Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
blob: 936b88799719a4ce7cf664923c2294dab16d129a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 16:34+0200\n"
"Last-Translator: lite <litekok@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Record"
msgstr "纪录"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use "
"them to recreate your world. The only limit is your imagination."
msgstr "释放你内心的视觉艺术!拍摄照片,制作电影,并用它们来重新创建你的世界。唯一的限制就是你的想象力。"

#: button.py:26
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: button.py:37
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

#: constants.py:25 record.py:140
msgid "Photo"
msgstr "照片"

#: constants.py:32 record.py:148
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: constants.py:39 record.py:159
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: glive.py:396 model.py:386
#, python-format
msgid "%(type)s by %(name)s"
msgstr "由 %(name)s 创作的 %(type)s"

#: glive.py:549
msgid "Saving..."
msgstr "正在储存..."

#: mediaview.py:54
msgid "Author:"
msgstr "作者:"

#: mediaview.py:70
msgid "Tags:"
msgstr "标签:"

#: mediaview.py:118
msgid "Date:"
msgstr "日期:"

#: model.py:183
#, python-format
msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining"
msgstr "剩余 %(mins)d:%(secs)02d"

#: record.py:209
msgid "Title:"
msgstr "标题:"

#: record.py:542
msgid "Download failed."
msgstr "下载失败。"

#: record.py:544
msgid "Downloading..."
msgstr "正在下载…"

#: record.py:546
msgid "Requesting..."
msgstr "正在请求…"

#: record.py:858
msgid "Quality:"
msgstr "质量:"

#: record.py:859
msgid "Low"
msgstr "低"

#: record.py:863
msgid "High"
msgstr "高"

#: record.py:871
msgid "Preferences"
msgstr "使用偏好"

#: record.py:921
msgid "Immediate"
msgstr "立即"

#: record.py:938
#, python-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 秒"

#: record.py:963
#, python-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s 分"

#, python-format
#~ msgid "%s by %s"
#~ msgstr "%s 由 %s"

#, python-format
#~ msgid "%d:%02d remaining"
#~ msgstr "剩余 %d:%02d"

#~ msgid "Timer:"
#~ msgstr "计时器:"

#~ msgid "Duration:"
#~ msgstr "长度:"

#~ msgid "Time Lapse"
#~ msgstr "时间长度"

#~ msgid "Animation"
#~ msgstr "动画"

#~ msgid "Panorama"
#~ msgstr "宽景图"

# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#, python-format
#~ msgid "%(1)s by %(2)s"
#~ msgstr "%(2)s 拍摄的 %(1)s"

#~ msgid "Recorder:"
#~ msgstr "纪录者:"

#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "保存中"

#~ msgid "Finished recording"
#~ msgstr "完成记录"

#~ msgid "Stopped recording"
#~ msgstr "停止记录"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "播放"

#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "暂停"

#~ msgid "Add frame"
#~ msgstr "增加帧"

#~ msgid "Remove frame"
#~ msgstr "删除帧"

#, python-format
#~ msgid "%(1)s frames per second"
#~ msgstr "每秒 %(1)s 格帧"

#~ msgid "Large file"
#~ msgstr "大文件"

#~ msgid "Small file"
#~ msgstr "小文件"

#~ msgid "Silent"
#~ msgstr "无声"

#~ msgid "Rotate"
#~ msgstr "旋转"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "宽度"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "高度"

#~ msgid "Click to take picture"
#~ msgstr "点选拍摄照片"

#~ msgid "Click to add picture"
#~ msgstr "点选增加照片"

#, python-format
#~ msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
#~ msgstr "下载 %(1)s 自 %(2)s."

#, python-format
#~ msgid "Cannot download this %(1)s"
#~ msgstr "无法下载 %(1)s"

#, python-format
#, python-format, fuzzy
#~ msgid "Save %(1)s to:"
#~ msgstr "将%(1)保存到:"

#, python-format
#~ msgid "Your %(1)s is full"
#~ msgstr "%(1)s已无剩余空间"

#~ msgid "Journal"
#~ msgstr "增加到日志"

#~ msgid "USB"
#~ msgstr "U盘"

#~ msgid "SD Card"
#~ msgstr "SD卡"

#~ msgid "Free space:"
#~ msgstr "剩余空间"

#~ msgid "Bitrate"
#~ msgstr "码率"

#~ msgid "Maximum Bitrate"
#~ msgstr "最高码率"

#~ msgid "Minumum Bitrate"
#~ msgstr "最低码率"

#~ msgid "Manage Bitrate"
#~ msgstr "管理码率"

#~ msgid "Border"
#~ msgstr "边界"

#~ msgid "Center"
#~ msgstr "中心"

#~ msgid "Frames"
#~ msgstr "帧"

#~ msgid "Automatic keyframe detection"
#~ msgstr "自动关键帧探测"

#~ msgid "Force keyframe"
#~ msgstr "强制关键帧"

#~ msgid "Keyframe frequency"
#~ msgstr "关键帧频率"

#~ msgid "Keyframe minimum distance"
#~ msgstr "关键帧最短距离"

#~ msgid "Keyframe threshold"
#~ msgstr "关键帧阈值"

#~ msgid "Noise Sensitivity"
#~ msgstr "噪声敏感度"

#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "快速"

#~ msgid "Sharpness"
#~ msgstr "清晰度"

#~ msgid "Capacity"
#~ msgstr "容量"

#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
#~ msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒"

#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid "%(1)s hours remaining"
#~ msgstr "剩余 %(1)s 秒"

#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid "%(1)s minutes remaining"
#~ msgstr "剩余 %(1)s 秒"

#, python-format
#~ msgid "%(1)s seconds remaining"
#~ msgstr "剩余 %(1)s 秒"

# TRANS: 7 photos
#, python-format
#, fuzzy
#~ msgid "%(1)s hours"
#~ msgstr "%(1)s 个照片"

#, python-format
#~ msgid "%(1)s photos"
#~ msgstr "%(1)s 个照片"

#~ msgid "Best quality"
#~ msgstr "最佳质量"

#~ msgid "High quality"
#~ msgstr "高质量"

#~ msgid "Low quality"
#~ msgstr "低质量"

#~ msgid "Your disk is full"
#~ msgstr "你的空间已满"