Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-13 18:06:42 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-06-13 18:06:42 (GMT)
commit94b91364b5f456eed564771541cce965dd8eb307 (patch)
treef91f14b29c30062f0c65c4df96da90719f7b68e5 /po
parentd641a7829e9b6cf0baa8a8223051802e22d2afbc (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 387 of 387 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po77
1 files changed, 0 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 361d901..15920cd 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1810,80 +1810,3 @@ msgstr "Lihat sumber: %r"
msgid "Sugar in a window"
msgstr "Sugar dalam suatu jendela"
-#~ msgid "Additional directories which can contain updated translations."
-#~ msgstr "Direktori tambahan yang dapat memuat terjemahan yang dimutakhirkan."
-
-#~ msgid "Directory to search for translations"
-#~ msgstr "Direktori tempat mencari terjemahan"
-
-#~ msgid "Error in extreme pm argument, use on/off."
-#~ msgstr "Kesalahan ditemui dalam argumen md ekstrim. gunakan on/off."
-
-#~ msgid "GSM network username configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi nama pengguna jaringan GSM"
-
-#~ msgid "Personal Unblocking Key (PUK):"
-#~ msgstr "Personal Unblocking Key (PUK):"
-
-#~ msgid "Url where the backup is saved to."
-#~ msgstr "Url dimana cadangan akan disimpankan."
-
-#~ msgid "GSM network password configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi kata sandi jaringan GSM"
-
-#~ msgid "Power Automatic."
-#~ msgstr "Daya Otomatis."
-
-#~ msgid "GSM network number"
-#~ msgstr "Nomor jaringan GSM"
-
-#~ msgid "GSM network telephone number configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi nomor telepon jaringan GSM"
-
-#~ msgid "GSM network personal unlock key configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi personal unlock key jaringan GSM"
-
-#~ msgid "To apply your changes you have to restart sugar.\n"
-#~ msgstr "Untuk mendapatkan perubahan yang ada anda diharuskan memulai ulang sugar.\n"
-
-#~ msgid "GSM network password"
-#~ msgstr "Kata sandi jaringan GSM"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%(interface)s: %(version)s"
-#~ msgstr "%(interface)s: %(version)s"
-
-#~ msgid "GSM network PIN"
-#~ msgstr "PIN jaringan GSM"
-
-#~ msgid "GSM network personal identification number configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi personal identification number jaringan GSM"
-
-#~ msgid "GSM network APN"
-#~ msgstr "APN jaringan GSM"
-
-#~ msgid "GSM network PUK"
-#~ msgstr "PUK jaringan GSM"
-
-#~ msgid "Power Extreme."
-#~ msgstr "Daya Ekstrim."
-
-#~ msgid "Url of the jabber server to use."
-#~ msgstr "Url dari server jabber yang akan digunakan."
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#~ msgid "GSM network username"
-#~ msgstr "Nama pengguna jaringan GSM"
-
-#, python-format
-#~ msgid "%s (%s)"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
-#~ msgid "Error in extreme pm argument, use on/off."
-#~ msgstr "Kesalahan ditemui dalam argumen md ekstrim. gunakan on/off."
-
-#~ msgid "GSM network access point name configuration"
-#~ msgstr "Konfigurasi access point name jaringan GSM"