Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
blob: cfcccd4900212148224ac2955ccd5e529c0c7ad0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo H. <hoboprimate@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "FotoToon"
msgstr "Foto Desenhada"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Interested in telling a story? Easy! Use your pictures and your imagination "
"to create your own comics!"
msgstr ""
"Interessado em contar uma estória? Fácil! Utiliza as tuas imagens e a tua "
"imaginação para criar as tuas próprias bandas desenhadas!"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr "Escolher tipo de letra"

#: historietaactivity.py:37 historietaactivity.py:108
msgid "Save as Image"
msgstr "Guardar como imagem"

#: historietaactivity.py:37
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#: historietaactivity.py:55
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: historietaactivity.py:59
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação"

#: historietaactivity.py:65
msgid "Fullscreen"
msgstr "Ecrã inteiro"

#: historietaactivity.py:84
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: historietaactivity.py:115
msgid "Save as a Book (PDF)"
msgstr "Guardar como Livro (PDF)"

#: historietaactivity.py:260 historietaactivity.py:297
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: historietaactivity.py:261
msgid "A image was created in the Journal"
msgstr "Foi criada uma imagem no Diário"

#: historietaactivity.py:298
msgid "A PDF was created in the Journal"
msgstr "Foi criado um PDF no Diário"

#: historietaactivity.py:305
msgid "Show in Journal"
msgstr "Mostrar no Diário"

#: historietaactivity.py:307
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: historietaactivity.py:590
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: toolbar.py:77
msgid "Add Photo"
msgstr "Adicionar Foto"

#: toolbar.py:81
msgid "Globe"
msgstr "Globo"

#: toolbar.py:81
msgid "Think"
msgstr "Pensamento"

#: toolbar.py:82
msgid "Whisper"
msgstr "Sussurro"

#: toolbar.py:82
msgid "Exclamation"
msgstr "Exclamação"

#: toolbar.py:83
msgid "Box"
msgstr "Caixa"

#: toolbar.py:86
msgid "Add a globe"
msgstr "Adicionar um globo"

#: toolbar.py:105
msgid "Curves"
msgstr "Curvas"

#: toolbar.py:105
msgid "Straight"
msgstr "Direitas"

#: toolbar.py:106
msgid "Highlight"
msgstr "Destaque"

#: toolbar.py:106
msgid "Idea"
msgstr "Ideia"

#: toolbar.py:109
msgid "Choose a movement line"
msgstr "Escolhe umas linhas de movimento"

#: toolbar.py:132
msgid "Turn"
msgstr "Rodar"

#: toolbar.py:138
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"

#: toolbar.py:253
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"

#: toolbar.py:258
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: toolbar.py:272
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"

#~ msgid "Add Globe"
#~ msgstr "Adicionar Balão"

#~ msgid "Add Think"
#~ msgstr "Adicionar Pensamento"

#~ msgid "Add Whisper"
#~ msgstr "Adicionar Sussurro"

#~ msgid "Add Exclamation"
#~ msgstr "Adicionar Exclamação"

#~ msgid "Add Box"
#~ msgstr "Adicionar Caixa"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Escolhe uma imagem"