Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: f816774f1b23131c968ef817f0c56adc22a1f65d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:15+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "Lezen"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr "URL van Lezen"

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "Markeren"

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Vorige bladwijzer"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "Volgende bladwijzer"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Verwijder bladwijzer"

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Alle informatie bij deze bladwijzer raakt je kwijt"

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>Titel</b>:"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>Details</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Bladwijzer toegevoegd door %(user)s %(time)s"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Aantekeningen voor bladwijzer toevoegen: "

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s's bladwijzer"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Bladwijzer voor pagina %d"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "Zoek eerste"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "Zoek vorige"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "Zoek volgende"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zoom naar breedte"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoom naar hele pagina"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "Werkelijk formaat"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermvullend"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "Pagina %(current)i van %(total_pages)i"

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "Afspelen / Pauze"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#~ msgid "pitch adjusted"
#~ msgstr "toonhoogte aangepast"

#~ msgid "rate adjusted"
#~ msgstr "frequentie aangepast"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "Kies document"

#, python-format
#~ msgid "Page %i of %i"
#~ msgstr "Pagina %i van %i"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Bewerken"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "Beeld"

#~ msgid "Read Activity"
#~ msgstr "Lezen Activiteit"