diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-07-03 15:44:51 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-07-03 15:44:51 (GMT) |
commit | 7fd7ebd1b0d9e6870708f47f4621ba9de7b84147 (patch) | |
tree | 8ecc2a8864e9b6ebabd1ee94c58c4832f9bf87af | |
parent | b70c7f6823687bce4a6d14a6539eabdb3e1dbbb8 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 75 of 75 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 170 |
1 files changed, 93 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 372670e..a08bc55 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-01 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-03 16:19+0200\n" "Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -26,71 +26,75 @@ msgstr "测量" msgid "oscilloscope program for visuallizing microphone input" msgstr "用于可视化麦克风输入的示波器程序" -#: config.py:76 +#: config.py:76 sensor_toolbar.py:155 tuning_toolbar.py:225 +msgid "None" +msgstr "无" + +#: config.py:77 msgid "Guitar" msgstr "吉它" -#: config.py:77 +#: config.py:78 msgid "Violin" msgstr "小提琴" -#: config.py:78 +#: config.py:79 msgid "Viola" msgstr "中提琴" -#: config.py:79 +#: config.py:80 msgid "Cello" msgstr "大提琴" # Bass既有低音的意思,也有低音吉它、大贝司的意思。从上下文看,这连续的几个单词应该指的都是乐器名。 -#: config.py:80 +#: config.py:81 msgid "Bass" msgstr "大贝司" #. TRANS: a small Andean stringed instrument of the lute family -#: config.py:82 +#: config.py:83 msgid "Charango" msgstr "夏朗哥吉他" #. TRANS: a small string instrument (also called machimbo) -#: config.py:84 +#: config.py:85 msgid "Cavaquinho" msgstr "四弦小吉他" -#: config.py:85 +#: config.py:86 msgid "Ukulele" msgstr "尤可里里琴" # 一种印度弦乐器 -#: config.py:86 +#: config.py:87 msgid "Sitar" msgstr "西他" -#: config.py:88 +#: config.py:89 msgid "Mandolin" msgstr "曼陀林琴" -#: config.py:89 +#: config.py:90 msgid "Recorder" msgstr "录音机" -#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:55 sensor_toolbar.py:93 +#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:57 sensor_toolbar.py:95 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:56 +#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:58 msgid "Ohms" msgstr "欧姆" -#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:57 +#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:59 msgid "Volts" msgstr "伏特" -#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:65 +#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:67 msgid "Hz" msgstr "赫兹" -#: journal.py:59 measure.py:389 +#: journal.py:59 measure.py:393 msgid "Session" msgstr "会话" @@ -132,11 +136,11 @@ msgstr "调音器" msgid "Add instrument" msgstr "添加仪器" -#: measure.py:221 measure.py:429 sensor_toolbar.py:58 +#: measure.py:221 measure.py:433 sensor_toolbar.py:60 msgid "Time Base" msgstr "基于时间" -#: measure.py:235 measure.py:413 +#: measure.py:235 measure.py:417 msgid "Freeze the display" msgstr "显示冻结" @@ -148,94 +152,108 @@ msgstr "现在采集样本" msgid "<Ctrl>Q" msgstr "<Ctrl>Q" -#: measure.py:376 +#: measure.py:380 msgid "Measure Log" msgstr "测量日志" -#: measure.py:408 +#: measure.py:412 msgid "Unfreeze the display" msgstr "显示解冻" -#: measure.py:433 sensor_toolbar.py:59 +#: measure.py:437 sensor_toolbar.py:61 msgid "Frequency Base" msgstr "基于频率" -#: sensor_toolbar.py:50 +#: sensor_toolbar.py:35 +msgid "1/10 second" +msgstr "1/10秒" + +#: sensor_toolbar.py:35 sensor_toolbar.py:209 +msgid "1 second" +msgstr "1 秒" + +#: sensor_toolbar.py:36 +msgid "30 seconds" +msgstr "30秒" + +#: sensor_toolbar.py:36 +msgid "5 minutes" +msgstr "5分钟" + +#: sensor_toolbar.py:37 +msgid "30 minutes" +msgstr "30分钟" + +#: sensor_toolbar.py:52 msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "电阻式传感器(连接传感器到XO左侧的粉红色‘Mic In’)" -#: sensor_toolbar.py:53 +#: sensor_toolbar.py:55 msgid "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "电压传感器(连接传感器到XO左侧的粉红色‘Mic In’)" -#: sensor_toolbar.py:56 +#: sensor_toolbar.py:58 msgid "Resistance" msgstr "电阻" -#: sensor_toolbar.py:57 +#: sensor_toolbar.py:59 msgid "Voltage" msgstr "电压" -#: sensor_toolbar.py:60 toolbar_side.py:51 +#: sensor_toolbar.py:62 toolbar_side.py:51 msgid "Invert" msgstr "反转" -#: sensor_toolbar.py:61 +#: sensor_toolbar.py:63 #, python-format msgid "X Axis Scale: 1 division = %(division)s %(unit)s" msgstr "X轴比例:1格=%(division)s %(unit)s" -#: sensor_toolbar.py:63 +#: sensor_toolbar.py:65 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: sensor_toolbar.py:103 +#: sensor_toolbar.py:105 msgid "Resistance Sensor" msgstr "电阻传感器" -#: sensor_toolbar.py:113 +#: sensor_toolbar.py:115 msgid "Voltage Sensor" msgstr "电压传感器" -#: sensor_toolbar.py:124 -msgid "Select log" -msgstr "选择日志" +#: sensor_toolbar.py:131 +msgid "Select logging interval" +msgstr "选择记录日志间隔" -#: sensor_toolbar.py:132 sensor_toolbar.py:422 -msgid "Start Recording" -msgstr "开始录制" +#: sensor_toolbar.py:139 +msgid "Start logging" +msgstr "开始记录日志" -#: sensor_toolbar.py:143 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:213 -msgid "None" -msgstr "无" +#: sensor_toolbar.py:147 +msgid "Trigger" +msgstr "触发器" -#: sensor_toolbar.py:151 +#: sensor_toolbar.py:163 msgid "Rising Edge" msgstr "上升沿" -#: sensor_toolbar.py:159 +#: sensor_toolbar.py:171 msgid "Falling Edge" msgstr "下降沿" -#: sensor_toolbar.py:195 sensor_toolbar.py:206 -msgid "1/10 second" -msgstr "1/10秒" - -#: sensor_toolbar.py:197 sensor_toolbar.py:208 -#, python-format, -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" - -#: sensor_toolbar.py:222 +#: sensor_toolbar.py:228 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: sensor_toolbar.py:238 +#: sensor_toolbar.py:244 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: sensor_toolbar.py:442 +#: sensor_toolbar.py:428 +msgid "Start Recording" +msgstr "开始录制" + +#: sensor_toolbar.py:448 msgid "Stop Recording" msgstr "停止录制" @@ -255,66 +273,64 @@ msgstr "增加偏移" msgid "Decrease bias" msgstr "减少偏移" -#: tuning_toolbar.py:67 +#: tuning_toolbar.py:56 msgid "Tune an instrument." msgstr "调节仪器" -#: tuning_toolbar.py:88 tuning_toolbar.py:344 +#: tuning_toolbar.py:68 tuning_toolbar.py:394 msgid "Notes" msgstr "音符集" -#: tuning_toolbar.py:99 +#: tuning_toolbar.py:76 tuning_toolbar.py:403 +msgid "Octaves" +msgstr "八度音" + +#: tuning_toolbar.py:89 msgid "Enter a frequency to display." msgstr "输入要显示的频率。" -#: tuning_toolbar.py:110 tuning_toolbar.py:176 tuning_toolbar.py:259 +#: tuning_toolbar.py:100 tuning_toolbar.py:288 tuning_toolbar.py:318 msgid "Show tuning line." msgstr "显示调音线" -#: tuning_toolbar.py:120 tuning_toolbar.py:252 +#: tuning_toolbar.py:110 tuning_toolbar.py:311 msgid "Show harmonics." msgstr "显示谐波" -#: tuning_toolbar.py:130 +#: tuning_toolbar.py:120 msgid "Play a note." msgstr "播放音符" -#: tuning_toolbar.py:170 tuning_toolbar.py:225 +#: tuning_toolbar.py:258 tuning_toolbar.py:259 msgid "All notes" msgstr "所有音符" -#: tuning_toolbar.py:187 tuning_toolbar.py:272 +#: tuning_toolbar.py:295 tuning_toolbar.py:331 msgid "Hide tuning line." msgstr "隐藏调音线" -#: tuning_toolbar.py:246 +#: tuning_toolbar.py:305 msgid "Hide harmonics." msgstr "隐藏谐波" -#: tuning_toolbar.py:320 +#: tuning_toolbar.py:379 msgid "my instrument" msgstr "我的仪器" -#: tuning_toolbar.py:325 +#: tuning_toolbar.py:384 msgid "Enter instrument name." msgstr "输入仪器名" -#: tuning_toolbar.py:352 +#: tuning_toolbar.py:413 msgid "Add a new note." msgstr "添加新音符" +#~ msgid "Select log" +#~ msgstr "选择日志" + #~ msgid "Controls" #~ msgstr "控制" -#~ msgid "30 seconds" -#~ msgstr "30秒" - -#~ msgid "5 minutes" -#~ msgstr "5分钟" - -#~ msgid "30 minutes" -#~ msgstr "30分钟" - #~ msgid "Sampling interval" #~ msgstr "采样间隔" |