Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 73a15d3e041fe86512ed7ff55b382d0baf68a9a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OLPC XBook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 03:20+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: Yuan CHAO <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Read"
msgstr "阅读"

#: evinceadapter.py:74
msgid "URL from Read"
msgstr "来自阅读的网址"

#: readactivity.py:231
msgid "Highlight"
msgstr "高亮"

#: readactivity.py:340
msgid "Back"
msgstr "后退"

#: readactivity.py:345
msgid "Previous page"
msgstr "上一页"

#: readactivity.py:347
msgid "Previous bookmark"
msgstr "上一个书签"

#: readactivity.py:362
msgid "Forward"
msgstr "前进"

#: readactivity.py:367
msgid "Next page"
msgstr "下一页"

#: readactivity.py:369
msgid "Next bookmark"
msgstr "下一个书签"

#: readactivity.py:482
msgid "Delete bookmark"
msgstr "删除书签"

#: readactivity.py:483
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "此书签相关的所有信息都将丢失"

#: readdialog.py:53
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: readdialog.py:59
msgid "Ok"
msgstr "确定"

#: readdialog.py:118
msgid "<b>Title</b>:"
msgstr "<b>标题</b>:"

#: readdialog.py:144
msgid "<b>Details</b>:"
msgstr "<b>详细说明</b>:"

#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
#: readsidebar.py:92
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "由 %(user)s 在 %(time)s 加入的书签"

#: readsidebar.py:135 readsidebar.py:182
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "为书签添加说明:"

#: readsidebar.py:178
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s 的书签"

#: readsidebar.py:179
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "第 %d 页的书签"

#: readtoolbar.py:62
msgid "Previous"
msgstr "上一个"

#: readtoolbar.py:69
msgid "Next"
msgstr "下一个"

#: readtoolbar.py:152
msgid "Find first"
msgstr "寻找第一个"

#: readtoolbar.py:158
msgid "Find previous"
msgstr "寻找前一个"

#: readtoolbar.py:160
msgid "Find next"
msgstr "寻找下一个"

#: readtoolbar.py:177
msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"

#: readtoolbar.py:183
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"

#: readtoolbar.py:189
msgid "Zoom to width"
msgstr "最适宽度"

#: readtoolbar.py:195
msgid "Zoom to fit"
msgstr "页面大小"

#: readtoolbar.py:198
msgid "Actual size"
msgstr "实际大小"

#: readtoolbar.py:221
msgid "%"
msgstr "%"

#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "全屏显示"

#: readtopbar.py:145
#, python-format
msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i"
msgstr "%(current)i / %(total_pages)i"

#: speechtoolbar.py:56
msgid "Play / Pause"
msgstr "播放 / 暂停"

#: speechtoolbar.py:64
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#~ msgid "Choose document"
#~ msgstr "选择文档"

#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "编辑"

#~ msgid "View"
#~ msgstr "查看"