Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
blob: b3311c27986559b9597bfd67d4714ce04d751921 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Marko Doda <mark0d0da@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Distance"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:154
msgid "Atmosphere"
msgstr "Атмосфера"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:157
msgid "Custom metric"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:179
msgid ""
"To measure the distance between two laptops, you must first share this "
"Activity."
msgstr ""
"За да го измериш растојанието меѓу два лаптопи, мора да ја споделиш оваа "
"Активност,"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:181
msgid "Press the button to measure the distance to another laptop"
msgstr "Притисни на копчето за да го измериш растојанието до друг лаптоп"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:183
msgid "Preparing to measure distance"
msgstr "Се подготвувам да го измерам растојанието"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:184
msgid "Ready to make a measurement.  Waiting for partner to be ready."
msgstr "Спремен сум за мерење.  Чекам партнерот да се подготви."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:186
msgid "Recording sound from each laptop."
msgstr "Снимам звук од секој лаптоп."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:187
msgid "Processing recorded audio."
msgstr "Обработка на снимениот звук."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:189
msgid "This activity already has two participants, so you cannot join."
msgstr "Во оваа активност веќе има двајца учесници, не можеш да се приклучиш."

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:192
msgid "Begin Measuring Distance"
msgstr "Почни со мерење на растојание"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:193
msgid "Stop Measuring Distance"
msgstr "Престани со мерење на растојание"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:100
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "Measured distance in %s"
msgstr "Измерено растојание во метри"

#: /home/rafael/Activities/distance/activity.py:227
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:34
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:79
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:101
msgid "meters"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:65
msgid "Temperature (C): "
msgstr "Температура (C): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:70
msgid "Relative Humidity (%): "
msgstr "Релативна влажност (%): "

#: /home/rafael/Activities/distance/atm_toolbars.py:75
msgid "Speed of Sound (m/s): "
msgstr "Брзина на звукот (м/с): "

#: /home/rafael/Activities/distance/calibration_toolbar.py:28
msgid "Calibration Offset (meters): "
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:30
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:35
msgid "centimeters"
msgstr ""

#. TRANS: English units of measure
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:36
msgid "inches"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:37
msgid "feet"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:32
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:38
msgid "yards"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:33
#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:39
msgid "custom units"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:83
msgid "Choose a unit of measure:"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:86
msgid "select units"
msgstr ""

#: /home/rafael/Activities/distance/smoot_toolbar.py:104
#, python-format
msgid "%(20.2)f %(1)s per meter"
msgstr ""

#~ msgid "Measured Distance in Meters"
#~ msgstr "Измерено растојание во метри"

#~ msgid "Acoustic Tape Measure"
#~ msgstr "Акустично мерење на лентата"