Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-27 20:49:38 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-27 20:49:38 (GMT)
commit77860be41a40b3c061ef906222269a526cbd8a2a (patch)
treed0cd642d3155869e08109739f2bd44d20cbcca69
parent66c34c3aeb7c07d36c9238f9bd3d66ca5e4c52f1 (diff)
Fix broken Mongolian PO file
-rw-r--r--po/mn.po171
1 files changed, 89 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 9be8693..4f8a4b3 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-27 07:04-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-30 02:36-0400\n"
"Last-Translator: Odontsetseg Bat-Erdene <obat-erdene@suffolk.edu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,316 +15,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Бичлэг хийх"
-#: constants.py:91
+#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Зураг"
-#: constants.py:92
+#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Видео"
-#: constants.py:93
+#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Дуу"
-#: constants.py:94
+#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Хугацааны хурдасгуур"
-#: constants.py:95
+#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Хөдөлгөөнт зураг"
-#: constants.py:96
+#: constants.py:118
msgid "Panorama"
-msgstr "Өргөн дэлгэц"
+msgstr "Панорам"
-#: constants.py:97
+#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Ярилцлага"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: constants.py:99
+#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2)s-гын %(1)s"
-#: constants.py:100
+#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Гарчиг:"
-#: constants.py:101
+#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Дуу хураагуур:"
-#: constants.py:102
+#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Огноо:"
-#: constants.py:103
+#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Шошго:"
-#: constants.py:104
+#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Хадгалж байна"
-#: constants.py:105
+#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Бичлэг хийж дууслаа"
-#: constants.py:106
+#: constants.py:128
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s цаг, %(2)s минут, %(1)s секунд үлдлээ"
-#: constants.py:107
+#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s минут, %(1)s секунд үлдлээ"
+msgstr "%(1)s минут, %(2)s секунд үлдлээ"
-#: constants.py:108
+#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s цаг үлдлээ"
-#: constants.py:109
+#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s минут үлдлээ"
-#: constants.py:110
+#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s секунд үлдлээ"
# TRANS: 7 photos
-#: constants.py:111
+#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s цаг"
-#: constants.py:112 constants.py:121
+#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s минут"
-#: constants.py:113 constants.py:120
+#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s секунд"
-#: constants.py:114
+#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Устгах"
-#: constants.py:115
+#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Бичлэгийг зогсоолоо"
-#: constants.py:116
+#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Самбарт хуулах"
-#: constants.py:117
+#: constants.py:139
msgid "Timer:"
-msgstr "Хүгацаа хянагч:"
+msgstr "Тоолуур:"
-#: constants.py:118
+#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Үргэлжлэх хугацаа:"
-#: constants.py:119
+#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Яаралтай"
-#: constants.py:122
+#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Үзэх"
-#: constants.py:123
+#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Завсарлах"
-#: constants.py:124
+#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Хүрээ нэмэх"
-#: constants.py:125
+#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Хүрээг арилгах"
-#: constants.py:126
+#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "Секунд тутамд %(1)s кадр"
-#: constants.py:127
+#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Чанар"
-#: constants.py:128
+#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Ердийн"
-#: constants.py:129
+#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Хамгийн сайн"
-#: constants.py:130
+#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Өндөр"
-#: constants.py:131
+#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Нам"
-#: constants.py:132
+#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "Том файл"
-#: constants.py:133
+#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "Жижиг файл"
-#: constants.py:134
+#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Дуугүй"
-#: constants.py:135
+#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Эргүүлэх"
-#: constants.py:136
+#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Өргөн"
-#: constants.py:137
+#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Өндөр"
-#: constants.py:138
+#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Зураг авахдаа энд дарна уу"
-#: constants.py:139
+#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Зураг нэмэхдээ энд дарна уу"
+# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: constants.py:141
+#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s-ээс %(1)s-ийг татаж байна "
+# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: constants.py:143
+#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Энэ %(1)s-г татаж чадахгүй байна"
+# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
-#: constants.py:145
-msgid "Save %(1) to:"
+#: constants.py:165
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1)s-ийг хадгалах хавцас:"
-#: constants.py:146
+#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Таны %(1)s дүүрэн байна"
-#: constants.py:147
+#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Бүртгэл"
-#: constants.py:148
+#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: constants.py:149
+#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD карт"
-#: constants.py:150
+#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Тохиргоо"
-#: constants.py:151
+#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Сул зай:"
+# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
-#: constants.py:153
+#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s зураг"
-#: constants.py:154
+#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Бит-н хурд"
-#: constants.py:155
+#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Хамгийн их бит-н хурд"
-#: constants.py:156
+#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Хамгийн бага бит-н хурд"
-#: constants.py:157
+#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Бит-н хурдыг тохируулах"
-#: constants.py:158
+#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Хүрээ"
-#: constants.py:159
+#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Төв"
-#: constants.py:160
+#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Кадрууд"
-#: constants.py:161
+#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Үндсэн кадрыг автоматаар олох"
-#: constants.py:162
+#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Үндсэн кадрыг оноох"
-#: constants.py:163
+#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Үндсэн кадрын давтамж"
-#: constants.py:164
+#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr "Үндсэн кадрын хоорондын доод зай"
+msgstr "Үндсэн кадрын хоорондын хамгийн бага зай"
-#: constants.py:165
+#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Үндсэн кадрын хязгаар"
-#: constants.py:166
+#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr "Дууны мэдрэмж"
+msgstr "Шуугиан мэдрэгч"
-#: constants.py:167
+#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Хурдан"
-#: constants.py:168
+#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Тодрол"
-#: constants.py:169
+#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Багтаамж"