Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-06 16:46:43 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-06 16:46:43 (GMT)
commite9f35d0debfcaf6ecb9bfdbfaebdd6220049b8e3 (patch)
tree6d5fdb9289716ce650879f2f69e871c5ed6ab47c /po
parent08317802bcff0c14033455429b2d14f4afab742c (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/quz.po72
1 files changed, 40 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index 0d674d4..2cc0c01 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-08 00:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n"
"Language: quz\n"
@@ -27,147 +27,155 @@ msgid "URL from Read"
msgstr "Ñawichanamanta URL"
# "Resaltar"
-#: readactivity.py:232
+#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "Yanachaq"
# "Volver"
-#: readactivity.py:341
+#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Kutiy"
# "Página anterior"
-#: readactivity.py:346
+#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Ñawpa raphi"
# "Registro anterior"
-#: readactivity.py:348
+#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ñawpa qillqachisqa"
# "Avanzar"
-#: readactivity.py:363
+#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Ñawpay"
# "Página siguiente"
-#: readactivity.py:368
+#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Hamuq raphi"
# "Siguiente registro"
-#: readactivity.py:370
+#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
-msgstr "Hamuq qillqachisqa"
+msgstr "Hamuq T'upsichiq"
+
+#: readactivity.py:482
+msgid "Delete bookmark"
+msgstr "T'upsichiqta pichay"
+
+#: readactivity.py:483
+msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
+msgstr "T'upsichiqwan llapan willanakuna masichakuqqa chinkarunqan,"
# "Cancelar"
-#: readdialog.py:51
+#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Chinkachiy"
# "Ok"
-#: readdialog.py:57
+#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
# "<b>Título</b>:"
-#: readdialog.py:112
+#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Sutinchaynin</b>:"
# "<b>Detalles</b>:"
-#: readdialog.py:138
+#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Ima nisqan</b>:"
# "Registro agregado por %(user)s %(time)s"
#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: readsidebar.py:86
+#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Kaymi qillqachiytaqa yaparin %(user)s %(time)s"
# "Añadir notas para el marcador: "
-#: readsidebar.py:129 readsidebar.py:171
+#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "T'upsinapaq huch'uy willakunata yapay: "
# "Marcador de %s"
-#: readsidebar.py:167
+#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s kaypa tup'sin"
# "Marcador para página %d"
-#: readsidebar.py:168
+#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Raphipa %d t'upsin"
# "Anterior"
-#: readtoolbar.py:61
+#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Ñawpaq"
# "Siguiente"
-#: readtoolbar.py:68
+#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Hamuq"
# "Buscar primero"
-#: readtoolbar.py:151
+#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
-msgstr "Qallariqta machkay"
+msgstr "Qallariqta machkhay"
# "Buscar anterior"
-#: readtoolbar.py:157
+#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Ñawpaqta machkay"
# "Buscar siguiente"
-#: readtoolbar.py:159
+#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Hamuqta machkay"
# "Alejarse"
-#: readtoolbar.py:176
+#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Huch'uyachiy"
# "Acercarse"
-#: readtoolbar.py:182
+#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Hatunyachiy"
# "Ajustar al ancho"
-#: readtoolbar.py:188
+#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Kinrayninman mat'iy"
# "Ajustar a la pantalla"
-#: readtoolbar.py:194
+#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Pantallaman mat'iy"
# "Tamaño real"
-#: readtoolbar.py:199
+#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Kikin sayan"
# "%"
-#: readtoolbar.py:216
+#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"
# "Pantalla completa"
-#: readtoolbar.py:229
+#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Hunt'asqa pantalla"
# "Página %(current)i de %(total_pages)i"
-#: readtopbar.py:140
+#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Llapan %(total_pages)i nisqamanta %(current)i kay raphi"