "Highlight" -msgstr "Fremhæv" - -#: readactivity.py:349 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" - -#: readactivity.py:352 -msgid "Previous page" -msgstr "Forrige side" - -#: readactivity.py:355 -msgid "Previous bookmark" -msgstr "Forrige bogmærke" - -#: readactivity.py:365 -msgid "Forward" -msgstr "Frem" - -#: readactivity.py:368 -msgid "Next page" -msgstr "Næste side" - -#: readactivity.py:371 -msgid "Next bookmark" -msgstr "Næste bogmærke" - -#: readactivity.py:570 -msgid "Choose document" -msgstr "Vælg dokument" - -#: readtopbar.py:141 +#: readtopbar.py:140 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "Side %(current)i af %(total_pages)i" -#: readdialog.py:51 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#: readdialog.py:57 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: readdialog.py:112 -msgid "<b>Title</b>:" -msgstr "<b>Titel</b>:" - -#: readdialog.py:138 -msgid "<b>Details</b>:" -msgstr "<b>Detaljer</b>:" +#~ msgid "Choose document" +#~ msgstr "Vælg dokument" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" |