Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 0989ad578c7f6825ef5dacf023e2d2e904c76c55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-22 20:43+0200\n"
"Last-Translator: FRKS <frks@frks.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Pippy"
msgstr "Pippy"

# Źródło czegoś, tak?
#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:49
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "Źródło %s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:91
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Skopuj zaznaczony tekst do schowka"

#: /home/rafael/Activities/pippy/activity.py:96
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:114
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:119
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:87
msgid "As Pippy Document"
msgstr "Jako dokument Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:94
msgid "As Activity Bundle"
msgstr "Jako Pakiet Aktywności"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:102
msgid "As Pippy Example"
msgstr "Jako przykład Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:112
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:139
msgid "_Run!"
msgstr "_Uruchom!"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:140
msgid "<alt>r"
msgstr "<alt>r"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:153
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:154
msgid "<alt>s"
msgstr "<alt>s"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:168
msgid "_Clear"
msgstr "_Wyczyść"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:169
msgid "<alt>c"
msgstr "<alt>c"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:198
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:230
msgid "My examples"
msgstr "Moje przykłady"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:352
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Czynność %s"

# kapitalizacja
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:432
msgid "Save as Activity Error"
msgstr "Zapisz jako błąd Aktywności"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:433
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an activity."
msgstr ""
"Proszę nadaj swojej czynności nazwę, która ją dobrze opisuje, zanim "
"zapiszesz ją jako czynność."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:436
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:480
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:442
msgid "Creating activity bundle..."
msgstr "Tworzę pakiet aktywności..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:473
msgid "Pippy Activity"
msgstr "Aplikacja Pippy"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:477
msgid "Save as Example Error"
msgstr "Zapisz jako przykład błędu"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:478
msgid ""
"Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as "
"an example."
msgstr ""
"Proszę nadaj swojej aktywności nazwę która ją dobrze opisuje, zanim "
"zapiszesz ją jako przykład."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:486
msgid "Creating example..."
msgstr "Tworzę przykład..."

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:493
msgid "Save as Example Warning"
msgstr "Zapisz jako przykład ostrzeżenia"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:494
msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Ten przykład już istnieje. Czy chcesz go zmienić?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:500
#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:556
msgid "Saved as example."
msgstr "Zapisane jako przykład"

#: /home/rafael/Activities/pippy/pippy_app.py:540
msgid "Activity saved to journal."
msgstr "Aktywność zapisana w dzienniku."

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/sound.py:48
msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?"
msgstr ""
"Nie mogę znaleźć biblioteki dźwięków TamTamEdytora. Czy zainstalowałeś "
"TamTamEdytor?"

#: /home/rafael/Activities/pippy/library/pippy/game.py:36
msgid "PAUSED"
msgstr "PAUZA"