Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: 9391e5fe535f6304438e077524d1c60f8df6e279 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:26+0200\n"
"Last-Translator: hombresiniestro <mkerz@me.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

# (Markus S.) war 'Abstand'
#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "Abstandsmessung"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
msgid "Atmosphere"
msgstr "Atmosphäre"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
msgid "Custom metric"
msgstr "Metrik anpassen"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"Zur Messung des Abstandes zwischen zwei Laptops musst Du diese Aktivität mit "
"jemanden gemeinsam ausführen."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr ""
"Drücke die Schaltfläche um den Abstand zu einem anderen Laptop zu messen"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Vorbereitung der Distanzmessung"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr ""
"Bereit zur Durchführung der Messung.  Warte auf die Bereitschaft des "
"Partners."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Zeichne den Ton von jedem Laptop auf."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Verarbeite die aufgezeichneten Töne."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"Diese Aktivität hat bereits zwei Teilnehmer, du kannst daher nicht "
"mitmachen."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Abstandsmessung beginnen"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Abstandsmessung stoppen"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
#, python-format
#, python-format,
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Gemessene Distanz in %s"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
msgid "meters"
msgstr "Meter"

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Temperatur (C): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Relative Luftfeuchtigkeit (%): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Schallgeschwindigkeit (m/s): "

#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr "Justierungsversatz (Meter): "

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "Zentimeter"

#. TRANS: English units of measure
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "Zoll"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "Fuß"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr "Yard"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr "Benutzerdefinierte Einheiten"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr "Wähle eine Maßeinheit:"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
msgid "select units"
msgstr "Einheiten auswählen"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
#, python-format
#, python-format,
msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
msgstr "%(20.2)f %1$s pro Meter"

#~ msgid "Measured Distance in Meters"
#~ msgstr "Gemessene Distanz in Metern"

#~ msgid "Acoustic Tape Measure"
#~ msgstr "Tonmaßband"