diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-27 04:47:45 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2012-08-27 04:47:45 (GMT) |
commit | 380a9cefe688b3d9ab6dc526daaa6b595c77ac90 (patch) | |
tree | 245edac6a043990a2ce684a7d6b6969f69041d38 /po | |
parent | 3afa5bc61c548c43b31c297e429a1744f0d40ae7 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 388 of 388 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 269 |
1 files changed, 139 insertions, 130 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-11 11:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:47+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Fejl i angivne farvetilrettere." msgid "Error in specified colors." msgstr "Fejl i angivne farver." -#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:235 +#: ../extensions/cpsection/aboutme/view.py:216 msgid "Click to change your color:" msgstr "Klik for at ændre din farve:" @@ -398,26 +398,26 @@ msgstr "%.1f MB" msgid "My Battery" msgstr "Mit batteri" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:147 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:152 msgid "Removed" msgstr "Ikke isat" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:150 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:155 msgid "Charging" msgstr "Oplader" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:153 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:158 msgid "Very little power remaining" msgstr "Meget lidt strøm tilbage" #. TRANS: do not translate %(hour)d:%(min).2d it is a variable, #. only translate the word "remaining" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:160 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:165 #, python-format msgid "%(hour)d:%(min).2d remaining" msgstr "%(hour)d:%(min).2d endnu" -#: ../extensions/deviceicon/battery.py:163 +#: ../extensions/deviceicon/battery.py:168 msgid "Charged" msgstr "Opladet" @@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "IP-adresse: %s" #: ../extensions/deviceicon/network.py:93 #: ../extensions/deviceicon/network.py:292 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:129 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:492 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:495 msgid "Disconnect" msgstr "Afbryd" #: ../extensions/deviceicon/network.py:101 #: ../extensions/deviceicon/network.py:284 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:238 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:529 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:663 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:533 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:668 msgid "Connecting..." msgstr "Forbinder..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:106 #: ../extensions/deviceicon/network.py:174 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:245 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:535 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:669 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:539 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:674 msgid "Connected" msgstr "Tilsluttet" @@ -475,8 +475,8 @@ msgstr "Vent venligst..." #: ../extensions/deviceicon/network.py:275 #: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:125 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:488 -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:619 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:490 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:624 msgid "Connect" msgstr "Forbind" @@ -487,9 +487,11 @@ msgstr "Forbindelse afsluttet" #: ../extensions/deviceicon/network.py:283 #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:119 #: ../src/jarabe/desktop/homebox.py:71 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:603 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:705 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:733 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:605 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:707 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:735 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:449 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:153 msgid "Cancel" msgstr "Fortryd" @@ -534,20 +536,20 @@ msgstr "Tjek konfiguration af nummeret." msgid "Check your configuration." msgstr "Tjek din konfiguration." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:597 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:602 msgid "Mesh Network" msgstr "Maskenetværk" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:641 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:647 #, python-format msgid "Mesh Network %s" msgstr "Maskenetværk %s" -#: ../extensions/deviceicon/network.py:757 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:777 msgid "No GSM connection available." msgstr "Ingen tilgængelig GSM-forbindelse." -#: ../extensions/deviceicon/network.py:758 +#: ../extensions/deviceicon/network.py:778 msgid "Create a connection in the control panel." msgstr "Opret en forbindelse i kontrolpanelet." @@ -601,22 +603,26 @@ msgstr "pen" msgid "My touchpad" msgstr "Mit pegefelt" +#: ../extensions/deviceicon/volume.py:72 ../src/jarabe/view/palettes.py:180 +msgid "Show contents" +msgstr "Vis indhold" + #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:59 msgid "Mesh" msgstr "Maske" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:61 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:50 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:63 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:52 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../extensions/globalkey/screenshot.py:69 -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:49 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:54 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" @@ -961,8 +967,8 @@ msgstr "" msgid "To apply your changes you have to restart Sugar.\n" msgstr "For at dine ændringer træder i kraft skal du genstarte Sukker.\n" -#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:161 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:246 ../src/jarabe/journal/palettes.py:279 +#: ../src/jarabe/controlpanel/gui.py:297 ../src/jarabe/journal/palettes.py:181 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:266 ../src/jarabe/journal/palettes.py:299 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:307 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -984,12 +990,12 @@ msgstr "Senere" msgid "Restart now" msgstr "Genstart nu" -#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:208 +#: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:63 ../src/jarabe/intro/window.py:211 msgid "Done" msgstr "Færdig" #: ../src/jarabe/controlpanel/toolbar.py:125 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:347 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:326 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -1015,8 +1021,9 @@ msgstr "Behold" #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:366 #: ../src/jarabe/desktop/activitieslist.py:420 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:413 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:126 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:415 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:444 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:128 ../src/jarabe/journal/palettes.py:148 msgid "Erase" msgstr "Slet" @@ -1029,48 +1036,48 @@ msgid "Make favorite" msgstr "Opret favorit" #. TRANS: label for the freeform layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:127 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:187 msgid "Freeform" msgstr "Fri form" #. TRANS: label for the ring layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:215 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:281 msgid "Ring" msgstr "Ring" #. TRANS: label for the spiral layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:402 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:425 msgid "Spiral" msgstr "Spiral" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:472 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:493 msgid "Box" msgstr "Boks" #. TRANS: label for the box layout in the favorites view -#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:515 +#: ../src/jarabe/desktop/favoriteslayout.py:536 msgid "Triangle" msgstr "Trekant" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:338 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:317 msgid "Registration Failed" msgstr "Registrering mislykkedes" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:341 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:320 msgid "Registration Successful" msgstr "Registrering lykkedes" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:342 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:321 msgid "You are now registered with your school server." msgstr "Du er nu registreret ved din skoleserver." -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:644 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:629 msgid "Register" msgstr "Registrér" -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:646 -#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:663 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:631 +#: ../src/jarabe/desktop/favoritesview.py:645 msgid "Register again" msgstr "Registrér igen" @@ -1129,23 +1136,23 @@ msgid "Wireless Security:" msgstr "Trådløs sikkerhed:" #. TRANS: Action label for resuming an activity. -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:82 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:509 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:71 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:85 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:528 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:73 ../src/jarabe/view/palettes.py:84 msgid "Resume" msgstr "Genoptag" -#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:87 +#: ../src/jarabe/desktop/meshbox.py:90 #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:182 msgid "Join" msgstr "Tilslut" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:484 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:486 #, python-format msgid "Ad-hoc Network %d" msgstr "Ad-hoc netværk %d" -#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:616 +#: ../src/jarabe/desktop/networkviews.py:621 #, python-format msgid "Mesh Network %d" msgstr "Maskenetværk %d" @@ -1159,52 +1166,52 @@ msgid "The server could not complete the request." msgstr "Serveren kunne ikke gennemføre forespørgslen." #: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:187 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:575 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:577 msgid "Decline" msgstr "Afslå" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:523 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 #, python-format msgid "%dB" msgstr "%dB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:525 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527 #, python-format msgid "%dKB" msgstr "%dKB" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:527 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:529 #, python-format msgid "%dMB" msgstr "%dMB" #. TRANS: file transfer, bytes transferred, e.g. 128 of 1024 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:545 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:547 #, python-format msgid "%s of %s" msgstr "%s af %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:559 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:561 #, python-format #, python-format, msgid "Transfer from %s" msgstr "Overfør fra %s" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:570 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:572 msgid "Accept" msgstr "Godkend" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:627 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:640 -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:758 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:629 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:642 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:760 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:644 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:646 msgid "The other participant canceled the file transfer" msgstr "Den anden deltager afbrød filoverførslen" -#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:692 +#: ../src/jarabe/frame/activitiestray.py:694 #, python-format #, python-format, msgid "Transfer to %s" @@ -1229,207 +1236,213 @@ msgstr "Åbn med" msgid "%s clipping" msgstr "%s klipning" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:48 msgid "Neighborhood" msgstr "Nabolag" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:43 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:48 msgid "F1" msgstr "F1" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:45 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:50 msgid "F2" msgstr "F2" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:47 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:52 msgid "F3" msgstr "F3" -#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:49 +#: ../src/jarabe/frame/zoomtoolbar.py:54 msgid "F4" msgstr "F4" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:103 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:106 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:133 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:136 msgid "Click to change color:" msgstr "Klik for at ændre farve:" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:197 ../src/jarabe/journal/detailview.py:105 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:200 ../src/jarabe/journal/detailview.py:95 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../src/jarabe/intro/window.py:211 +#: ../src/jarabe/intro/window.py:214 msgid "Next" msgstr "Næste" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:156 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:142 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:144 ../src/jarabe/journal/model.py:700 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:64 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:66 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:130 msgid "Untitled" msgstr "Uden navn" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:245 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:246 msgid "No preview" msgstr "Ingen smugkig" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:256 #, python-format msgid "Kind: %s" msgstr "Art: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:264 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:257 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:150 #: ../src/jarabe/journal/listmodel.py:158 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:265 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:258 #, python-format msgid "Date: %s" msgstr "Dato: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:266 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:259 #, python-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:294 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:282 #: ../src/jarabe/journal/misc.py:108 msgid "No date" msgstr "Ingen dato" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:301 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:291 msgid "Participants:" msgstr "Deltagere:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:323 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:331 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:348 +#: ../src/jarabe/journal/expandedentry.py:334 msgid "Tags:" msgstr "Mærkater:" #: ../src/jarabe/journal/journalactivity.py:115 -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:468 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:198 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:487 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:218 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:368 msgid "Journal" msgstr "Logbog" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:72 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:74 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:139 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 msgid "Anytime" -msgstr "Nårsomhelst" +msgstr "Når som helst" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:141 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 msgid "Today" -msgstr "Idag" +msgstr "I dag" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:143 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 msgid "Since yesterday" -msgstr "Siden igår" +msgstr "Siden i går" #. TRANS: Filter entries modified during the last 7 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:145 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 msgid "Past week" msgstr "Seneste uge" #. TRANS: Filter entries modified during the last 30 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:147 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 msgid "Past month" msgstr "Seneste måned" #. TRANS: Filter entries modified during the last 356 days. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:149 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:151 msgid "Past year" msgstr "Seneste år" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:156 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 msgid "Anyone" msgstr "Enhver" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:158 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:160 msgid "My friends" msgstr "Mine venner" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:159 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:161 msgid "My class" msgstr "Min klasse" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:301 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:303 msgid "Anything" msgstr "Hvadsomhelst" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:396 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:93 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:95 msgid "Copy to" msgstr "Kopier til" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:404 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:104 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:406 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:106 ../src/jarabe/view/viewsource.py:274 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:437 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:141 ../src/jarabe/journal/palettes.py:254 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:439 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:143 ../src/jarabe/journal/palettes.py:274 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:315 #, python-format msgid "Error while copying the entry. %s" msgstr "Fejl under kopiering af posten. %s" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:438 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:142 ../src/jarabe/journal/palettes.py:255 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:440 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:144 ../src/jarabe/journal/palettes.py:275 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:316 msgid "Error" msgstr "Fejl" +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:446 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:150 +#, python-format +msgid "Do you want to permanently erase \"%s\"?" +msgstr "Vil du foretage permanent sletning af \"%s\"?" + #. TRANS: Action label for starting an entry. -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:512 -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:531 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:76 msgid "Start" msgstr "Start" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:540 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:559 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortér efter ændringsdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:541 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:560 msgid "Sort by date created" msgstr "Sortér efter oprettelsesdato" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:542 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:561 msgid "Sort by size" msgstr "Sortér efter størrelse" -#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:551 +#: ../src/jarabe/journal/journaltoolbox.py:570 msgid "Sort view" msgstr "Sorteringsvisning" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:317 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:318 msgid "Your Journal is empty" msgstr "Din logbog er tom" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:320 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:321 msgid "Your documents folder is empty" msgstr "Din dokumentmappe er tom" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:322 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:323 msgid "The device is empty" msgstr "Enheden er tom" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:324 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:325 msgid "No matching entries" msgstr "Ingen modsvarende emner" -#: ../src/jarabe/journal/listview.py:398 +#: ../src/jarabe/journal/listview.py:400 msgid "Clear search" msgstr "Ryd søgning" @@ -1464,48 +1477,48 @@ msgstr "Vælg et objekt" msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:72 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:74 msgid "Resume with" msgstr "Fortsæt med" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:75 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:77 msgid "Start with" msgstr "Start med" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:88 ../src/jarabe/journal/palettes.py:357 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:90 ../src/jarabe/journal/palettes.py:377 msgid "No activity to start entry" msgstr "Ingen aktivitet til startpost" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:112 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:114 msgid "Send to" msgstr "Send til" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:121 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:123 msgid "View Details" msgstr "Vis detaljer" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:160 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:180 msgid "Entries without a file cannot be sent." msgstr "Poster uden en fil kan ikke sendes." -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:245 ../src/jarabe/journal/palettes.py:278 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:265 ../src/jarabe/journal/palettes.py:298 #: ../src/jarabe/journal/volumestoolbar.py:306 msgid "Entries without a file cannot be copied." msgstr "Poster uden en fil kan ikke kopieres." -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:267 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:287 msgid "Clipboard" msgstr "Udklipsholder" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:322 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:342 msgid "No friends present" msgstr "Ingen venner tilstede" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:327 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:347 msgid "No valid connection found" msgstr "Ingen gyldig forbindelse fundet" -#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:355 +#: ../src/jarabe/journal/palettes.py:375 msgid "No activity to resume entry" msgstr "Ingen aktivitet for genoptagelsespost" @@ -1764,10 +1777,6 @@ msgstr "Stop" msgid "Start new" msgstr "Start ny" -#: ../src/jarabe/view/palettes.py:180 -msgid "Show contents" -msgstr "Vis indhold" - #: ../src/jarabe/view/palettes.py:229 msgctxt "Volume" msgid "Remove" |