Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-19 16:48:40 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-10-19 16:48:40 (GMT)
commit9486674a63522ac28c66a896ddc4d9df93c91517 (patch)
tree66ebe2b35a836f0d126254aff2ae7e8dc1190a5a
parent5166568e299470e3713a67fd91c69752e2e6e339 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user RafaelOrtiz.: 90 of 90 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po38
1 files changed, 25 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1a9dad0..f9bc927 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,20 +2,37 @@
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-12 18:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 20:49-0500\n"
-"Last-Translator: Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-19 00:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-19 18:46+0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"Generated-By: Babel 0.9.4\n"
+
+#: red-azucar.py:31 red-azucar.py:35 app/env.py:30
+msgid "address to listen for Web clients"
+msgstr "dirección para escuchar a los clientes Web"
+
+#: red-azucar.py:57
+msgid "Run application in debug mode"
+msgstr "Correr aplicación en modo depuración"
+
+#: red-azucar.py:79
+msgid "Flask server to serve Sugar Network users"
+msgstr "Servidor Flask para usuarios de la red Sugar."
+
+#: red-azucar.py:80
+msgid "See http://wiki.sugarlabs.org/go/Platform_Team/Sugar_Network/Browser."
+msgstr "Vea http://wiki.sugarlabs.org/go/Platform_Team/Sugar_Network/Browser."
#: app/app.py:82
msgid "MMMM d, yyyy"
@@ -121,10 +138,6 @@ msgstr "iniciar la aplicación para servir contenido de la Red Azúcar"
msgid "hostname to bind"
msgstr "nombre de host"
-#: app/env.py:30
-msgid "address to listen for Web clients"
-msgstr "dirección para escuchar a los clientes Web"
-
#: app/templates/_artifact-list.html:6 app/templates/_resource-list.html:6
msgid "context resources"
msgstr "recursos del contexto"
@@ -434,6 +447,5 @@ msgid ""
"You must use free licenses on everything you publish (conforming to Sugar"
" Labs Licensing Policy)."
msgstr ""
-"Debes usar licencias libres para todo lo que publiques (en conformidad "
-"con las políticas de licenciamiento de Sugar Labs)."
-
+"Debes usar licencias libres para todo lo que publiques (en conformidad con "
+"las políticas de licenciamiento de Sugar Labs)."