Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/km.po
blob: f43129ce105011e686663a34f0f598b9c3f14388 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 01:57-0500\n"
"Last-Translator: Noy Shoung <noy_shoung@nida.gov.kh>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr "ចំងាយ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
msgid "Atmosphere"
msgstr "បរិយាកាស"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
msgid "Custom metric"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"អ្នក​ត្រូវ​មាន​សកម្មភាព​រួមដើម្បី​វាស់​ចំងាយ​រវាង​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ​ទាំង​ពីរ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​​ដើម្បី​វាស់​ចំងាយ​រវាង​កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ​ដទៃ​ទៀត"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "ត្រៀម​រៀបចំ​​វាស់​ចំងាយ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr "បាន​វាស់វែង​រួចរាល​ហើយ នៅ​រង​ចាំ​ដៃ​គូ​ដែល​នឹង​រួចរាល​ដែរ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "ថតចំលងសំឡេងពីកុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃនិមួយៗ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "បានដំណើរការ​ចំឡងសំលេង"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr ""
"មាន​ពីរ​​នាក់​បាន​ចូល​រួម​សកម្មភាព​នេះ "
"ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​រួម​នៅ​ពេល​នេះ​ទេ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "ចាប់​ផ្តើម​វាស់​ចំងាយ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "បញ្ឈប់​​វាស់​ចំងាយ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "ការ​វាស់​ចំងាយ​ជា​ម៉ែត្រ"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
msgid "meters"
msgstr "ម៉ែត្រ"

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "សីតុណ្ហភាព (C)"

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "ពាក់ពាន់​ទៅ​នឹង​សំណើម​ (%)"

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "ល្បឿន​នៃ​សំឡេង (m/s):"

#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr "សង់ទីម៉ែត្រ"

#. TRANS: English units of measure
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr "ហ្វ៊ីតថ៍"

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
msgid "select units"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
#, python-format
msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
msgstr ""