Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: 583101a7e8c14570639b048e4470b9615444e7ee (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of xbook.master.po to Français
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xbook.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 00:45+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Lire"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr "URL depuis Lire"

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "Surbrillance"

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Reculer"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Signet précédent"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "Signet suivant"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Supprimer le marque-page"

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Toutes les informations liées à ce marque-page seront perdues"

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Titre</b> :"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Détails</b> :"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Signet ajouté par %(user)s il y a %(time)s"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Ajouter des notes pour le signet : "

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Signet de %s"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Signet pour la page %d"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "Trouver le premier"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Trouver le précédent"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Trouver le suivant"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zoom à la largeur de la page"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoom plein écran"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Dimension actuelle"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Page %(current)i sur %(total_pages)i"

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "Lire / Pause"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "hauteur ajustée"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "fréquence ajustée"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Choisir un document"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Page %i sur %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Éditer"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Afficher"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Lecture"