Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 805cc48257405ee3c16548232fcdcf826f90d893 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: cvs@fedoraproject.org <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Poedit-Language: German\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Lesen"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr "URL von Lesen"

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "Hervorheben"

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Vorheriges Lesezeichen"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Vor"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "Nächstes Lesezeichen"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Lesezeichen löschen"

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""
"Alle Informationen, die sich auf dieses Lesezeichen beziehen, werden "
"gelöscht."

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Titel</b>:"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Details</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Lesezeichen von %(user)s %(time)s hinzugefügt"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Anmerkungen zu Lesezeichen hinzufügen: "

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Lesezeichen von %s"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Lesezeichen für Seite %d"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "Suche vorwärts"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Suche rückwärts"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Weitersuchen"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Breite anpassen"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Größe anpassen"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Originalgröße"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Seite %(current)i von %(total_pages)i"

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "Abspielen / Pause"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "Tonhöhe angepasst"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "Rate angepasst"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Dokument auswählen"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Seite %i von %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bearbeiten"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Ansehen"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Lese-Aktivitäten"