diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-15 19:56:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-15 19:56:55 (GMT) |
commit | 799a95e7ea8119cd146d82309d70220b6e2eac50 (patch) | |
tree | ee10f76e9035f2f7f4cd5949de366d283071e0ae /po | |
parent | 077fcec63941dc32ad63ccf0c5c8341b11659a26 (diff) |
Adding language nl via Pootle
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..f9b1b4c --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-30 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-26 15:18-0500\n" +"Last-Translator: Myckel Habets <myckel@sdf.lonestar.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" + +#: activity/activity.info:2 finance.py:86 +msgid "Finance" +msgstr "Financiën" + +#: chartscreen.py:34 +msgid "" +"The Chart view shows the proportion of your expenses that is in each " +"category.\n" +"You can categorize transactions in the Register view." +msgstr "" +"De kaartweergave geeft het deel van je uitgaven per categorie weer.\n" +"Je kan transacties categoriseren in de registerweergave." + +#: chartscreen.py:49 +msgid "Debit Categories" +msgstr "Debet categorieën" + +#: finance.py:110 finance.py:227 finance.py:326 finance.py:407 finance.py:423 +#: finance.py:439 +msgid "Month" +msgstr "Maand" + +#: finance.py:171 +msgid "Show Help" +msgstr "Help weergeven" + +#: finance.py:181 registerscreen.py:196 +msgid "New Credit" +msgstr "Nieuw credit" + +#: finance.py:186 registerscreen.py:207 +msgid "New Debit" +msgstr "Nieuw debet" + +#: finance.py:191 +msgid "Erase Transaction" +msgstr "Transactie wissen" + +#: finance.py:220 +msgid "Period: " +msgstr "Periode: " + +#: finance.py:225 finance.py:320 finance.py:399 finance.py:417 finance.py:433 +#: budgetscreen.py:150 budgetscreen.py:171 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: finance.py:226 finance.py:323 finance.py:402 finance.py:420 finance.py:436 +#: budgetscreen.py:174 +msgid "Week" +msgstr "Week" + +#: finance.py:228 finance.py:329 finance.py:410 finance.py:429 finance.py:445 +#: budgetscreen.py:177 +msgid "Year" +msgstr "Jaar" + +#: finance.py:229 finance.py:332 finance.py:333 finance.py:380 finance.py:413 +#: finance.py:449 finance.py:454 finance.py:459 finance.py:472 +#: budgetscreen.py:150 +msgid "Forever" +msgstr "Altijd" + +#: finance.py:245 +msgid "Register" +msgstr "Registreer" + +#: finance.py:250 budgetscreen.py:80 +msgid "Budget" +msgstr "Budget" + +#: finance.py:255 +msgid "Chart" +msgstr "Grafiek" + +#: finance.py:265 +msgid "Transaction" +msgstr "Transactie" + +#: finance.py:266 +msgid "Period" +msgstr "Periode" + +#: finance.py:267 +msgid "View" +msgstr "Weergave" + +#: finance.py:324 +msgid "Week of" +msgstr "Week van" + +#: finance.py:370 +msgid "Balance: " +msgstr "Balans: " + +#: finance.py:386 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: finance.py:387 +msgid "This" +msgstr "Dit" + +#: finance.py:388 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: budgetscreen.py:34 +msgid "" +"The Budget view allows you to set a monthly budget for each expense " +"category, and to keep track of your\n" +"budgets. To set a budget, type the amount in the box to the right of the " +"category." +msgstr "" +"De budgetweergave stelt je in staat om een maandelijks budget voor elke " +"uitgavecategorie op te geven en je\n" +"budget bij te houden. Om een budget op te geven, typ de hoeveelheid in het " +"veld rechts van de categorie." + +#: budgetscreen.py:76 registerscreen.py:84 +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#: budgetscreen.py:78 +msgid "Spent" +msgstr "Uitgegeven" + +#: registerscreen.py:34 +msgid "" +"<b>Welcome to Finance!</b> This activity keeps track of income and " +"expenses for anything that earns\n" +"or spends money, like a school club. To get started, use the Transaction " +"box to add credits and debits.\n" +"Once you have entered some transactions, visit the Chart and Budget views to " +"see more." +msgstr "" +"<b>Welkom bij financiën</b> Deze activiteit houdt inkomsten en uitgaven " +"van alles wat geld oplevert of kost bij, zoals een schoolclub. Om te " +"beginnen, gebruik het Transactie veld om credit- en debetwaarden toe te " +"voegen.\n" +"Als je enkele transacties ingevoerd hebt, bezoek de kaart- en " +"budgetweergaven om meer te zien." + +#: registerscreen.py:57 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#: registerscreen.py:65 +msgid "Amount" +msgstr "Hoeveelheid" + +#: registerscreen.py:74 +msgid "Date" +msgstr "Datum" |