diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-06-06 16:46:43 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-06-06 16:46:43 (GMT) |
commit | e9f35d0debfcaf6ecb9bfdbfaebdd6220049b8e3 (patch) | |
tree | 6d5fdb9289716ce650879f2f69e871c5ed6ab47c /po | |
parent | 08317802bcff0c14033455429b2d14f4afab742c (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 34 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/quz.po | 72 |
1 files changed, 40 insertions, 32 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-08 00:34-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-16 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:08+0200\n" "Last-Translator: Irma <sankaypillo@gmail.com>\n" "Language-Team: Voluntarios Quechua Sugar Camp\n" "Language: quz\n" @@ -27,147 +27,155 @@ msgid "URL from Read" msgstr "Ñawichanamanta URL" # "Resaltar" -#: readactivity.py:232 +#: readactivity.py:231 msgid "Highlight" msgstr "Yanachaq" # "Volver" -#: readactivity.py:341 +#: readactivity.py:340 msgid "Back" msgstr "Kutiy" # "Página anterior" -#: readactivity.py:346 +#: readactivity.py:345 msgid "Previous page" msgstr "Ñawpa raphi" # "Registro anterior" -#: readactivity.py:348 +#: readactivity.py:347 msgid "Previous bookmark" msgstr "Ñawpa qillqachisqa" # "Avanzar" -#: readactivity.py:363 +#: readactivity.py:362 msgid "Forward" msgstr "Ñawpay" # "Página siguiente" -#: readactivity.py:368 +#: readactivity.py:367 msgid "Next page" msgstr "Hamuq raphi" # "Siguiente registro" -#: readactivity.py:370 +#: readactivity.py:369 msgid "Next bookmark" -msgstr "Hamuq qillqachisqa" +msgstr "Hamuq T'upsichiq" + +#: readactivity.py:482 +msgid "Delete bookmark" +msgstr "T'upsichiqta pichay" + +#: readactivity.py:483 +msgid "All the information related with this bookmark will be lost" +msgstr "T'upsichiqwan llapan willanakuna masichakuqqa chinkarunqan," # "Cancelar" -#: readdialog.py:51 +#: readdialog.py:53 msgid "Cancel" msgstr "Chinkachiy" # "Ok" -#: readdialog.py:57 +#: readdialog.py:59 msgid "Ok" msgstr "Ok" # "<b>Título</b>:" -#: readdialog.py:112 +#: readdialog.py:118 msgid "<b>Title</b>:" msgstr "<b>Sutinchaynin</b>:" # "<b>Detalles</b>:" -#: readdialog.py:138 +#: readdialog.py:144 msgid "<b>Details</b>:" msgstr "<b>Ima nisqan</b>:" # "Registro agregado por %(user)s %(time)s" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) -#: readsidebar.py:86 +#: readsidebar.py:92 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Kaymi qillqachiytaqa yaparin %(user)s %(time)s" # "Añadir notas para el marcador: " -#: readsidebar.py:129 readsidebar.py:171 +#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "T'upsinapaq huch'uy willakunata yapay: " # "Marcador de %s" -#: readsidebar.py:167 +#: readsidebar.py:178 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "%s kaypa tup'sin" # "Marcador para página %d" -#: readsidebar.py:168 +#: readsidebar.py:179 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Raphipa %d t'upsin" # "Anterior" -#: readtoolbar.py:61 +#: readtoolbar.py:62 msgid "Previous" msgstr "Ñawpaq" # "Siguiente" -#: readtoolbar.py:68 +#: readtoolbar.py:69 msgid "Next" msgstr "Hamuq" # "Buscar primero" -#: readtoolbar.py:151 +#: readtoolbar.py:152 msgid "Find first" -msgstr "Qallariqta machkay" +msgstr "Qallariqta machkhay" # "Buscar anterior" -#: readtoolbar.py:157 +#: readtoolbar.py:158 msgid "Find previous" msgstr "Ñawpaqta machkay" # "Buscar siguiente" -#: readtoolbar.py:159 +#: readtoolbar.py:160 msgid "Find next" msgstr "Hamuqta machkay" # "Alejarse" -#: readtoolbar.py:176 +#: readtoolbar.py:177 msgid "Zoom out" msgstr "Huch'uyachiy" # "Acercarse" -#: readtoolbar.py:182 +#: readtoolbar.py:183 msgid "Zoom in" msgstr "Hatunyachiy" # "Ajustar al ancho" -#: readtoolbar.py:188 +#: readtoolbar.py:189 msgid "Zoom to width" msgstr "Kinrayninman mat'iy" # "Ajustar a la pantalla" -#: readtoolbar.py:194 +#: readtoolbar.py:195 msgid "Zoom to fit" msgstr "Pantallaman mat'iy" # "Tamaño real" -#: readtoolbar.py:199 +#: readtoolbar.py:198 msgid "Actual size" msgstr "Kikin sayan" # "%" -#: readtoolbar.py:216 +#: readtoolbar.py:221 msgid "%" msgstr "%" # "Pantalla completa" -#: readtoolbar.py:229 +#: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Hunt'asqa pantalla" # "Página %(current)i de %(total_pages)i" -#: readtopbar.py:140 +#: readtopbar.py:145 #, python-format msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" msgstr "Llapan %(total_pages)i nisqamanta %(current)i kay raphi" |