Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 20:54:11 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-03-23 20:54:11 (GMT)
commitfd99495d6480408e3d5d75bdbc9ac137e9898bbd (patch)
tree73db218375b8a69c9883fe2b11666542be30fb21 /po
parent6a27d69cc9b8dae128423415d7141c95b7b7c8e3 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user HoboPrimate.: 32 of 32 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po191
1 files changed, 98 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6f1536d..f0c547b 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-05 11:05-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-08 00:34-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pt\n"
@@ -29,139 +29,144 @@ msgstr ""
msgid "Read"
msgstr "Ler"
-#: readtoolbar.py:67
-msgid "Previous"
-msgstr "Anterior"
+#: evinceadapter.py:74
+msgid "URL from Read"
+msgstr "URL do Ler"
-#: readtoolbar.py:74
-msgid "Next"
-msgstr "Seguinte"
-
-#: readtoolbar.py:157
-msgid "Find first"
-msgstr "Encontrar o primeiro"
-
-#: readtoolbar.py:163
-msgid "Find previous"
-msgstr "Encontrar o anterior"
-
-#: readtoolbar.py:165
-msgid "Find next"
-msgstr "Encontrar o próximo"
+#: readactivity.py:232
+msgid "Highlight"
+msgstr "Realçar"
-#: readtoolbar.py:181
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Afastar zoom"
+#: readactivity.py:341
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
-#: readtoolbar.py:187
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Aproximar zoom"
+#: readactivity.py:346
+msgid "Previous page"
+msgstr "Página anterior"
-#: readtoolbar.py:193
-msgid "Zoom to width"
-msgstr "Zoom até à largura"
+#: readactivity.py:348
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Marcador anterior"
-#: readtoolbar.py:199
-msgid "Zoom to fit"
-msgstr "Zoom até caber"
+#: readactivity.py:363
+msgid "Forward"
+msgstr "Avançar"
-#: readtoolbar.py:204
-msgid "Actual size"
-msgstr "Tamanho real"
+#: readactivity.py:368
+msgid "Next page"
+msgstr "Página seguinte"
-#: readtoolbar.py:221
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: readactivity.py:370
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Marcador seguinte"
-#: readtoolbar.py:234
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Ecrã inteiro"
+#: readdialog.py:51
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: readtoolbar.py:324
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "Tocar / Pausar"
+#: readdialog.py:57
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: readtoolbar.py:377
-msgid "pitch adjusted"
-msgstr "altura do som ajustada"
+#: readdialog.py:112
+msgid "<b>Title</b>:"
+msgstr "<b>Título</b>:"
-#: readtoolbar.py:382
-msgid "rate adjusted"
-msgstr "velocidade ajustada"
+#: readdialog.py:138
+msgid "<b>Details</b>:"
+msgstr "<b>Detalhes</b>:"
#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: readsidebar.py:88
+#: readsidebar.py:86
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
-msgstr "Marcador adicionado por %(user)s %(time)s"
+msgstr "Marcador adicionado por %(user)s há %(time)s"
-#: readsidebar.py:131 readsidebar.py:173
+#: readsidebar.py:129 readsidebar.py:171
msgid "Add notes for bookmark: "
-msgstr "Adiciona notas para o marcador: "
+msgstr "Adicionar notas ao marcador: "
-#: readsidebar.py:169
+#: readsidebar.py:167
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Marcador de %s"
-#: readsidebar.py:170
+#: readsidebar.py:168
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Marcador para a página %d"
-#: readactivity.py:239
-msgid "Highlight"
-msgstr "Destacar"
+#: readtoolbar.py:61
+msgid "Previous"
+msgstr "Anterior"
-#: readactivity.py:349
-msgid "Back"
-msgstr "Voltar"
+#: readtoolbar.py:68
+msgid "Next"
+msgstr "Seguinte"
-#: readactivity.py:352
-msgid "Previous page"
-msgstr "Página anterior"
+#: readtoolbar.py:151
+msgid "Find first"
+msgstr "Encontrar primeiro"
-#: readactivity.py:355
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Marcador anterior"
+#: readtoolbar.py:157
+msgid "Find previous"
+msgstr "Encontrar anterior"
-#: readactivity.py:365
-msgid "Forward"
-msgstr "Avançar"
+#: readtoolbar.py:159
+msgid "Find next"
+msgstr "Encontrar seguinte"
-#: readactivity.py:368
-msgid "Next page"
-msgstr "Página seguinte"
+#: readtoolbar.py:176
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Afastar zoom"
-#: readactivity.py:371
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Marcador seguinte"
+#: readtoolbar.py:182
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Aproximar zoom"
+
+#: readtoolbar.py:188
+msgid "Zoom to width"
+msgstr "Aproximar à largura da página"
-#: readactivity.py:570
-msgid "Choose document"
-msgstr "Escolhe o documento"
+#: readtoolbar.py:194
+msgid "Zoom to fit"
+msgstr "Aproximar até caber"
-#: readtopbar.py:141
+#: readtoolbar.py:199
+msgid "Actual size"
+msgstr "Tamanho real"
+
+#: readtoolbar.py:216
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: readtoolbar.py:229
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Ecrã Inteiro"
+
+#: readtopbar.py:140
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Página %(current)i de %(total_pages)i"
-#: readdialog.py:51
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: speechtoolbar.py:56
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "Tocar / Pausar"
-#: readdialog.py:57
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: speechtoolbar.py:64
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
-#: readdialog.py:112
-msgid "<b>Title</b>:"
-msgstr "<b>Título</b>:"
+#~ msgid "pitch adjusted"
+#~ msgstr "altura ajustada"
-#: readdialog.py:138
-msgid "<b>Details</b>:"
-msgstr "<b>Detalhes</b>:"
+#~ msgid "rate adjusted"
+#~ msgstr "velocidade ajustada"
+
+#~ msgid "Choose document"
+#~ msgstr "Escolhe o documento"
#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"