diff options
author | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-10-28 06:47:39 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org> | 2011-10-28 06:47:39 (GMT) |
commit | 80dcf3d402d457bd3324e088e7195b56ba6a3db5 (patch) | |
tree | 593f68e441a3153a468f1a39f627ff30505ce1de /po | |
parent | e1d2f81477629c718edfa9e2c60fa0466704c697 (diff) |
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 19 of 23 messages translated (2 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/km.po | 336 |
1 files changed, 60 insertions, 276 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-20 17:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 16:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-03 00:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-14 13:58+0200\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: km\n" @@ -15,320 +15,104 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:122 msgid "Record" msgstr "កំណត់" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:21 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s minute" -msgid_plural "%(1)s minutes" -msgstr[0] "%(1)s នាទី" +#: button.py:26 +msgid "Remove" +msgstr "យកចេញ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:25 -#, python-format -#, fuzzy -msgid "%(1)s second" -msgid_plural "%(1)s seconds" -msgstr[0] "%(1)s វិនាទី" +#: button.py:37 +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "ចំលង" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:123 +#: constants.py:25 record.py:140 msgid "Photo" msgstr "រូបថត" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:124 +#: constants.py:32 record.py:148 msgid "Video" msgstr "វីដេអូ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:125 +#: constants.py:39 record.py:159 msgid "Audio" msgstr "សំលេង" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:126 -msgid "Time Lapse" -msgstr "រយពេល" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:127 -msgid "Animation" -msgstr "ចលនា" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:128 -msgid "Panorama" -msgstr "មើលពីចំងាយ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:129 -msgid "Interview" -msgstr "សម្ភាសន៏" - -#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:131 +#: glive.py:396 model.py:384 #, python-format -msgid "%(1)s by %(2)s" -msgstr "%(1)s ដោយ %(2)s" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:132 -msgid "Title:" -msgstr "ចំណងជើង ៖" +#, python-format, fuzzy +msgid "%s by %s" +msgstr "%s នៃ %s" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:133 -msgid "Recorder:" -msgstr "ថតកំណត់ ៖" +#: glive.py:555 +msgid "Saving..." +msgstr "កំពុងរក្សាទុក..." -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:134 -msgid "Date:" -msgstr "ថ្ងៃខែ ៖" +#: mediaview.py:54 +msgid "Author:" +msgstr "អ្នកនិពន្ធ ៖" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:135 +#: mediaview.py:70 msgid "Tags:" msgstr "គំនូស ៖" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:136 -msgid "Saving" -msgstr "ថតទុក" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:137 -msgid "Finished recording" -msgstr "ថតរួចហើយ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:138 -msgid "Remove" -msgstr "យកចេញ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:139 -msgid "Stopped recording" -msgstr "ឈប់ថត" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:140 -msgid "Copy to clipboard" -msgstr "ចំលង" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:141 -msgid "Timer:" -msgstr "ម៉ោង ៖" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:142 -msgid "Duration:" -msgstr "រយពេល ៖" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:143 -msgid "Remaining:" -msgstr "នៅសល់ ៖" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:144 -msgid "Immediate" -msgstr "ភ្លាម" +#: mediaview.py:118 +msgid "Date:" +msgstr "ថ្ងៃខែ ៖" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:145 -msgid "Play" -msgstr "លេញ" +#: model.py:183 +#, python-format +msgid "%d:%02d remaining" +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:146 -msgid "Pause" -msgstr "ផ្អាក" +#: record.py:209 +msgid "Title:" +msgstr "ចំណងជើង ៖" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:147 -msgid "Add frame" -msgstr "បន្ថែមស៊ុម" +#: record.py:535 +msgid "Download failed." +msgstr "ការទាញយកបានបរាជ័យ" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:148 -msgid "Remove frame" -msgstr "ដកស៊ុម" +#: record.py:537 +msgid "Downloading..." +msgstr "កំពុងទាញយក..." -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:149 -#, python-format -msgid "%(1)s frames per second" -msgstr "%(1)s ស៊ុមក្នុងមួយម៉ោង" +#: record.py:539 +msgid "Requesting..." +msgstr "" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:150 +#: record.py:836 #, fuzzy -msgid "Quality" +msgid "Quality:" msgstr "គុណភាព" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:151 -msgid "Default" -msgstr "លំនាំដើម" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:152 -msgid "Best" -msgstr "ល្អដាច់គេ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:153 -msgid "High" -msgstr "ខ្ពស់" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:154 +#: record.py:837 msgid "Low" msgstr "ទាប" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:155 -msgid "Large file" -msgstr "ឯកសារធំ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:156 -msgid "Small file" -msgstr "ឯកសារតូច" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:157 -msgid "Silent" -msgstr "ស្ងាត់" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:158 -msgid "Rotate" -msgstr "បង្វិល" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:159 -msgid "Width" -msgstr "ទទឹង" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:160 -msgid "Height" -msgstr "កំពស់" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:161 -msgid "Click to take picture" -msgstr "ថតរូបភាព" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:162 -msgid "Click to add picture" -msgstr "បន្ថែមរូបភាព" - -#. TRANS: Downloading Photo from Mary -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:164 -#, python-format -msgid "Downloading %(1)s from %(2)s" -msgstr "ទាញ %(1)s ពី %(2)s" - -#. TRANS: Cannot download this Photo -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:166 -#, python-format -msgid "Cannot download this %(1)s" -msgstr "មិនអាចទាញ %(1)s បានទេ" - -#. TRANS: Save Photo to: -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:168 -#, python-format -#, python-format, fuzzy -msgid "Save %(1)s to:" -msgstr "ថត %(1) ទៅ:" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:169 -#, python-format -msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "%(1)s របស់អ្នកពេញហ៊ា" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:170 -msgid "Journal" -msgstr "កំណត់ប្រចាំថ្ងៃ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:171 -msgid "USB" -msgstr "យូអេសប៊ី" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:172 -msgid "SD Card" -msgstr "កាតអេសឌី" +#: record.py:841 +msgid "High" +msgstr "ខ្ពស់" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:173 +#: record.py:849 msgid "Preferences" msgstr "ចំណូលចិត្ត" -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:174 -msgid "Free space:" -msgstr "ថាសនៅសល់ ៖" - -#. TRANS: 7 photos -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:176 -msgid "Bitrate" -msgstr "អត្រាប៊ីត" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:177 -msgid "Maximum Bitrate" -msgstr "អត្រាប៊ីតធំជាងគេ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:178 -msgid "Minumum Bitrate" -msgstr "អត្រាប៊ីតតូចជាងគេ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:179 -msgid "Manage Bitrate" -msgstr "គ្រប់គ្រងអត្រាប៊ីត" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:180 -msgid "Border" -msgstr "ព្រំដែន" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:181 -msgid "Center" -msgstr "កណ្ដាល" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:182 -msgid "Frames" -msgstr "ស៊ុម" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:183 -msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "អង្តេតស៊ុមឃីដោយស្វ័យប្រវត្តិ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:184 -msgid "Force keyframe" -msgstr "បង្ខំស៊ុមឃី" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:185 -msgid "Keyframe frequency" -msgstr "ចង្វាក់ស៊ុមឃី" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:186 -msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "ស៊ុមឃីចំងាយតូចបំផុត" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:187 -msgid "Keyframe threshold" -msgstr "កម្រិតស៊ុមឃី" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:188 -msgid "Noise Sensitivity" -msgstr "កម្រិតប្រកានជ្រៀតជ្រេត" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:189 -msgid "Quick" -msgstr "ឆាប់ៗ" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:190 -msgid "Sharpness" -msgstr "កម្រិតស្រួច" - -#: /home/sugar/src/activities/record.activity/constants.py:191 -msgid "Capacity" -msgstr "កម្រិតទំហំ" - -#, python-format -#~ msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -#~ msgstr "មានសល់ពេល %(1)s ម៉ោង, %(2)s នាទី, %(1)s វិនាទី" - -#, python-format -#~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -#~ msgstr "មានសល់ពេល %(1)s នាទី, %(2)s វិនាទី" - -#, python-format -#~ msgid "%(1)s hours remaining" -#~ msgstr "មានសល់ពេល %(1)s ម៉ោង" - -#, python-format -#~ msgid "%(1)s minutes remaining" -#~ msgstr "មានសល់ពេល %(1)s នាទី" - -#, python-format -#~ msgid "%(1)s seconds remaining" -#~ msgstr "មានសល់ពេល %(1)s វិនាទី" +#: record.py:899 +msgid "Immediate" +msgstr "ភ្លាម" +#: record.py:916 #, python-format -#~ msgid "%(1)s hours" -#~ msgstr "%(1)s ម៉ោង" +msgid "%s second" +msgid_plural "%s seconds" +msgstr[0] "%s វិនាទី" +#: record.py:941 #, python-format -#~ msgid "%(1)s photos" -#~ msgstr "%(1)s រូបភាព" +msgid "%s minute" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s នាទី" |