Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r--po/bn.po226
1 files changed, 115 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8ba2582..024b263 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan229@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
@@ -15,319 +15,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
-#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#: activity/activity.info:2
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122
msgid "Record"
msgstr "রেকর্ড"
-#: constants.py:91
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid "%(1)s minute"
+msgid_plural "%(1)s minutes"
+msgstr[0] "%(1)s মিনিট"
+
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid "%(1)s second"
+msgid_plural "%(1)s seconds"
+msgstr[0] "%(1)s সেকেন্ড"
+
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123
msgid "Photo"
msgstr "ফটো"
-#: constants.py:92
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
-#: constants.py:93
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125
msgid "Audio"
msgstr "অডিও"
-#: constants.py:94
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126
msgid "Time Lapse"
msgstr "সময় সীমা"
-#: constants.py:95
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127
msgid "Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন"
-#: constants.py:96
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128
msgid "Panorama"
msgstr "প্যানারোমা"
-#: constants.py:97
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129
msgid "Interview"
msgstr "সাক্ষাৎকার"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: constants.py:99
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(2) এর %(1)"
-#: constants.py:100
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: constants.py:101
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133
msgid "Recorder:"
msgstr "রেকর্ডার:"
-#: constants.py:102
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134
msgid "Date:"
msgstr "তারিখ:"
-#: constants.py:103
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135
msgid "Tags:"
msgstr "ট্যাগ:"
-#: constants.py:104
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136
msgid "Saving"
msgstr "সেইভ করা হচ্ছে"
-#: constants.py:105
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137
msgid "Finished recording"
msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে"
-#: constants.py:106
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
-
-#: constants.py:107
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
-
-#: constants.py:108
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
-
-#: constants.py:109
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে"
-
-#: constants.py:110
-#, python-format
-msgid "%(1)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
-
-#: constants.py:111
-#, python-format
-msgid "%(1)s hours"
-msgstr "%(1)s ঘন্টা"
-
-#: constants.py:112 constants.py:121
-#, python-format
-msgid "%(1)s minutes"
-msgstr "%(1)s মিনিট"
-
-#: constants.py:113 constants.py:120
-#, python-format
-msgid "%(1)s seconds"
-msgstr "%(1)s সেকেন্ড"
-
-#: constants.py:114
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138
msgid "Remove"
msgstr "মোছো"
-#: constants.py:115
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139
msgid "Stopped recording"
msgstr "থামানো রেকর্ডিং"
-#: constants.py:116
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করো"
-#: constants.py:117
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141
msgid "Timer:"
msgstr "সময় গণনাকারী:"
-#: constants.py:118
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142
msgid "Duration:"
msgstr "সময়সীমা:"
-#: constants.py:119
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143
+msgid "Remaining:"
+msgstr ""
+
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144
msgid "Immediate"
msgstr "শীঘ্রই"
-#: constants.py:122
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145
msgid "Play"
msgstr "চালাও"
-#: constants.py:123
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146
msgid "Pause"
msgstr "স্থগিত করো"
-#: constants.py:124
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147
msgid "Add frame"
msgstr "ফ্রেম যোগ করো"
-#: constants.py:125
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148
msgid "Remove frame"
msgstr "ফ্রেম মোছো"
-#: constants.py:126
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "প্রতি সেকেন্ডে %(1)s ফ্রেম"
-#: constants.py:127
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150
msgid "Quality"
msgstr "মান"
-#: constants.py:128
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: constants.py:129
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152
msgid "Best"
msgstr "সেরা"
-#: constants.py:130
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"
-#: constants.py:131
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"
-#: constants.py:132
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155
msgid "Large file"
msgstr "বড় ফাইল"
-#: constants.py:133
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156
msgid "Small file"
msgstr "ছোট ফাইল"
-#: constants.py:134
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157
msgid "Silent"
msgstr "নিরব"
-#: constants.py:135
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158
msgid "Rotate"
msgstr "ঘোরাও"
-#: constants.py:136
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159
msgid "Width"
msgstr "প্রশস্ত"
-#: constants.py:137
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
-#: constants.py:138
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161
msgid "Click to take picture"
msgstr "ছবি তোলার জন্য ক্লিক করো"
-#: constants.py:139
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162
msgid "Click to add picture"
msgstr "ছবি যোগ করার জন্য ক্লিক করো"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: constants.py:141
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "%(2)s থেকে %(1)s ডাউনলোড করা হচ্ছে"
#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: constants.py:143
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "এই %(1)s ডাউনলোড করতে পারে নি"
#. TRANS: Save Photo to:
-#: constants.py:145
-msgid "Save %(1) to:"
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168
+#, python-format
+#, python-format, fuzzy
+msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:"
-#: constants.py:146
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "আপনার %(1)s ভরে গেছে"
-#: constants.py:147
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170
msgid "Journal"
msgstr "জার্নাল"
-#: constants.py:148
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171
msgid "USB"
msgstr "ইউএসবি"
-#: constants.py:149
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172
msgid "SD Card"
msgstr "এসডি কার্ড"
-#: constants.py:150
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: constants.py:151
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174
msgid "Free space:"
msgstr "খালি জায়গা:"
#. TRANS: 7 photos
-#: constants.py:153
-#, python-format
-msgid "%(1)s photos"
-msgstr "%(1)s ফটো"
-
-#: constants.py:154
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176
msgid "Bitrate"
msgstr "বিটরেট"
-#: constants.py:155
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "সর্বোচ্চ বিটরেট"
-#: constants.py:156
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "সর্বনিম্ন বিটরেট"
-#: constants.py:157
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "বিটরেট ব্যবস্থাপনা"
-#: constants.py:158
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180
msgid "Border"
msgstr "সীমা"
-#: constants.py:159
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
-#: constants.py:160
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182
msgid "Frames"
msgstr "ফ্রেম"
-#: constants.py:161
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "স্বয়ক্রিয় কীফ্রেম সনাক্তকরণ"
-#: constants.py:162
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184
msgid "Force keyframe"
msgstr "কীফ্রেমে জোর"
-#: constants.py:163
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "কীফ্রেম কম্পাংক"
-#: constants.py:164
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "কীফ্রেম সর্বনিম্ন দুরত্ব"
-#: constants.py:165
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "কীফ্রেম থ্রেশল্ড"
-#: constants.py:166
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "কোলাহল স্পর্শকাতরতা"
-#: constants.py:167
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189
msgid "Quick"
msgstr "দ্রুত"
-#: constants.py:168
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190
msgid "Sharpness"
msgstr "তীক্ষ্ণতা"
-#: constants.py:169
+#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191
msgid "Capacity"
msgstr "ক্ষমতা"
#, python-format
+#~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+#~ msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+#~ msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s hours remaining"
+#~ msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s minutes remaining"
+#~ msgstr "%(1)s মিনিট বাকী আছে"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s seconds remaining"
+#~ msgstr "%(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s hours"
+#~ msgstr "%(1)s ঘন্টা"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%(1)s photos"
+#~ msgstr "%(1)s ফটো"
+
+#, python-format
#~ msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
#~ msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"