Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
blob: a2cf7efe148bd9183446303571415d19bc875cd9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 00:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-24 22:24+0200\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Pippy"

#: activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "Sumber %s"

#: activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"

#: activity.py:96 pippy_app.py:113 pippy_app.py:118
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"

#: library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "DITAHAN"

#: library/pippy/sound.py:54
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Tak bisa temukan pustaka suara TamTamEdit. Apakah Anda telah memasang "
"TamTamEdit?"

#: pippy_app.py:90
msgid "Export as Pippy Document"
msgstr "Ekspor sebagai Dokumen Pippy"

#: pippy_app.py:96
msgid "Export as Pippy Example"
msgstr "Ekspor sebagai Contoh Pippy"

#: pippy_app.py:102
msgid "Create Activity Bundle"
msgstr "Buat Bendel Aktivitas"

#: pippy_app.py:111
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"

#: pippy_app.py:138 pippy_app.py:141
msgid "Run!"
msgstr "Jalankan!"

#: pippy_app.py:139
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>j"

#: pippy_app.py:152 pippy_app.py:158
msgid "Stop"
msgstr "Hentikan"

#: pippy_app.py:153
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>h"

#: pippy_app.py:167 pippy_app.py:173
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"

#: pippy_app.py:168
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>b"

#: pippy_app.py:197
msgid "Examples"
msgstr "Contoh"

#: pippy_app.py:229
msgid "My examples"
msgstr "Contohku"

#: pippy_app.py:358
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Aktivitas %s"

#: pippy_app.py:438
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Simpan sebagai Galat Aktivitas"

#: pippy_app.py:439
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Harap beri nama aktivitas Anda suatu nama yang berarti sebelum mencoba "
"menyimpannya sebagai aktivitas."

#: pippy_app.py:442 pippy_app.py:486
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: pippy_app.py:448
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Membuat bendel aktivitas..."

#: pippy_app.py:479
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Aktivitas Pippy"

#: pippy_app.py:483
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Simpan sebagai Galat Contoh"

#: pippy_app.py:484
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Harap beri nama aktivitas Anda suatu nama yang berarti sebelum mencoba "
"menyimpannya sebagai contoh."

#: pippy_app.py:492
msgid "Creating example..."
msgstr "Membuat contoh..."

#: pippy_app.py:499
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Simpan sebagai Peringatan Contoh"

#: pippy_app.py:500
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Contoh ini telah ada. Apakah Anda hendak menimpanya?"

#: pippy_app.py:506 pippy_app.py:562
msgid "Saved as example."
msgstr "Tersimpan sebagai contoh."

#: pippy_app.py:546
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Aktivitas disimpan ke jurnal."