Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-25 12:58:18 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2008-08-25 12:58:18 (GMT)
commit24504d19b0c3c7ec8077b33fbf1d45298aa5bb25 (patch)
treee7a2512cd444ea2dfa74295e81342fff2d4ccf63
parent116f8262399d843d0d3e9a7f389d7e5c96684572 (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user carlo. 73 of 73 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/it.po159
1 files changed, 82 insertions, 77 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8e0ab9c..22f4272 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-11 05:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 17:10-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-25 08:58-0400\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,316 +16,321 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+#: activity/activity.info:2 constants.py:112
msgid "Record"
msgstr "Registra"
-#: constants.py:91
+#: constants.py:113
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: constants.py:92
+#: constants.py:114
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: constants.py:93
+#: constants.py:115
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: constants.py:94
+#: constants.py:116
msgid "Time Lapse"
msgstr "Intervallo di tempo"
-#: constants.py:95
+#: constants.py:117
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"
-#: constants.py:96
+#: constants.py:118
msgid "Panorama"
msgstr "Panorama"
-#: constants.py:97
+#: constants.py:119
msgid "Interview"
msgstr "Intervista"
# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
-#: constants.py:99
+#: constants.py:121
#, python-format
msgid "%(1)s by %(2)s"
msgstr "%(1)s di %(2)s"
-#: constants.py:100
+#: constants.py:122
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: constants.py:101
+#: constants.py:123
msgid "Recorder:"
msgstr "Registratore:"
-#: constants.py:102
+#: constants.py:124
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
-#: constants.py:103
+#: constants.py:125
msgid "Tags:"
msgstr "Etichette:"
-#: constants.py:104
+#: constants.py:126
msgid "Saving"
msgstr "Scrittura"
-#: constants.py:105
+#: constants.py:127
msgid "Finished recording"
msgstr "Registrazione terminata"
-#: constants.py:106
+#: constants.py:128
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s ore, %(2)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
-#: constants.py:107
+#: constants.py:129
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
-#: constants.py:108
+#: constants.py:130
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
msgstr "%(1)s ore rimanenti"
-#: constants.py:109
+#: constants.py:131
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
msgstr "%(1)s minuti rimanenti"
-#: constants.py:110
+#: constants.py:132
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s secondi rimanenti"
# TRANS: 7 photos
-#: constants.py:111
+#: constants.py:133
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s ore"
-#: constants.py:112 constants.py:121
+#: constants.py:134
#, python-format
msgid "%(1)s minutes"
msgstr "%(1)s minuti"
-#: constants.py:113 constants.py:120
+#: constants.py:135
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
msgstr "%(1)s secondi"
-#: constants.py:114
+#: constants.py:136
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: constants.py:115
+#: constants.py:137
msgid "Stopped recording"
msgstr "Registrazione interrotta"
-#: constants.py:116
+#: constants.py:138
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
-#: constants.py:117
+#: constants.py:139
msgid "Timer:"
msgstr "Timer:"
-#: constants.py:118
+#: constants.py:140
msgid "Duration:"
msgstr "Durata:"
-#: constants.py:119
+#: constants.py:141
msgid "Immediate"
msgstr "Immediata"
-#: constants.py:122
+#: constants.py:142
msgid "Play"
msgstr "Mostra"
-#: constants.py:123
+#: constants.py:143
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: constants.py:124
+#: constants.py:144
msgid "Add frame"
msgstr "Aggiungi fotogramma"
-#: constants.py:125
+#: constants.py:145
msgid "Remove frame"
msgstr "Rimuovi fotogramma"
-#: constants.py:126
+#: constants.py:146
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "%(1)s fotogrammi al secondo"
-#: constants.py:127
+#: constants.py:147
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
-#: constants.py:128
+#: constants.py:148
msgid "Default"
msgstr "Base"
-#: constants.py:129
+#: constants.py:149
msgid "Best"
msgstr "Ottima"
-#: constants.py:130
+#: constants.py:150
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: constants.py:131
+#: constants.py:151
msgid "Low"
msgstr "Bassa"
-#: constants.py:132
+#: constants.py:152
msgid "Large file"
msgstr "File grande"
-#: constants.py:133
+#: constants.py:153
msgid "Small file"
msgstr "File piccolo"
-#: constants.py:134
+#: constants.py:154
msgid "Silent"
msgstr "Muto"
-#: constants.py:135
+#: constants.py:155
msgid "Rotate"
msgstr "Ruota"
-#: constants.py:136
+#: constants.py:156
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
-#: constants.py:137
+#: constants.py:157
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: constants.py:138
+#: constants.py:158
msgid "Click to take picture"
msgstr "Premi per fotografare"
-#: constants.py:139
+#: constants.py:159
msgid "Click to add picture"
msgstr "Premi per aggiungere una foto"
+# TRANS: Downloading Photo from Mary
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
-#: constants.py:141
+#: constants.py:161
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
msgstr "Scaricando %(1)s da %(2)s"
+# TRANS: Cannot download this Photo
#. TRANS: Cannot download this Photo
-#: constants.py:143
+#: constants.py:163
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Impossibile scaricare questa %(1)s"
+# TRANS: Save Photo to:
#. TRANS: Save Photo to:
-#: constants.py:145
-msgid "Save %(1) to:"
+#: constants.py:165
+#, python-format
+msgid "Save %(1)s to:"
msgstr "Salva %(1) in:"
-#: constants.py:146
+#: constants.py:166
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
msgstr "Il tuo %(1)s è pieno"
-#: constants.py:147
+#: constants.py:167
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
-#: constants.py:148
+#: constants.py:168
msgid "USB"
msgstr "USB"
-#: constants.py:149
+#: constants.py:169
msgid "SD Card"
msgstr "SD Card"
-#: constants.py:150
+#: constants.py:170
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: constants.py:151
+#: constants.py:171
msgid "Free space:"
msgstr "Spazio libero:"
+# TRANS: 7 photos
#. TRANS: 7 photos
-#: constants.py:153
+#: constants.py:173
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s foto"
-#: constants.py:154
+#: constants.py:174
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
-#: constants.py:155
+#: constants.py:175
msgid "Maximum Bitrate"
msgstr "Massimo Bitrate"
-#: constants.py:156
+#: constants.py:176
msgid "Minumum Bitrate"
msgstr "Minimo Bitrate"
-#: constants.py:157
+#: constants.py:177
msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Gestione Bitrate"
-#: constants.py:158
+#: constants.py:178
msgid "Border"
msgstr "Bordo"
-#: constants.py:159
+#: constants.py:179
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: constants.py:160
+#: constants.py:180
msgid "Frames"
msgstr "Fotogrammi"
-#: constants.py:161
+#: constants.py:181
msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Identificazione automatica dei fotogrammi"
-#: constants.py:162
+#: constants.py:182
msgid "Force keyframe"
msgstr "Forza cambioscena"
-#: constants.py:163
+#: constants.py:183
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frequenza cambioscena"
-#: constants.py:164
+#: constants.py:184
msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Distanza minima fra cambioscena"
-#: constants.py:165
+#: constants.py:185
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Soglia di cambioscena"
-#: constants.py:166
+#: constants.py:186
msgid "Noise Sensitivity"
msgstr "Sensibilità al Rumore"
-#: constants.py:167
+#: constants.py:187
msgid "Quick"
msgstr "Rapido"
-#: constants.py:168
+#: constants.py:188
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
-#: constants.py:169
+#: constants.py:189
msgid "Capacity"
msgstr "Capacità"