Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-16 19:54:03 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-02-16 19:54:03 (GMT)
commitb6832d7c1471791ee2fef1bbb0a73035f7bf91ad (patch)
tree39d58d765b2e26ef1f2419e6ec0c2ff2f4ef8ec0 /po
parentd84709270aa16cb6d8843d8dd524d01059ad6b07 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/da.po169
1 files changed, 84 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 66cd440..b29287d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 01:56+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,139 +29,138 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Læs"
-#: readtoolbar.py:67
+#: readactivity.py:239
+msgid "Highlight"
+msgstr "Fremhæv"
+
+#: readactivity.py:350
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#: readactivity.py:353
+msgid "Previous page"
+msgstr "Forrige side"
+
+#: readactivity.py:356
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Forrige bogmærke"
+
+#: readactivity.py:366
+msgid "Forward"
+msgstr "Frem"
+
+#: readactivity.py:369
+msgid "Next page"
+msgstr "Næste side"
+
+#: readactivity.py:372
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Næste bogmærke"
+
+#: readdialog.py:52
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#: readdialog.py:58
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: readdialog.py:113
+msgid "<b>Title</b>:"
+msgstr "<b>Titel</b>:"
+
+#: readdialog.py:139
+msgid "<b>Details</b>:"
+msgstr "<b>Detaljer</b>:"
+
+#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
+#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
+#: readsidebar.py:88
+#, python-format
+msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
+msgstr "Bogmærker tilføjet af %(user)s %(time)s"
+
+#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
+msgid "Add notes for bookmark: "
+msgstr "Tilføj noter til bogmærke: "
+
+#: readsidebar.py:169
+#, python-format
+msgid "%s's bookmark"
+msgstr "%s's bogmærke"
+
+#: readsidebar.py:170
+#, python-format
+msgid "Bookmark for page %d"
+msgstr "Bogmærke for side %d"
+
+#: readtoolbar.py:68
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: readtoolbar.py:74
+#: readtoolbar.py:75
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: readtoolbar.py:157
+#: readtoolbar.py:158
msgid "Find first"
msgstr "Find første"
-#: readtoolbar.py:163
+#: readtoolbar.py:164
msgid "Find previous"
msgstr "Find forrige"
-#: readtoolbar.py:165
+#: readtoolbar.py:166
msgid "Find next"
msgstr "Find næste"
-#: readtoolbar.py:181
+#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom out"
msgstr "Formindsk"
-#: readtoolbar.py:187
+#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom in"
msgstr "Forstør"
-#: readtoolbar.py:193
+#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to width"
msgstr "Tilpas til bredde"
-#: readtoolbar.py:199
+#: readtoolbar.py:201
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoomtilpasning"
-#: readtoolbar.py:204
+#: readtoolbar.py:206
msgid "Actual size"
msgstr "Aktuel størrelse"
-#: readtoolbar.py:221
+#: readtoolbar.py:223
msgid "%"
msgstr "%"
-#: readtoolbar.py:234
+#: readtoolbar.py:236
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuldskærm"
-#: readtoolbar.py:324
+#: readtoolbar.py:326
msgid "Play / Pause"
msgstr "Afspil / Pause"
-#: readtoolbar.py:377
+#: readtoolbar.py:379
msgid "pitch adjusted"
msgstr "tonehøjde tilpasset"
-#: readtoolbar.py:382
+#: readtoolbar.py:384
msgid "rate adjusted"
msgstr "hastighed tilpasset"
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
-#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: readsidebar.py:88
-#, python-format
-msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
-msgstr "Bogmærker tilføjet af %(user)s %(time)s"
-
-#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
-msgid "Add notes for bookmark: "
-msgstr "Tilføj noter til bogmærke: "
-
-#: readsidebar.py:169
-#, python-format
-msgid "%s's bookmark"
-msgstr "%s's bogmærke"
-
-#: readsidebar.py:170
-#, python-format
-msgid "Bookmark for page %d"
-msgstr "Bogmærke for side %d"
-
-#: readactivity.py:239
-msgid "Highlight"
-msgstr "Fremhæv"
-
-#: readactivity.py:349
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbage"
-
-#: readactivity.py:352
-msgid "Previous page"
-msgstr "Forrige side"
-
-#: readactivity.py:355
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Forrige bogmærke"
-
-#: readactivity.py:365
-msgid "Forward"
-msgstr "Frem"
-
-#: readactivity.py:368
-msgid "Next page"
-msgstr "Næste side"
-
-#: readactivity.py:371
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Næste bogmærke"
-
-#: readactivity.py:570
-msgid "Choose document"
-msgstr "Vælg dokument"
-
-#: readtopbar.py:141
+#: readtopbar.py:140
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Side %(current)i af %(total_pages)i"
-#: readdialog.py:51
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
-
-#: readdialog.py:57
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: readdialog.py:112
-msgid "<b>Title</b>:"
-msgstr "<b>Titel</b>:"
-
-#: readdialog.py:138
-msgid "<b>Details</b>:"
-msgstr "<b>Detaljer</b>:"
+#~ msgid "Choose document"
+#~ msgstr "Vælg dokument"
#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"