Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
blob: 829116a934703f3bbc779017d2123c684d21a89f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Baca"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr "URL dari Baca"

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "Sorot"

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Mundur"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Penanda taut sebelumnya"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Maju"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "Penanda taut selanjutnya"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Hapus penanda taut"

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Semua informasi terkait dengan penanda taut ini akan hilang"

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Judul</b>:"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Rincian</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Penanda taut ditambahkan oleh %(user)s %(time)s"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Tambahkan catatan bagi penanda taut: "

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "Penanda taut %s"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Penanda taut bagi halaman %d"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "Cari yang pertama"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Cari yang sebelumnya"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Cari yang selanjutnya"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Paskan sesuai lebar"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Paskan halaman"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Ukuran sebenarnya"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar penuh"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Halaman %(current)i dari %(total_pages)i"

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "Putar / Jeda"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Pilih dokumen"