Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fa_AF.po
blob: 61c15ef8e12f317bc2d1bc052d32a3c9f85c3ebe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-27 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 07:00-0400\n"
"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "فاصله"

#: activity.py:162
msgid "Atmosphere"
msgstr "آب و هوا"

#: activity.py:165
msgid "Custom metric"
msgstr ""

#: activity.py:187
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr "برای اندازه گیری فاصله میان دو لپ تاپ شما باید این فعالیت را شریک کنید."

#: activity.py:189
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "دکمه را فشار دهید تا فاصله با لپ تاپ دیگر را اندازه نماید"

#: activity.py:191
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "درحال آمادگی برای اندازه گیری فاصله"

#: activity.py:192
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr "آماده برای یک اندازه گیری.  منتظر همکار، تا آماده شود."

#: activity.py:194
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "در حال ثبت صدا از هر دو لپ تاپ."

#: activity.py:195
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "در حال تهیه صدا."

#: activity.py:197
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr "این فعالیت قبلا دو شرکت کننده دارد لذا شما نمیتوانید بدان پیوست شوید."

#: activity.py:200
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "اندازی گیری فاصله را شروع کن"

#: activity.py:201
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "اندازی گیری فاصله رامتوقف کن"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:99
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "فاصله اندازه گیری شد به متر"

#: activity.py:235 smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:34 smoot_toolbar.py:77
#: smoot_toolbar.py:100
msgid "meters"
msgstr ""

#: atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "درجه حرارت (سانتی گراد): "

#: atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "رطوبت نسبی (%): "

#: atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "سرعت صدا (متر فی ثانیه): "

#: calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:30 smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr ""

#. TRANS: English units of measure
#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:32 smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:33 smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:81
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:84
msgid "select units"
msgstr ""

#: smoot_toolbar.py:103
#, python-format
msgid "%(unit)20.2f %(name)s per meter"
msgstr ""

#~ msgid "Measured Distance in Meters"
#~ msgstr "فاصله اندازه گیری شد به متر"

#~ msgid "Acoustic Tape Measure"
#~ msgstr "مقیاس نوار ضبط صوتی"