diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-07-02 18:17:12 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2013-07-02 18:17:12 (GMT) |
commit | 8071c0d0d11c5f84f39dfbdd8404b012be70ecb9 (patch) | |
tree | ea7f9c8bc3706e2fb4006b4d5bfe3f509e5dc323 | |
parent | 1ef3ddd7219cb42c0749a5a5cee306b2d183e25a (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 69 of 69 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 177 |
1 files changed, 92 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index aabf3c0..372670e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,9 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-26 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-03 13:18+0200\n" -"Last-Translator: athurg <feng@jianbo.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-01 00:31-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 14:57+0200\n" +"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,73 +17,80 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 +#. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Measure" msgstr "测量" -#: config.py:75 +#. TRANS: "summary" option from activity.info file +#. TRANS: "description" option from activity.info file +msgid "oscilloscope program for visuallizing microphone input" +msgstr "用于可视化麦克风输入的示波器程序" + +#: config.py:76 msgid "Guitar" msgstr "吉它" -#: config.py:76 +#: config.py:77 msgid "Violin" msgstr "小提琴" -#: config.py:77 +#: config.py:78 msgid "Viola" msgstr "中提琴" -#: config.py:78 +#: config.py:79 msgid "Cello" msgstr "大提琴" # Bass既有低音的意思,也有低音吉它、大贝司的意思。从上下文看,这连续的几个单词应该指的都是乐器名。 -#: config.py:79 +#: config.py:80 msgid "Bass" msgstr "大贝司" -#: config.py:80 +#. TRANS: a small Andean stringed instrument of the lute family +#: config.py:82 msgid "Charango" msgstr "夏朗哥吉他" -#: config.py:81 +#. TRANS: a small string instrument (also called machimbo) +#: config.py:84 msgid "Cavaquinho" msgstr "四弦小吉他" -#: config.py:82 +#: config.py:85 msgid "Ukulele" msgstr "尤可里里琴" # 一种印度弦乐器 -#: config.py:83 +#: config.py:86 msgid "Sitar" msgstr "西他" -#: config.py:85 +#: config.py:88 msgid "Mandolin" msgstr "曼陀林琴" -#: config.py:86 +#: config.py:89 msgid "Recorder" msgstr "录音机" -#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:52 sensor_toolbar.py:90 +#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:55 sensor_toolbar.py:93 msgid "Sound" msgstr "声音" -#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:53 +#: journal.py:43 sensor_toolbar.py:56 msgid "Ohms" msgstr "欧姆" -#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:54 +#: journal.py:44 sensor_toolbar.py:57 msgid "Volts" msgstr "伏特" -#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:62 +#: journal.py:45 sensor_toolbar.py:65 msgid "Hz" msgstr "赫兹" -#: journal.py:59 measure.py:406 +#: journal.py:59 measure.py:389 msgid "Session" msgstr "会话" @@ -111,118 +118,94 @@ msgstr "频道" msgid "Waveform" msgstr "波形" -#: measure.py:216 measure.py:235 +#: measure.py:190 msgid "Sensors" msgstr "传感器" # 或许应该是调音? #. TRANS: Tuning insruments -#: measure.py:223 measure.py:237 +#: measure.py:197 msgid "Tuning" msgstr "调音器" -#: measure.py:229 measure.py:238 +#: measure.py:203 msgid "Add instrument" msgstr "添加仪器" -#: measure.py:240 -msgid "Controls" -msgstr "控制" - -#: measure.py:248 measure.py:281 measure.py:446 sensor_toolbar.py:55 +#: measure.py:221 measure.py:429 sensor_toolbar.py:58 msgid "Time Base" msgstr "基于时间" -#: measure.py:255 measure.py:293 measure.py:430 +#: measure.py:235 measure.py:413 msgid "Freeze the display" msgstr "显示冻结" -#: measure.py:260 measure.py:298 +#: measure.py:241 msgid "Capture sample now" msgstr "现在采集样本" -#: measure.py:270 +#: measure.py:253 msgid "<Ctrl>Q" msgstr "<Ctrl>Q" -#: measure.py:393 +#: measure.py:376 msgid "Measure Log" msgstr "测量日志" -#: measure.py:425 +#: measure.py:408 msgid "Unfreeze the display" msgstr "显示解冻" -#: measure.py:450 sensor_toolbar.py:56 +#: measure.py:433 sensor_toolbar.py:59 msgid "Frequency Base" msgstr "基于频率" -#: sensor_toolbar.py:47 +#: sensor_toolbar.py:50 msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "电阻式传感器(连接传感器到XO左侧的粉红色‘Mic In’)" -#: sensor_toolbar.py:50 +#: sensor_toolbar.py:53 msgid "Voltage sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)" msgstr "电压传感器(连接传感器到XO左侧的粉红色‘Mic In’)" -#: sensor_toolbar.py:53 +#: sensor_toolbar.py:56 msgid "Resistance" msgstr "电阻" -#: sensor_toolbar.py:54 +#: sensor_toolbar.py:57 msgid "Voltage" msgstr "电压" -#: sensor_toolbar.py:57 toolbar_side.py:51 +#: sensor_toolbar.py:60 toolbar_side.py:51 msgid "Invert" msgstr "反转" -#: sensor_toolbar.py:58 +#: sensor_toolbar.py:61 #, python-format msgid "X Axis Scale: 1 division = %(division)s %(unit)s" msgstr "X轴比例:1格=%(division)s %(unit)s" -#: sensor_toolbar.py:60 +#: sensor_toolbar.py:63 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: sensor_toolbar.py:100 +#: sensor_toolbar.py:103 msgid "Resistance Sensor" msgstr "电阻传感器" -#: sensor_toolbar.py:110 +#: sensor_toolbar.py:113 msgid "Voltage Sensor" msgstr "电压传感器" -#: sensor_toolbar.py:120 -msgid "1/10 second" -msgstr "1/10秒" - -#: sensor_toolbar.py:120 sensor_toolbar.py:131 -msgid "1 second" -msgstr "1秒" - -#: sensor_toolbar.py:120 -msgid "30 seconds" -msgstr "30秒" - -#: sensor_toolbar.py:121 -msgid "5 minutes" -msgstr "5分钟" - -#: sensor_toolbar.py:121 -msgid "30 minutes" -msgstr "30分钟" - #: sensor_toolbar.py:124 -msgid "Sampling interval" -msgstr "采样间隔" +msgid "Select log" +msgstr "选择日志" -#: sensor_toolbar.py:141 sensor_toolbar.py:362 +#: sensor_toolbar.py:132 sensor_toolbar.py:422 msgid "Start Recording" msgstr "开始录制" -#: sensor_toolbar.py:151 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:217 +#: sensor_toolbar.py:143 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:213 msgid "None" msgstr "无" @@ -230,23 +213,29 @@ msgstr "无" msgid "Rising Edge" msgstr "上升沿" -#: sensor_toolbar.py:151 +#: sensor_toolbar.py:159 msgid "Falling Edge" msgstr "下降沿" -#: sensor_toolbar.py:161 -msgid "Create a trigger" -msgstr "创建触发器" +#: sensor_toolbar.py:195 sensor_toolbar.py:206 +msgid "1/10 second" +msgstr "1/10秒" + +#: sensor_toolbar.py:197 sensor_toolbar.py:208 +#, python-format, +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 秒" -#: sensor_toolbar.py:170 +#: sensor_toolbar.py:222 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: sensor_toolbar.py:182 +#: sensor_toolbar.py:238 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: sensor_toolbar.py:380 +#: sensor_toolbar.py:442 msgid "Stop Recording" msgstr "停止录制" @@ -270,50 +259,68 @@ msgstr "减少偏移" msgid "Tune an instrument." msgstr "调节仪器" -#: tuning_toolbar.py:89 tuning_toolbar.py:352 +#: tuning_toolbar.py:88 tuning_toolbar.py:344 msgid "Notes" msgstr "音符集" -#: tuning_toolbar.py:100 +#: tuning_toolbar.py:99 msgid "Enter a frequency to display." msgstr "输入要显示的频率。" -#: tuning_toolbar.py:111 tuning_toolbar.py:180 tuning_toolbar.py:263 +#: tuning_toolbar.py:110 tuning_toolbar.py:176 tuning_toolbar.py:259 msgid "Show tuning line." msgstr "显示调音线" -#: tuning_toolbar.py:122 tuning_toolbar.py:256 +#: tuning_toolbar.py:120 tuning_toolbar.py:252 msgid "Show harmonics." msgstr "显示谐波" -#: tuning_toolbar.py:133 +#: tuning_toolbar.py:130 msgid "Play a note." msgstr "播放音符" -#: tuning_toolbar.py:174 tuning_toolbar.py:229 +#: tuning_toolbar.py:170 tuning_toolbar.py:225 msgid "All notes" msgstr "所有音符" -#: tuning_toolbar.py:191 tuning_toolbar.py:276 +#: tuning_toolbar.py:187 tuning_toolbar.py:272 msgid "Hide tuning line." msgstr "隐藏调音线" -#: tuning_toolbar.py:250 +#: tuning_toolbar.py:246 msgid "Hide harmonics." msgstr "隐藏谐波" -#: tuning_toolbar.py:328 +#: tuning_toolbar.py:320 msgid "my instrument" msgstr "我的仪器" -#: tuning_toolbar.py:333 +#: tuning_toolbar.py:325 msgid "Enter instrument name." msgstr "输入仪器名" -#: tuning_toolbar.py:360 +#: tuning_toolbar.py:352 msgid "Add a new note." msgstr "添加新音符" +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "控制" + +#~ msgid "30 seconds" +#~ msgstr "30秒" + +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5分钟" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30分钟" + +#~ msgid "Sampling interval" +#~ msgstr "采样间隔" + +#~ msgid "Create a trigger" +#~ msgstr "创建触发器" + #~ msgid "Capture mode" #~ msgstr "捕捉模式" |