Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
blob: 53ea87d889207669e038a9f4162e41c35cc91afe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Унших"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr ""

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Буцах"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Өмнөх хуудас"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Өмнөх тэмдэглэгээ"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Урагшлах"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Дараах хуудас"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "Дараах тэмдэглэгээ"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr ""

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr ""

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Болио"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Зөв"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Гарчиг</b>:"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Деталь</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "%(user)s %(time)s-т тэмдэглэгээ нэмсэн"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Тэмдэглэгээнд тайлбар хийх: "

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s-ын тэмдэглэгээ"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "%d -р хуудасны тэмдэглэгээ"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Өмнөх"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Дараах"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "Эхнийхийг олох"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Өмнөхийг олох"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Дараагийнхийг олох"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Холдуулах"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Ойртуулах"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Өргөнд тааруулах"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Багтахаар гаргах"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Бодит хэмжээ"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Дэлгэц дүүрэн"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr ""

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "Тоглуулах/Түр зогсох"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr ""

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Баримт сонгох"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "%i-н %i-р хуудас"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Засварлах"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Харах"