Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWalter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
committer Walter Bender <walter@sugarlabs.org>2013-12-14 01:38:51 (GMT)
commit6d1283af54195d1d8c30ef3538db166394e7b9e3 (patch)
tree395c23d495f821f1d69feb8770369a1e755da083 /po/da.po
parent3d4c26ccfd8fc851b8dd34dab753d3dc70ea8160 (diff)
po foo
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po3820
1 files changed, 1373 insertions, 2447 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a2e46ad..d11f5da 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,25 +1,11 @@
-# #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 00:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 11:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 00:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-21 02:35+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -31,8 +17,8 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-10 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-12 11:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-30 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-01 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -42,522 +28,367 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid "turtleart-extras (master)"
msgstr "turtleart-extras (master)"
-#: taextras.py:37
msgid "Turtle Blocks"
msgstr "Skildpadde-blokke"
-#: taextras.py:38
msgid "Turtle Art"
msgstr "Skildpadde-kunst"
-#: taextras.py:42
msgid "Turtle Art Mini"
msgstr "Skildpadde-kunst mini"
-#: taextras.py:46
msgid "Turtle Confusion"
msgstr "Skildpadde-forvirring"
-#: taextras.py:47 taextras.py:52
msgid "Select a challenge"
msgstr "Vælg en udfordring"
-#: taextras.py:51
msgid "Amazonas Tortuga"
msgstr "Amazonas Tortuga"
-#: taextras.py:56
msgid "Turtle Flags"
msgstr "Skildpadde-flag"
-#: taextras.py:57
msgid "Use the turtle to draw country flags"
msgstr "Brug skildpadden til at tegne landeflag"
-#: taextras.py:63
msgid "Palette of Mexican pesos"
msgstr "Palet af mexicanske pesos"
-#: taextras.py:64
msgid "Palette of Colombian pesos"
msgstr "Palet af columbianske pesos"
-#: taextras.py:65
msgid "Palette of Rwandan francs"
msgstr "Palet af Rwanda-franc"
-#: taextras.py:66
msgid "Palette of US dollars"
msgstr "Palet af amerikanske dollar"
-#: taextras.py:67
msgid "Palette of Australian dollars"
msgstr "Palet af australske dollar"
-#: taextras.py:68
msgid "Palette of Paraguayan Guaranies"
msgstr "Palet af paraguayanske guaranies"
-#: taextras.py:69
msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles"
msgstr "Palet af peruvianske nuevo soles"
-#: taextras.py:70
msgid "Palette of Uruguayan Pesos"
msgstr "Palet af uruguayanske pesos"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Butia is a Robot Project from Uruguay
-#. (http://www.fing.edu.uy/inco/proyectos/butia/)
-#: taextras.py:76
msgid "TurtleBots"
msgstr "Skildpadde-robotter"
-#. TRANS: summary of TurtleBots activity
-#: taextras.py:78
msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins"
msgstr ""
"Skildpadde-blokke med Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino og FollowMe-"
"udvidelsesmoduler"
-#: taextras.py:79
msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023"
msgstr "FEJL: Hastigheden skal være en værdi mellem 0 og 1023"
-#: taextras.py:80
msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023"
msgstr "FEJL: Hastigheden skal være en værdi mellem -1023 og 1023"
-#: taextras.py:81
msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8"
msgstr "FEJL: Pin skal være mellem 1 og 8"
-#: taextras.py:82
msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH"
msgstr "FEJL: Værdien skal være 0 eller 1, LOW eller HIGH"
-#: taextras.py:83
msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT."
msgstr "FEJL: Tilstanden skal være INPUT eller OUTPUT."
-#: taextras.py:84
msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off"
msgstr "slå LED til og fra: 1 betyder til, 0 betyder fra"
-#: taextras.py:85
msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535"
msgstr "returnerer gråniveauet som en værdi mellem 0 og 65535"
-#: taextras.py:86
msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise"
msgstr "returnerer 1 når knappen holdes nede, og hvis ikke 0"
-#: taextras.py:87
msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535"
msgstr "returnerer lysniveauet som en værdi mellem 0 og 65535"
-#: taextras.py:88
msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535"
msgstr "returnerer afstanden som en værdi mellem 0 og 65535"
-#: taextras.py:89
msgid "returns the resistance value (ohms)"
msgstr "returnerer modstandsværdien (ohm)"
-#: taextras.py:90
msgid "returns the voltage value (volts)"
msgstr "returnerer værdien for elektrisk spænding (volt)"
-#: taextras.py:91
msgid "returns the temperature value (celsius degree)"
msgstr "returnerer værdien for temperatur (celsius)"
-#: taextras.py:92
-#, python-format
msgid "custom module %s"
msgstr "brugerdefineret modul %s"
-#: taextras.py:93
msgid "sensor a"
msgstr "sensor a"
-#: taextras.py:94
msgid "sensor b"
msgstr "sensor b"
-#: taextras.py:95
msgid "sensor c"
msgstr "sensor c"
-#: taextras.py:96
msgid "actuator a"
msgstr "aktuator a"
-#: taextras.py:97
msgid "actuator b"
msgstr "aktuator b"
-#: taextras.py:98
msgid "actuator c"
msgstr "aktuator c"
-#: taextras.py:99
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: taextras.py:100 taextras.py:397
msgid "button"
msgstr "knap"
-#: taextras.py:101 taextras.py:402 TurtleArt/tabasics.py:332
-#: TurtleArt/tabasics.py:414
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1129
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1134
msgid "gray"
msgstr "grå"
-#: taextras.py:102 taextras.py:400
msgid "light"
msgstr "lys"
-#: taextras.py:103 taextras.py:376 taextras.py:398
msgid "distance"
msgstr "distance"
-#: taextras.py:104 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193
msgid "resistance"
msgstr "modstand"
-#: taextras.py:105 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199
msgid "voltage"
msgstr "elektrisk spænding"
-#: taextras.py:106
msgid "temperature"
msgstr "temperatur"
-#: taextras.py:107
msgid "butia"
msgstr "butia"
-#: taextras.py:108
msgid "Butia Robot"
msgstr "Butia-robot"
-#: taextras.py:109
msgid "refresh Butia"
msgstr "opfrisk Butia"
-#: taextras.py:110
msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks"
msgstr "opfrisk tilstanden for Butia-paletten og blokkene"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "battery charge of Butia"
-#: taextras.py:112
msgid "battery charge Butia"
msgstr "Butia batteriopladning"
-#: taextras.py:113
msgid ""
"returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255"
msgstr ""
"returnerer batterispændingen i volt. Hvis der ikke er en motor, så "
"returneres 255"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "speed of Butia"
-#: taextras.py:115
msgid "speed Butia"
msgstr "Butia hastighed"
-#: taextras.py:116
msgid "set the speed of the Butia motors"
msgstr "angiv hastigheden for Butia-motorerne"
-#: taextras.py:117
msgid "move Butia"
msgstr "flyt Butia"
-#: taextras.py:118 TurtleArt/tabasics.py:171
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894
msgid "left"
msgstr "venstre"
-#: taextras.py:119 TurtleArt/tabasics.py:183
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:918
msgid "right"
msgstr "højre"
-#: taextras.py:120
msgid "moves the Butia motors at the specified speed"
msgstr "flytter Butia-motorerne med den angivne hastighed"
-#: taextras.py:121
msgid "stop Butia"
msgstr "stop Butia"
-#: taextras.py:122
msgid "stop the Butia robot"
msgstr "stop Butia-robotten"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia forward"
-#: taextras.py:124
msgid "forward Butia"
msgstr "ryk Butia frem"
-#: taextras.py:125
msgid "move the Butia robot forward"
msgstr "flyt Butia-robotten fremad"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia left"
-#: taextras.py:127
msgid "left Butia"
msgstr "Butia til venstre"
-#: taextras.py:128
+#, fuzzy
msgid "turn the Butia robot at left"
-msgstr "drej Butia-robotten mod venstre"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"drej Butia-robotten mod venstre\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"drej Butia-robotten mod højre"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn Butia right"
-#: taextras.py:130
msgid "right Butia"
msgstr "Butia til højre"
-#: taextras.py:131
msgid "turn the Butia robot at right"
msgstr "drej Butia-robotten mod højre"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move Butia backward"
-#: taextras.py:133
msgid "backward Butia"
msgstr "ryk Butia tilbage"
-#: taextras.py:134
msgid "move the Butia robot backward"
msgstr "flyt Butia-robotten tilbage"
-#: taextras.py:135
msgid "butia-extra"
msgstr "butia-ekstra"
-#. TRANS: cast means data type conversion
-#: taextras.py:137
msgid "Butia Robot extra blocks"
msgstr "Ekstra blokke til Butia-robotten"
-#: taextras.py:138
msgid "pin mode Butia"
msgstr "pin-tilstand for Butia"
-#: taextras.py:139 taextras.py:339 taextras.py:508
msgid "pin"
msgstr "fastgør"
-#: taextras.py:140 taextras.py:509
msgid "mode"
msgstr "tilstand"
-#: taextras.py:141
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)."
msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT)."
-#: taextras.py:142
msgid "read pin Butia"
msgstr "læs pin for Butia"
-#: taextras.py:143
msgid "read the value of a pin"
msgstr "læs værdien af en pin"
-#: taextras.py:144
msgid "write pin Butia"
msgstr "skriv pin for Butia"
-#: taextras.py:145 taextras.py:512 TurtleArt/tabasics.py:989
-#: TurtleArt/tawindow.py:4676
msgid "value"
msgstr "værdi"
-#: taextras.py:146
msgid "set a hack pin to 0 or 1"
msgstr "angiv en hack-pin til 0 eller 1"
-#: taextras.py:147 taextras.py:485
msgid "INPUT"
msgstr "INPUT"
-#: taextras.py:148
msgid "Configure hack pin for digital input."
msgstr "Sæt hack-pin til digitalt input."
-#: taextras.py:149 taextras.py:483
msgid "HIGH"
msgstr "HØJ"
-#: taextras.py:150
msgid "Set HIGH value for digital pin."
msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital pin."
-#: taextras.py:151 taextras.py:484
msgid "LOW"
msgstr "LAV"
-#: taextras.py:152 taextras.py:524
msgid "Set LOW value for digital port."
msgstr "Angiv værdien af LAV for digital port."
-#: taextras.py:153 taextras.py:486
msgid "OUTPUT"
msgstr "OUTPUT"
-#: taextras.py:154
msgid "Configure hack port for digital output."
msgstr "Sæt hack-port til digitalt output."
-#: taextras.py:155
msgid "butia-cast"
msgstr "butia-udsendelse"
-#: taextras.py:156
msgid "Butia Robot cast blocks"
msgstr "Senderblokke til Butia-robotten"
-#: taextras.py:157
msgid "Butia"
msgstr "Butia"
-#. TRANS: cast means data type conversion
-#: taextras.py:159
msgid "CAST\n"
msgstr "UDSEND\n"
-#: taextras.py:160
msgid "new name"
msgstr "nyt navn"
-#: taextras.py:161
msgid "original"
msgstr "original"
-#: taextras.py:162
msgid "f(x)="
msgstr "f(x)="
-#: taextras.py:163
msgid "name"
msgstr "navn"
-#. TRANS: cast means data type conversion
-#: taextras.py:165
msgid "Cast a new block"
msgstr "Udsend en ny blok"
-#: taextras.py:166
-#, python-format
msgid "generic module %s"
msgstr "generisk modul %s"
-#: taextras.py:167
msgid "Butia IP"
msgstr "Butia IP"
-#: taextras.py:168
msgid "change the IP of butia robot"
msgstr "ændrer IP for butia-robotten"
-#: taextras.py:169
-#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode."
msgstr "FEJL: Pin skal være i OUTPUT-tilstand."
-#: taextras.py:170
-#, python-format
msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode."
msgstr "FEJL: Pin skal være i INPUT-tilstand."
-#: taextras.py:171
-#, python-format
msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'"
msgstr "FEJL: Der er noget galt med funktion \"%s\""
-#: taextras.py:172
-#, python-format
msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s"
msgstr "FEJL: kan ikke initialisere GCONF-klient: %s"
-#. TRANS: cast means data type conversion
-#: taextras.py:174
msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C"
msgstr "FEJL: Du skal udsende Sensor eller Aktuator: A, B eller C"
-#: taextras.py:175
-#, python-format
msgid "ERROR: Invalid IP '%s'"
msgstr "FEJL: Ugyldig IP '%s'"
-#: taextras.py:176
msgid "Creating PyBot server"
msgstr "Opretter PyBot-server"
-#: taextras.py:177
msgid "ERROR creating PyBot server"
msgstr "FEJL under oprettelse af PyBot-server"
-#: taextras.py:178
msgid "PyBot is alive!"
msgstr "PyBot er i live!"
-#: taextras.py:179
msgid "Ending butia polling"
msgstr "Afslutter butia-polling"
-#: taextras.py:183
msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9"
msgstr "Fejl under import af Pygame. Denne udvidelse kræver Pygame 1.9"
-#: taextras.py:184
msgid "Error on initialization of the camera"
msgstr "Fejl under initialisering af kameraet"
-#: taextras.py:185
msgid "No camera was found"
msgstr "Der blev ikke fundet et kamera"
-#: taextras.py:186
msgid "Error stopping camera"
msgstr "Fejl under standsning af kamera"
-#: taextras.py:187
msgid "Error starting camera"
msgstr "Fejl under start af kamera"
-#. TRANS: The "mask" is used to restrict processing to a region in the image
-#: taextras.py:189
msgid "Error in get mask"
msgstr "Fejl ved hentning af maske"
-#: taextras.py:190
msgid "followme"
msgstr "følgmig"
-#: taextras.py:191
#, fuzzy
msgid "FollowMe"
msgstr ""
@@ -566,89 +397,75 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"FølgMig"
-#: taextras.py:192
msgid "refresh FollowMe"
msgstr "genopfrisk FollowMe"
-#: taextras.py:193
+#, fuzzy
msgid "Search for a connected camera."
-msgstr "Søg efter en tilsluttet kamera."
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Søg efter en tilsluttet kamera.\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Søg efter en tilsluttet NXT-klods."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: the calibration is used to match an RGB color to a target
-#: taextras.py:195
msgid "calibration"
msgstr "kalibrering"
-#: taextras.py:196
+#, fuzzy
msgid "store a personalized calibration"
-msgstr "gem en personaliseret kalibrering"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"gem en personaliseret kalibrering\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"gemmer en personaliseret kalibrering"
-#: taextras.py:197
msgid "return a personalized calibration"
msgstr "returnér en personaliseret kalibrering"
-#: taextras.py:198
msgid "follow"
msgstr "følg"
-#: taextras.py:199
msgid "follow a color or calibration"
msgstr "følg en farve eller en kalibrering"
-#: taextras.py:200 plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63
msgid "brightness"
msgstr "lysstyrke"
-#: taextras.py:201
msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255."
msgstr "angiv kameralysstyrken til en værdi mellem 0 og 255."
-#: taextras.py:202
msgid "minimum pixels"
msgstr "mindste antal billedpunkter"
-#: taextras.py:203
msgid "set the minimal number of pixels to follow"
msgstr "angiv det mindste antal billedpunkter som skal følges"
-#: taextras.py:204
msgid "threshold"
msgstr "tærskelværdi"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:206
msgid "set a threshold for a RGB color"
msgstr "angiv en grænse for en RGB-farve"
-#: taextras.py:207
msgid "camera mode"
msgstr "kamera-tilstand"
-#. TRANS: RGB, YUV, and HSV are color spaces
-#: taextras.py:209
+#, fuzzy
msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV"
-msgstr "angiv farvetilstanden for kameraet: RGB; YUV eller HSV"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"angiv farvetilstanden for kameraet: RGB; YUV eller HSV\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"angiver farvetilstanden for kameraet: RGB, YUV eller HSV"
-#: taextras.py:210
msgid "get brightness"
msgstr "hent lysstyrke"
-#: taextras.py:211
msgid "get the brightness of the ambient light"
msgstr "hent lysstyrken for det omgivende lys"
-#: taextras.py:212
msgid "average color"
msgstr "farvegennemsnit"
-#: taextras.py:213
msgid ""
"if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, "
"it is on"
@@ -656,311 +473,203 @@ msgstr ""
"hvis angivet til 0, så er farvegennemsnit slået fra under kalibrering; for "
"andre værdier er det slået til"
-#: taextras.py:215
msgid "x position"
msgstr "x-position"
-#: taextras.py:216
msgid "return x position"
msgstr "returnerer x-position"
-#: taextras.py:217
msgid "y position"
msgstr "y-position"
-#: taextras.py:218
msgid "return y position"
msgstr "returnerer y-position"
-#: taextras.py:219
msgid "pixels"
msgstr "billedpunkter"
-#: taextras.py:220
msgid "return the number of pixels of the biggest blob"
msgstr "returnér antallet af billedpunkter for den største klat"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: RGB color space (red, green, blue)
-#: taextras.py:222
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: taextras.py:223
msgid "set the color mode of the camera to RGB"
msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er RGB"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: YUV color space (luminance, chrominance)
-#: taextras.py:225
msgid "YUV"
msgstr "YUV"
-#: taextras.py:226
msgid "set the color mode of the camera to YUV"
msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er YUV"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: HSV color space (hue, saturation, value)
-#: taextras.py:228
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: taextras.py:229
msgid "set the color mode of the camera to HSV"
msgstr "angiver at farvetilstanden for kameraet er HSV"
-#: taextras.py:230
msgid "get color"
msgstr "hent farve"
-#: taextras.py:231
msgid "get the color of an object"
msgstr "hent farven for et objekt"
-#: taextras.py:232
msgid "color distance"
msgstr "farveafstand"
-#: taextras.py:233
msgid "set the distance to identify a color"
msgstr "angiver afstanden til identificering af farve"
-#: taextras.py:234
msgid "empty calibration"
msgstr "tøm kalibrering"
-#: taextras.py:235
msgid "error in string conversion"
msgstr "fejl i konvertering af streng"
-#. TRANS: Pattern detection is a plugin that allow detect signals
-#. with the camera
-#: taextras.py:241
msgid "Pattern detection"
msgstr "Mønstergenkendelse"
-#: taextras.py:242
msgid "pattern_detection"
msgstr "mønster_genkendelse"
-#: taextras.py:243
msgid "Seeing signal"
msgstr "Kigge-signal"
-#: taextras.py:244
msgid "Returns True if the signal is in front of the camera"
msgstr "Returnerer Sand hvis signalet er foran kameraet"
-#: taextras.py:245
msgid "Distance to signal"
msgstr "Afstanden til signalet"
-#: taextras.py:246
msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters"
msgstr "Returnerer afstanden af signalet til kameraet i milimeter"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: SumBot is a robot programmed for "Sumo wrestling"
-#: taextras.py:251
msgid "SumBot"
msgstr "SumBot"
-#: taextras.py:252
msgid "sumtia"
msgstr "sumtia"
-#: taextras.py:253
msgid "speed SumBot"
msgstr "SumBot hastighed"
-#: taextras.py:254
msgid "submit the speed to the SumBot"
msgstr "send hastigheden til SumBotten"
-#: taextras.py:255
msgid "set the default speed for the movement commands"
msgstr "angiv standard for hastigheden på flytte-kommandoer"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot forward"
-#: taextras.py:257
msgid "forward SumBot"
msgstr "ryk SumBot frem"
-#: taextras.py:258
msgid "move SumBot forward"
msgstr "flyt SumBot frem"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot backward"
-#: taextras.py:260
msgid "backward SumBot"
msgstr "ryk SumBot tilbage"
-#: taextras.py:261
msgid "move SumBot backward"
msgstr "flyt SumBot tilbage"
-#: taextras.py:262
msgid "stop SumBot"
msgstr "stop SumBot"
-#: taextras.py:263
msgid "stop the SumBot"
msgstr "stop SumBotten"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "turn SumBot left"
-#: taextras.py:265
msgid "left SumBot"
msgstr "SumBot til venstre"
-#: taextras.py:266
msgid "turn left the SumBot"
msgstr "drej Sumbotten til venstre"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "move SumBot right"
-#: taextras.py:268
msgid "right SumBot"
msgstr "SumBot til højre"
-#: taextras.py:269
msgid "turn right the SumBot"
msgstr "drej SumBotten til højre"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the center of the playing field
-#: taextras.py:272
msgid "angle to center"
msgstr "vinkel til centrum"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:274
msgid "get the angle to the center of the dohyo"
msgstr "hent vinklen til dohyoens centrum"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: The angle to the center is the angle SumBot must turn to
-#. face the Enemy (opponent)
-#: taextras.py:277
msgid "angle to Enemy"
msgstr "vinkel en fjende"
-#: taextras.py:278
msgid "get the angle to the Enemy"
msgstr "hent vinklen til fjenden"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:280
msgid "x coor. SumBot"
msgstr "x-koord. SumBot"
-#: taextras.py:281
msgid "get the x coordinate of the SumBot"
msgstr "hent x-koordinatet for SumBotten"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot"
-#: taextras.py:283
msgid "y coor. SumBot"
msgstr "y-koord. SumBot"
-#: taextras.py:284
msgid "get the y coordinate of the SumBot"
msgstr "hent y-koordinatet for SumBotten"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "x coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:286
msgid "x coor. Enemy"
msgstr "x-koord. fjende"
-#: taextras.py:287
msgid "get the x coordinate of the Enemy"
msgstr "hent x-koordinatet for fjenden"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "y coordinate of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:289
msgid "y coor. Enemy"
msgstr "y-koord. fjende"
-#: taextras.py:290
msgid "get the y coordinate of the Enemy"
msgstr "hent y-koordinatet for fjenden"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot"
-#: taextras.py:292
msgid "rotation SumBot"
msgstr "rotation for SumBot"
-#: taextras.py:293
msgid "get the rotation of the Sumbot"
msgstr "hent rotationen for SumBotten"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "rotation of SumBot's enemy"
-#: taextras.py:295
msgid "rotation Enemy"
msgstr "rotation for fjende"
-#: taextras.py:296
msgid "get the rotation of the Enemy"
msgstr "hent rotationen for fjenden"
-#: taextras.py:297
msgid "distance to center"
msgstr "afstand til centrum"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dohyo is the playing field
-#: taextras.py:299
msgid "get the distance to the center of the dohyo"
msgstr "hent afstanden til dohyoens centrum"
-#: taextras.py:300
msgid "distance to Enemy"
msgstr "afstand til fjende"
-#: taextras.py:301
msgid "get the distance to the Enemy"
msgstr "hent afstanden til fjenden"
-#: taextras.py:302
msgid "update information"
msgstr "opdatér information"
-#: taextras.py:303
msgid "update information from the server"
msgstr "opdatér information fra serveren"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Please use similar terms to those used in the Physics Activity
-#: taextras.py:308
msgid "Palette of physics blocks"
msgstr "Palette af fysik-blokke"
-#: taextras.py:309
msgid "start polygon"
msgstr "start polygon"
-#: taextras.py:310
msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position."
msgstr ""
"Begynd med at definere en ny polygon baseret på den nuværende xy-position "
"for skildpadde."
-#: taextras.py:312
msgid "add point"
msgstr "tilføj punkt"
-#: taextras.py:313
msgid ""
"Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy "
"position."
@@ -968,88 +677,63 @@ msgstr ""
"Tilføj et nyt punkt til den nuværende polygon baseret på den nuværende xy-"
"position for skildpadde."
-#: taextras.py:315
msgid "end polygon"
msgstr "afslut polygon"
-#: taextras.py:316
msgid "Define a new polygon."
msgstr "Definér en ny polygon."
-#: taextras.py:317
msgid "end filled polygon"
msgstr "afslut udfyldt polygon"
-#: taextras.py:318
msgid "Not a simple polygon"
msgstr "Ikke en simpel polygon"
-#: taextras.py:319
msgid "Define a new filled polygon."
msgstr "Definér en ny udfyldt polygon."
-#: taextras.py:320
msgid "triangle"
msgstr "trekant"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: base of a triangle
-#: taextras.py:322
msgid "base"
msgstr "base"
-#: taextras.py:323 taextras.py:329
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:934
msgid "height"
msgstr "højde"
-#: taextras.py:324
msgid "Add a triangle object to the project."
msgstr "Tilføj et trekantsobjekt til projektet."
-#: taextras.py:325
msgid "circle"
msgstr "cirkel"
-#: taextras.py:326
msgid "Add a circle object to the project."
msgstr "Tilføj et cirkelobjekt til projektet."
-#: taextras.py:327
msgid "rectangle"
msgstr "rektangel"
-#: taextras.py:328 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910
msgid "width"
msgstr "bredde"
-#: taextras.py:330
msgid "Add a rectangle object to the project."
msgstr "Tilføj et rektangelobjekt til projektet."
-#: taextras.py:331
msgid "reset"
msgstr "nulstil"
-#: taextras.py:332
msgid "Reset the project; clear the object list."
msgstr "Nulstil projektet; ryd objektlisten."
-#: taextras.py:333
msgid "motor"
msgstr "motor"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: torque as in engine torque
-#: taextras.py:335
msgid "torque"
msgstr "drejningsmoment"
-#: taextras.py:336
msgid "speed"
msgstr "hastighed"
-#: taextras.py:337
msgid ""
"Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is "
"placed on the most recent object created."
@@ -1057,63 +741,48 @@ msgstr ""
"Drejningsmoment på motor og hastighedsinterval fra 0 (fra) til positive tal; "
"motor placeres på det objekt som allersenest er oprettet."
-#: taextras.py:340
msgid "Pin an object down so that it cannot fall."
msgstr "Fastgør et objekt nede, så det ikke kan falde."
-#: taextras.py:341
msgid "joint"
msgstr "sammensæt"
-#: taextras.py:342 TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291
msgid "x"
msgstr "x"
-#: taextras.py:343 TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291
msgid "y"
msgstr "y"
-#: taextras.py:344
msgid ""
-"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
-"point x, y)."
+"Join two objects together (the object at the current location and the object "
+"at point x, y)."
msgstr ""
-"Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved "
+"Sammensæt to objekter (objektet på det nuværende sted og objektet ved "
"punktet x, y)."
-#: taextras.py:346
msgid "save as Physics activity"
msgstr "gem som Fysik-aktivitet"
-#: taextras.py:347
msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity."
msgstr "Gem projektet til Journalen som en fysik-aktivitet."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Here, gear means a toothed wheel, as in a clock-works
-#: taextras.py:349
msgid "gear"
msgstr "gear"
-#: taextras.py:350
msgid "Add a gear object to the project."
msgstr "Tilføj et gear-objekt til projektet."
-#: taextras.py:351
msgid "density"
msgstr "tæthed"
-#: taextras.py:352
msgid ""
"Set the density property for objects (density can be any positive number)."
msgstr ""
"Angiv tæthedsegenskab for objekter (tæthed kan være ethvert positivt tal)."
-#: taextras.py:354
msgid "friction"
msgstr "friktion"
-#: taextras.py:355
msgid ""
"Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns "
"friction off and 1 is strong friction)."
@@ -1121,13 +790,9 @@ msgstr ""
"Angiv friktionsegenskaben for objekter (værdi fra 0 til 1, hvor 0 slår "
"friktion fra og 1 er stærk friktion)."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: bounciness is coefficient of restitution
-#: taextras.py:358
msgid "bounciness"
msgstr "fjedringsgrad"
-#: taextras.py:359
msgid ""
"Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means "
"no bounce and 1 is very bouncy)."
@@ -1135,42 +800,30 @@ msgstr ""
"Angiv fjedringsgraden for objekter (en værdi fra 0 til 1, hvor 0 betyder "
"ingen fjedring og 1 er stærk fjedring)."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: dynamic here means moving vs in a fixed position
-#: taextras.py:362
msgid "dynamic"
msgstr "dynamisk"
-#: taextras.py:363
msgid ""
"If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position."
msgstr ""
"Hvis dynamisk = 1, så kan objektet flytte sig; hvis dynamisk = 0, så er det "
"fikseret i position."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: WeDo is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:369
msgid "Palette of WeDo blocks"
msgstr "Palette af WeDo-blokke"
-#: taextras.py:370
msgid "WeDo"
msgstr "WeDo"
-#: taextras.py:371
msgid "set current WeDo device"
msgstr "angiv nuværende WeDo-enhed"
-#: taextras.py:372
msgid "number of WeDo devices"
msgstr "antallet af WeDo-enheder"
-#: taextras.py:373
msgid "tilt"
msgstr "vip"
-#: taextras.py:374
msgid ""
"tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == "
"tilt left, 2 == tilt right)"
@@ -1178,376 +831,222 @@ msgstr ""
"hældningssensor output (-1 == ingen hældning, 0 == hæld fremad, 3 == hæld "
"tilbage, 1 == hæld til venstre, 2 == hæld til højre)"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: This string is shorthand for "output of the distance sensor"
-#: taextras.py:378
msgid "distance sensor output"
msgstr "afstandssensor output"
-#: taextras.py:379
msgid "Motor A"
msgstr "Motor A"
-#: taextras.py:380
msgid "returns the current value of Motor A"
msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor A"
-#: taextras.py:381
msgid "Motor B"
msgstr "Motor B"
-#: taextras.py:382
msgid "returns the current value of Motor B"
msgstr "returnerer nuværende værdi fra Motor B"
-#: taextras.py:383
msgid "set the value for Motor A"
msgstr "angiv værdien for Motor A"
-#: taextras.py:384
msgid "set the value for Motor B"
msgstr "angiv værdien for Motor B"
-#: taextras.py:385
msgid "WeDo is unavailable"
msgstr "WeDo er ikke tilgængelig"
-#. TRANS: e.g., Wedo 2 is unavailable, defaulting to 1
-#: taextras.py:387
-#, python-format
msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1"
msgstr "WeDo %d er ikke tilgængelig; anvender standarden 1"
-#. TRANS: %(device)s and %(wedo_number)d are substitution strings;
-#. please leave untranslated
-#: taextras.py:390
-#, python-format
msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d"
msgstr "%(device)s er ikke tilgængelig på WeDo %(wedo_number)d"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Lego NXT is a robotics product of the LEGO company
-#: taextras.py:395
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors"
msgstr "Palet med motorer bestående af LEGO NXT-blokke"
-#: taextras.py:396
msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors"
msgstr "Palet med sensorer bestående af LEGO NXT-blokke"
-#: taextras.py:399 TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331
-#: TurtleArt/tabasics.py:389
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1132
msgid "color"
msgstr "farve"
-#: taextras.py:401 plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206
msgid "sound"
msgstr "lyd"
-#. TRANS: The brick is the NXT controller
-#: taextras.py:404
+#, fuzzy
msgid "Please check the connection with the brick"
-msgstr "Tjek venligst forbindelsen til brikken"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Tjek venligst forbindelsen til brikken\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Tjek venligst forbindelsen til klodsen."
-#: taextras.py:405
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C"
msgstr "Ugyldig port '%s'. Porten skal være: PORT A, B eller C"
-#: taextras.py:406
-#, python-format
msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4"
msgstr "Ugyldig port '%s'. Porten skal være: PORT 1, 2, 3 eller 4"
-#: taextras.py:407
+#, fuzzy
msgid "The value of power must be between -127 to 127"
-msgstr "Værdien af styrken skal være mellem -127 og 127"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Værdien af styrken skal være mellem -127 og 127\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Værdien af kraften skal være mellem -127 til 127."
-#: taextras.py:408
-#, python-format
msgid "The parameter must be a integer, not '%s'"
msgstr "Parameteret skal være et heltal, ikke '%s'"
-#: taextras.py:409
+#, fuzzy
msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect"
msgstr ""
-"Der er opstået en fejl: tjek alle forbindelser og for at tilslutte igen"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Der er opstået en fejl: tjek alle forbindelser og for at tilslutte igen\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"En fejl er opstået: tjek alle forbindelser og forsøg at tilslutte igen."
-#: taextras.py:410
-#, python-format
msgid "NXT found %s bricks"
msgstr "NXT fandt %s brikker"
-#: taextras.py:411
msgid "NXT not found"
msgstr "NXT ikke fundet"
-#: taextras.py:412
-#, python-format
msgid "Brick number %s was not found"
msgstr "Brik nummer %2 blev ikke fundet"
-#: taextras.py:413
msgid "nxt-motors"
msgstr "nxt-motorer"
-#: taextras.py:414
msgid "refresh NXT"
msgstr "opfrisk NXT"
-#: taextras.py:415
msgid "Search for a connected NXT brick."
msgstr "Søg efter en tilsluttet NXT-klods."
-#: taextras.py:416
msgid "NXT"
msgstr "NXT"
-#: taextras.py:417
msgid "set current NXT device"
msgstr "angiv nuværende NXT-enhed"
-#: taextras.py:418
msgid "number of NXTs"
msgstr "antal NXT'er"
-#: taextras.py:419
msgid "number of NXT devices"
msgstr "antallet af NXT-enheder"
-#: taextras.py:420
msgid "brick name"
msgstr "navn på brik"
-#: taextras.py:421
msgid "Get the name of a brick."
msgstr "Hent navnet på en brik."
-#: taextras.py:422
msgid "play tone"
msgstr "afspil tone"
-#: taextras.py:423
msgid "frequency"
msgstr "frekvens"
-#: taextras.py:424 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:429
msgid "time"
msgstr "tid"
-#: taextras.py:425
msgid "Play a tone at frequency for time."
msgstr "Afspil en tone ved frekvens for tid."
-#. TRANS: turn is the action
-#: taextras.py:427
-msgid ""
-"turn motor\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"drej motor\n"
-"\n"
+msgid "turn motor%s"
+msgstr "drej motor %s"
-#: taextras.py:428
msgid "port"
msgstr "port"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: rotations is quantity of turns
-#: taextras.py:430
msgid "rotations"
msgstr "rotationer"
-#: taextras.py:431
msgid "power"
msgstr "kraft"
-#: taextras.py:432
msgid "turn a motor"
msgstr "drej en motor"
-#: taextras.py:434
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"\n"
-"motors"
-msgstr ""
-"synkronisér\n"
-"\n"
-"motorer"
-
-#: taextras.py:435
-msgid "steering"
-msgstr "styring"
+msgid "synchronize%smotors"
+msgstr "synkronisér%smotorer"
-#: taextras.py:436
msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C"
msgstr "synkronisér to motorer tilsluttet PORT B og PORT C"
-#: taextras.py:437
-msgid "PORT A"
-msgstr "PORT A"
+msgid "PORT %s"
+msgstr "PORT %s"
-#: taextras.py:438
-msgid "PORT A of the brick"
-msgstr "PORT A på klodsen"
-
-#: taextras.py:439
-msgid "PORT B"
-msgstr "PORT B"
-
-#: taextras.py:440
-msgid "PORT B of the brick"
-msgstr "PORT B på klodsen"
-
-#: taextras.py:441
-msgid "PORT C"
-msgstr "PORT C"
-
-#: taextras.py:442
-msgid "PORT C of the brick"
-msgstr "PORT C på klodsen"
-
-#: taextras.py:443
-msgid ""
-"synchronize\n"
-"motors"
-msgstr ""
-"synkronisér\n"
-"motorer"
+msgid "PORT %s of the brick"
+msgstr "PORT %s på klodsen"
-#: taextras.py:444
msgid "start motor"
msgstr "start motor"
-#: taextras.py:445
msgid "Run a motor forever."
msgstr "Kør en motor for evigt."
-#: taextras.py:446
msgid "brake motor"
msgstr "brems motor"
-#: taextras.py:447
msgid "Stop a specified motor."
msgstr "Stop en angivet motor."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: reset is used to reset the counter associated with the motor
-#: taextras.py:449
msgid "reset motor"
msgstr "nulstil motor"
-#: taextras.py:450
msgid "Reset the motor counter."
msgstr "Nulstil motorens tæller."
-#: taextras.py:451
msgid "motor position"
msgstr "motorens placering"
-#: taextras.py:452
msgid "Get the motor position."
msgstr "Hent motorens placering."
-#: taextras.py:453
msgid "nxt-sensors"
msgstr "next-sensorer"
-#: taextras.py:454
-msgid "PORT 1"
-msgstr "PORT 1"
-
-#: taextras.py:455
-msgid "PORT 1 of the brick"
-msgstr "PORT 1 på klodsen"
-
-#: taextras.py:456
msgid "read"
msgstr "læs"
-#: taextras.py:457 plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309
msgid "sensor"
msgstr "sensor"
-#: taextras.py:458
msgid "Read sensor output."
msgstr "Læs uddata fra sensor."
-#: taextras.py:459
-msgid "PORT 2"
-msgstr "PORT 2"
-
-#: taextras.py:460
-msgid "PORT 2 of the brick"
-msgstr "PORT 2 på klodsen"
-
-#: taextras.py:461
msgid "light sensor"
msgstr "lys-sensor"
-#: taextras.py:462
msgid "gray sensor"
msgstr "grå-sensor"
-#: taextras.py:463
-msgid "PORT 3"
-msgstr "PORT 3"
-
-#: taextras.py:464
-msgid "PORT 3 of the brick"
-msgstr "PORT 3 på klodsen"
-
-#: taextras.py:465
msgid "button sensor"
msgstr "knap-sensor"
-#: taextras.py:466
msgid "distance sensor"
msgstr "afstandssensor"
-#: taextras.py:467
-msgid "PORT 4"
-msgstr "PORT 4"
-
-#: taextras.py:468
-msgid "PORT 4 of the brick"
-msgstr "PORT 4 på klodsen"
-
-#: taextras.py:469
msgid "sound sensor"
msgstr "lydsensor"
-#: taextras.py:470
msgid "color sensor"
msgstr "farve-sensor"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: set light is used to set the light level associated with
-#. the color sensor (which can emit light as well as sense it)
-#: taextras.py:473
msgid "set light"
msgstr "angiv lys"
-#: taextras.py:474
msgid "Set color sensor light."
msgstr "Angiv farve for sensor-lys."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: the battery level is the charge level of the brick
-#: taextras.py:476
msgid "battery level"
msgstr "batteri-niveau"
-#: taextras.py:477
msgid "Get the battery level of the brick in millivolts"
msgstr "Indhent batteri-niveauet for brikken i millivolt"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: Arduino plugin to control an Arduino board
-#: taextras.py:482
#, fuzzy
msgid "Palette of Arduino blocks"
msgstr ""
@@ -1556,203 +1055,155 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Palet af Arduino-blokke"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: PWM is pulse-width modulation
-#: taextras.py:488
msgid "PWM"
msgstr "PBM"
-#: taextras.py:489
msgid "SERVO"
msgstr "SERVO"
-#: taextras.py:490
msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port."
msgstr "FEJL: Tjek Arduiono'en og nummeret på porten."
-#: taextras.py:491
-msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
-msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255."
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 1."
+msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 1."
+
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 180."
+msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 180."
-#: taextras.py:492
msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1"
msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV, 0 eller 1"
-#: taextras.py:493
msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO."
msgstr "FEJL: Tilstanden skal være enten INPUT, OUTPUT, PBM eller SERVO."
-#: taextras.py:494
msgid "ERROR: The value must be an integer."
msgstr "FEJL: Værdien skal være et heltal."
-#: taextras.py:495
msgid "ERROR: The pin must be an integer."
msgstr "FEJL: Pin skal være et heltal."
-#: taextras.py:496
+msgid "ERROR: You must configure the mode for the pin."
+msgstr "FEJL: Du skal konfigurere tilstanden for pin'en"
+
msgid "arduino"
msgstr "arduino"
-#: taextras.py:497
msgid "refresh Arduino"
msgstr "genopfrisk Arduino"
-#: taextras.py:498
msgid "Search for connected Arduinos."
msgstr "Søg efter tilsluttede Arduinoer."
-#: taextras.py:499
msgid "Arduino"
msgstr "Arduino"
-#: taextras.py:500
msgid "set current Arduino board"
msgstr "angiv nuværende Arduino-bræt"
-#: taextras.py:501
msgid "number of Arduinos"
msgstr "antallet af Arduinoer"
-#: taextras.py:502
msgid "number of Arduino boards"
msgstr "antallet af Arduino-bræt"
-#: taextras.py:503
msgid "Arduino name"
msgstr "Arduino-navn"
-#: taextras.py:504
msgid "Get the name of an Arduino."
msgstr "Hent navnet for en Arduino."
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pin mode is used to specify the mode (INPUT, OUTPUT, etc)
-#. in which an I/O pin is being used.
-#: taextras.py:507
msgid "pin mode"
msgstr "pin-tilstand"
-#: taextras.py:510
msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)."
msgstr "Vælg pin-funktionen (INPUT, OUTPUT, PBM, SERVO)."
-#: taextras.py:511
msgid "analog write"
msgstr "analog skrivning"
-#: taextras.py:513
msgid "Write analog value in specified port."
msgstr "Skriv analog værdi i angivet port."
-#: taextras.py:514
msgid "analog read"
msgstr "analog læsning"
-#: taextras.py:515
-msgid ""
-"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
-"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
-msgstr ""
-"Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at "
-"fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis."
+msgid "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1."
+msgstr "Læs værdien fra analog port. Værdien skal være mellem 0 og 1."
-#: taextras.py:517
msgid "digital write"
msgstr "digital skrivning"
-#: taextras.py:518
msgid "Write digital value to specified port."
msgstr "Værdi for digital skrivning for angivet port."
-#: taextras.py:519
msgid "digital read"
msgstr "digital læsning"
-#: taextras.py:520
msgid "Read value from digital port."
msgstr "Læs værdi fra digital port."
-#: taextras.py:521
msgid "Set HIGH value for digital port."
msgstr "Angiv værdien af HØJ for digital port."
-#: taextras.py:522
msgid "Configure Arduino port for digital input."
msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt input."
-#: taextras.py:523
msgid "Configure Arduino port to drive a servo."
msgstr "Angiv Arduino-port for at køre en servo."
-#: taextras.py:525
msgid "Configure Arduino port for digital output."
msgstr "Sæt Arduino-port til digitalt output."
-#: taextras.py:526
msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)."
msgstr "Sæt Arduino-port til PBM (pulsbreddemodulation)."
-#: taextras.py:527
-#, python-format
msgid "Not found Arduino %s"
msgstr "Ikke fundet - Arduino %s"
-#: taextras.py:528
msgid "The pin must be an integer"
msgstr "Pin skal være et heltal"
-#: taextras.py:529
msgid "The device must be an integer"
msgstr "Enheden skal være et heltal"
-#. TRANS: plugin to control an ExpEyes device
-#: taextras.py:534
+msgid "Error loading %s board"
+msgstr "Fejl under indlæsning af %s-bræt"
+
+#, fuzzy
msgid "Palette of Expeyes blocks"
-msgstr "Palette af Expeyes-blokke"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Palette af Expeyes-blokke\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Palette af WeDo-blokke"
-#. TRANS: Programmable voltage output
-#: taextras.py:536
msgid "set PVS"
msgstr "angiv PVS"
-#: taextras.py:537
msgid "set programmable voltage output"
msgstr "angiv programmerbar udgangseffekt på spænding"
-#. TRANS: Square wave 1 voltage output
-#: taextras.py:539
msgid "set SQR1 voltage"
msgstr "angiv SQR1-spænding"
-#: taextras.py:540
msgid "set square wave 1 voltage output"
msgstr "angiv udgangseffekt på spænding for firkantet kurve 1"
-#. TRANS: Square wave 2 voltage output
-#: taextras.py:542
msgid "set SQR2 voltage"
msgstr "angiv SQR2-spænding"
-#: taextras.py:543
msgid "set square wave 2 voltage output"
msgstr "angiv udgangseffekt på spænding for firkantet kurve 2"
-#. TRANS: Digital output level
-#: taextras.py:545
msgid "set OD1"
msgstr "angiv OD1"
-#: taextras.py:546
msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)"
msgstr "angiv niveau på digitalt output (OD1), lav (0) eller høj (1)"
-#. TRANS: Input 1 voltage level
-#: taextras.py:548
msgid "IN1 level"
msgstr "IN1-niveau"
-#: taextras.py:549
msgid ""
"returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -1760,12 +1211,9 @@ msgstr ""
"returnerer 1 når IN1-spændingsniveau >2.5 volt, 0 når IN1-spændingsniveau <= "
"2.5 volt"
-#. TRANS: Input 2 voltage level
-#: taextras.py:552
msgid "IN2 level"
msgstr "IN2-niveau"
-#: taextras.py:553
msgid ""
"returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 "
"volts"
@@ -1773,12 +1221,9 @@ msgstr ""
"returnerer 1 når IN2-spændingsniveau >2.5 volt, 0 når IN2-spændingsniveau <= "
"2.5 volt"
-#. TRANS: Resistive sensor voltage level
-#: taextras.py:556
msgid "SEN level"
msgstr "SEN-niveau"
-#: taextras.py:557
msgid ""
"returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN "
"voltage level <= 2.5 volts"
@@ -1786,1971 +1231,1374 @@ msgstr ""
"returnerer 1 når spændingssensor (SEN) >2.5 volt, 0 når SEN-spændingsensor "
"<= 2.5 volt"
-#: taextras.py:559
msgid "capture"
msgstr "indfang"
-#: taextras.py:560
msgid "input"
msgstr "input"
-#: taextras.py:561
+#, fuzzy
msgid "samples"
-msgstr "stikprøver"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"stikprøver\n"
+"#-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Prøveindsamlinger"
-#: taextras.py:562
msgid "interval"
msgstr "interval"
-#. TRANS: MS is microseconds
-#: taextras.py:564
msgid ""
"capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO"
msgstr ""
"tag flere stikprøver fra input ved interval (MS); resultater skubbes til FIFO"
-#. TRANS: Analog input 1 voltage level
-#: taextras.py:567
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: taextras.py:568
msgid "read analog input 1 voltage"
msgstr "læs spænding for analog input 1"
-#. TRANS: Analog input 2 voltage level
-#: taextras.py:570
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: taextras.py:571
msgid "read analog input 2 voltage"
msgstr "læs spænding for analog input 2"
-#. TRANS: Read input 1 voltage
-#: taextras.py:573
msgid "IN1"
msgstr "IN1"
-#: taextras.py:574
msgid "read input 1 voltage"
msgstr "læs spænding fra input 1"
-#. TRANS: Read input 2 voltage
-#: taextras.py:576
msgid "IN2"
msgstr "IN2"
-#: taextras.py:577
msgid "read input 2 voltage"
msgstr "læs spænding fra input 2"
-#. TRANS: Read analog sensor input voltage
-#: taextras.py:579
msgid "SEN"
msgstr "SEN"
-#: taextras.py:580
msgid "read analog sensor input voltage"
msgstr "læs input-spænding fra analog sensor"
-#. TRANS: Read square wave 1 input voltage
-#: taextras.py:582
msgid "SQR1"
msgstr "SQR1"
-#: taextras.py:583
msgid "read square wave 1 voltage"
msgstr "læs spænding for firkantet bølge 1"
-#. TRANS: Read square wave 2 input voltage
-#: taextras.py:585
msgid "SQR2"
msgstr "SQR2"
-#: taextras.py:586
msgid "read square wave 2 voltage"
msgstr "læs spænding for firkantet bølge 2"
-#. TRANS: Read programmable voltage
-#: taextras.py:588
msgid "PVS"
msgstr "PVS"
-#: taextras.py:589
msgid "read programmable voltage"
msgstr "læs programmérbar spænding"
-#: taextras.py:590
msgid "Expeyes device not found"
msgstr "Fandt ikke Expeyes-enhed"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281
-msgid "resume playing video or audio"
-msgstr "fortsætter afspilning af video eller lyd"
+msgid "TurtleBlocks"
+msgstr "Skildpadde-blokke"
-#: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231
-#: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294
-#: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgid ""
+"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
+"visual programming blocks"
+msgstr ""
+"En skildpasse inspireret af Logo, der tegner farverige billeder med "
+"visuelle, programmérbare blokke som kan sammensættes."
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143
-msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
-msgstr "Gennemsnitlig RGB-farve fra kamera skubbes tilbage til stakken"
+msgid "turtle"
+msgstr "skildpadde"
-#: TurtleArt/tabasics.py:520
-msgid "yellow"
-msgstr "gul"
+msgid "Palette of turtle commands"
+msgstr "Palette af kommandoer for skildpadde"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670
-msgid "displays polar coordinates"
-msgstr "fremviser polære koordinater"
+msgid "forward"
+msgstr "fremad"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:478
-msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
-msgstr "tømmer FILO (først-ind-sidst-ud dynge)"
+msgid "moves turtle forward"
+msgstr "flyt skildpadde fremad"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163
-msgid "camera output"
-msgstr "kamera-output"
+msgid "back"
+msgstr "tilbage"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65
-msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
-msgstr "skub acceleration i x, y, z til hób/heap"
+msgid "moves turtle backward"
+msgstr "flytter skildpadden baglæns"
-#: TurtleArt/tabasics.py:838
-msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr "hvis-så operator som anvender boolske operatorer fra Talpaletten"
+msgid "clean"
+msgstr "rens"
-#: TurtleArt/tabasics.py:869
-msgid "jogs stack right"
-msgstr "jogger stak til højre"
+msgid "clears the screen and reset the turtle"
+msgstr "rydder skærmen og nulstiller skildpadden"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135
-msgid "Sugar Journal media object"
-msgstr "Sugar Journal medie-objekt"
+msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
+msgstr "drejer skildpadde mod uret (vinkel i grader)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:980
-msgid "box 2"
-msgstr "boks 2"
+msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
+msgstr "drejer skildpadde med uret (vinkel i grader)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:970
-msgid "box 1"
-msgstr "boks 1"
+msgid "arc"
+msgstr "arc"
-#: TurtleArtActivity.py:796 TurtleArtActivity.py:1081 turtleblocks.py:453
-msgid "Step"
-msgstr "Trin"
+msgid "angle"
+msgstr "vinkel"
-#: TurtleArt/tabasics.py:645
-msgid "multiplies two numeric inputs"
-msgstr "multiplicerer to numeriske input"
+msgid "radius"
+msgstr "radius"
-#: turtleblocks.py:446
-msgid "Show/hide blocks"
-msgstr "Vis/skjul blokke"
+msgid "moves turtle along an arc"
+msgstr "flytter skildpadden langs en arc"
-#: TurtleArtActivity.py:367 TurtleArtActivity.py:1071 turtleblocks.py:444
-msgid "Hide palette"
-msgstr "Skjul palette"
+msgid "set xy"
+msgstr "indstil xy"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121
-msgid "Buddies"
-msgstr "Venner"
+msgid ""
+"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
+msgstr ""
+"flytter skildpadden til position xkor, ykor; (0, 0) er midten af skærmen."
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64
-msgid "My Turtle Art session"
-msgstr "Min Skildpadde-kunstsession"
+msgid "set heading"
+msgstr "indstil retning"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159
-msgid "Sugar Journal video object"
-msgstr "Sugar Journal videoobjekt"
+msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
+msgstr "sætter retningen for skildpadden (0 er mod toppen af skærmen.)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:523
-msgid "cyan"
-msgstr "cyan"
+msgid "xcor"
+msgstr "x-kor"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: "summary" option from activity.info file
-#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
-"A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together "
-"visual programming blocks"
+"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
+"number block)"
msgstr ""
-"En skildpasse inspireret af Logo, der tegner farverige billeder med "
-"visuelle, programmérbare blokke som kan sammensættes."
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921
-msgid "xcor of right of screen"
-msgstr "x-kor for højreside af skærm"
+"holder aktuel x-koordinat-værdi for skildpadden (kan anvendes i stedet for "
+"en talblok)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:442
-msgid "Palette of extra options"
-msgstr "Palette af ekstra valgmuligheder"
+msgid "ycor"
+msgstr "y-kor"
-#: TurtleArtActivity.py:744 TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:800
-#: TurtleArtActivity.py:1016
-msgid "Load example"
-msgstr "Indlæs eksempel"
+msgid ""
+"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
+"number block)"
+msgstr ""
+"holder aktuel y-koordinat-værdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en "
+"talblok)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1075
-msgid "move all blocks to trash"
-msgstr "flyt alle blokke til papirkurv"
+msgid "heading"
+msgstr "bevæger sig mod"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840
-msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgid ""
+"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
+"block)"
+msgstr ""
+"holder aktuel hovedværdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en "
+"talblok)"
-#: turtleblocks.py:321
-#, python-format
-msgid "Configuration directory not writable: %s"
-msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s"
+msgid "pen"
+msgstr "pen"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279
-msgid "media resume"
-msgstr "fortsæt medie"
+msgid "Palette of pen commands"
+msgstr "Palette af kommandoer for pen"
-#: TurtleArt/tabasics.py:270 TurtleArt/tawindow.py:4335
-msgid "heading"
-msgstr "bevæger sig mod"
+msgid "fill screen"
+msgstr "fyld skærm"
-#: TurtleArtActivity.py:993
-msgid "Sharing blocks disabled"
-msgstr "Deling af blokke er slået fra"
+msgid "shade"
+msgstr "skygge"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:241
-msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
-msgstr "gemmer skildpadde-grafik som en SVG-fil i Sugar Journal"
+msgid "fills the background with (color, shade)"
+msgstr "udfylder baggrunden med (farve, skygge)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:206
-msgid "draws text or show media from the Journal"
-msgstr "tegner tekst eller viser medie fra Journal"
+msgid "set color"
+msgstr "indstil farve"
-#: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100
-msgid "RFID"
-msgstr "RFID"
+msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
+msgstr "sætter farve for linjen som tegnes af skildpadden"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157
-msgid "video"
-msgstr "video"
+msgid "set shade"
+msgstr "indstil skygge"
-#: TurtleArt/tabasics.py:524
-msgid "blue"
-msgstr "blå"
+msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
+msgstr "set skygge for linjen som tegnes af skildpadden"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662
-msgid "displays Cartesian coordinates"
-msgstr "fremviser kartesiske koordinator"
+msgid "set gray"
+msgstr "sætter grå"
-#: turtleblocks.py:282
-msgid "No option action:"
-msgstr "Ingen handling for valgmulighed:"
+msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
+msgstr "sætter niveauet af gråtone for linjen som tegnes af skildpadden"
-#: TurtleArt/tabasics.py:877
-msgid "jogs stack down"
-msgstr "jogger stak ned"
+msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
+msgstr "holder aktuel farve for pen (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:681
-msgid "modular (remainder) operator"
-msgstr "modulær (rest) operator"
+msgid "holds current pen shade"
+msgstr "holder aktuel skygge for pen"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989
-msgid "bottom y"
-msgstr "nederste y"
+msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
+msgstr "holder aktuelt niveau af grå (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238
-msgid "save SVG"
-msgstr "gem SVG"
+msgid "pen up"
+msgstr "pen oppe"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:613
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:647
-msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
-msgstr "kører kode fundet i modulet tamyblock.py som findes i Journal"
+msgid "Turtle will not draw when moved."
+msgstr "Skildpadde vil ikke tegne når den flyttes."
-#: TurtleArt/tabasics.py:436
msgid "pen down"
msgstr "pen nede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:800
-msgid "wait"
-msgstr "vent"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tabasics.py:1005
-msgid "box"
-msgstr "boks"
-
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203
-msgid "Failed to upload!"
-msgstr "Mislykkedes med at lægge op!"
-
-#: TurtleArt/tawindow.py:1232 TurtleArt/tawindow.py:1847
-msgid "shift"
-msgstr "skift"
+msgid "Turtle will draw when moved."
+msgstr "Skildpadde vil tegne når den flyttes."
-#: TurtleArt/tabasics.py:935 TurtleArt/tawindow.py:4622
-msgid "invokes named action stack"
-msgstr "påberåber navngiven handlingsstak"
+msgid "pen down?"
+msgstr "er pennen nede?"
-#: TurtleArt/tabasics.py:919 TurtleArt/tabasics.py:922
-#: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tabasics.py:934
-#: TurtleArt/tawindow.py:1532 TurtleArt/tawindow.py:1630
-#: TurtleArt/tawindow.py:1643 TurtleArt/tawindow.py:2263
-#: TurtleArt/tawindow.py:4608
-msgid "action"
-msgstr "handling"
+msgid "returns True if pen is down"
+msgstr "returnerer Sand, hvis pennen er nede"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110
-msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr ""
-"forsæt-indtil-Sand operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette"
+msgid "set pen size"
+msgstr "indstil størrelse på pen"
-#: turtleblocks.py:94
-msgid "usage is"
-msgstr "forbrug er"
+msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
+msgstr "sætter størrelse på linjen som tegnes af skildpadden"
-#: TurtleArt/tabasics.py:983
-msgid "Variable 2 (numeric value)"
-msgstr "Variabel 2 (numerisk værdi)"
+msgid "start fill"
+msgstr "start udfyldning"
-#: TurtleArt/tabasics.py:654
-msgid "divide"
-msgstr "dividér"
+msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
+msgstr "starter fyldt polygon (anvendes med slut på fyld af blok)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240
-msgid "picture name"
-msgstr "billedenavn"
+msgid "end fill"
+msgstr "slut udfyld"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99
-msgid "while"
-msgstr "mens"
+msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
+msgstr "fuldfører udfyldt polygon (anvendes med start fyld blok)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913
-msgid "the canvas width"
-msgstr "bredden på lærred"
+msgid "pen size"
+msgstr "størrelse pen"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514
-msgid "empty heap?"
-msgstr "tom hób?"
+msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
+msgstr "holder aktuel penstørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1011 TurtleArt/tawindow.py:4651
-msgid "named variable (numeric value)"
-msgstr "navngiven variabel (numerisk værdi)"
+msgid "colors"
+msgstr "farver"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1193 TurtleArt/tawindow.py:1826
-msgid "next"
-msgstr "næste"
+msgid "Palette of pen colors"
+msgstr "Palette af farver for pen"
-#: TurtleArt/tabasics.py:836
-msgid "if then"
-msgstr "hvis så"
+msgid "numbers"
+msgstr "tal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:458
-msgid "set pen size"
-msgstr "indstil størrelse på pen"
+msgid "Palette of numeric operators"
+msgstr "Palette af numeriske operatorer"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859
-msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
-msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (ingen beskrivelse)"
+msgid "plus"
+msgstr "plus"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109
-msgid "until"
-msgstr "indtil"
+msgid "adds two alphanumeric inputs"
+msgstr "tilføjer to alfanumeriske input"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265
-msgid "media stop"
-msgstr "medie-stop"
+msgid "minus"
+msgstr "minus"
-#: TurtleArtActivity.py:351 turtleblocks.py:428
-msgid "Turn on hover help"
-msgstr "Slå svæve-hjælp til"
+msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
+msgstr "fratrækker nederste numeriske input fra øverste numeriske input"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1065
-msgid "permanently deletes items in trash"
-msgstr "sletter elementer i papirkurv permanent"
+msgid "multiply"
+msgstr "gange"
-#: pysamples/uturn.py:35
-msgid "uturn"
-msgstr "u-vending"
+msgid "multiplies two numeric inputs"
+msgstr "multiplicerer to numeriske input"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1021
-msgid "top of Action 1 stack"
-msgstr "top af Handling 1 stak"
+msgid "divide"
+msgstr "dividér"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571
msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
-"g., sin(x)"
+"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
msgstr ""
-"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
-"ligninger med en enkelt variabel, f.eks., sin(x)"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:795
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91
-msgid "Palette of flow operators"
-msgstr "Palette af flyde-operatorer"
+"dividerer øverste numerisk input (nævner) med nederste numeriske input "
+"(tæller)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751
-msgid "top of a collapsed stack"
-msgstr "top af sammenfoldet stak"
+msgid "identity"
+msgstr "identitet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:851 TurtleArt/tabasics.py:859
-msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr "if-så-ellers operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette"
+msgid "identity operator used for extending blocks"
+msgstr "identitetsoperator til brug for udvidelse af blokke"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:355
-msgid "returns mouse y coordinate"
-msgstr "returnerer musens y-koordinat"
+msgid "mod"
+msgstr "mod"
-#: TurtleArt/tabasics.py:403
-msgid "holds current pen shade"
-msgstr "holder aktuel skygge for pen"
+msgid "modular (remainder) operator"
+msgstr "modulær (rest) operator"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pitch, duration, amplitude
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298
-msgid "sinewave"
-msgstr "sinusbølge"
+msgid "√"
+msgstr "√"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166
-msgid "Login failed"
-msgstr "Log ind mislykkedes"
+msgid "square root"
+msgstr "kvadratrod"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:962
-msgid "left x"
-msgstr "venstre x"
+msgid "calculates square root"
+msgstr "beregner kvadratrod"
-#: TurtleArt/tabasics.py:228
-msgid "set heading"
-msgstr "indstil retning"
+msgid "random"
+msgstr "tilfældig"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:411
-msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
-msgstr "RGB-farve under skildpadden er skubbet over til stakken"
+msgid "min"
+msgstr "min"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814
-msgid "declutters canvas by hiding blocks"
-msgstr "gør lærred overskueligt ved at skjule blokke"
+msgid "max"
+msgstr "max"
-#: TurtleArtActivity.py:1081
-msgid "<Ctrl>w"
-msgstr "<Ctrl>w"
+msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
+msgstr ""
+"returnerer et tilfældigt tal mellem værdier for minimum (top) og maksimum "
+"(bund)"
-#: TurtleArtActivity.py:1079
-msgid "<Ctrl>r"
-msgstr "<Ctrl>r"
+msgid "number"
+msgstr "tal"
-#: TurtleArtActivity.py:1084
-msgid "<Ctrl>s"
-msgstr "<Ctrl>s"
+msgid "used as numeric input in mathematic operators"
+msgstr "anvendes som numerisk input i matematiske operatorer"
-#: TurtleArtActivity.py:1072
-msgid "<Ctrl>p"
-msgstr "<Ctrl>p"
+msgid "greater than"
+msgstr "større end"
-#: TurtleArtActivity.py:1077
-msgid "<Ctrl>e"
-msgstr "<Ctrl>e"
+msgid "logical greater-than operator"
+msgstr "logisk større-end operator"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:551
-msgid "Python chr operator"
-msgstr "Python chr-operator"
+msgid "less than"
+msgstr "mindre end"
-#: TurtleArt/tabasics.py:868
-msgid "horizontal space"
-msgstr "vandret afstand"
+msgid "logical less-than operator"
+msgstr "logisk mindre-end operator"
-#: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:868
-msgid "Metric coordinates"
-msgstr "Metriske koordinater"
+msgid "equal"
+msgstr "lig med"
-#: TurtleArt/tabasics.py:915
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183
-msgid "string value"
-msgstr "streng-værdi"
+msgid "logical equal-to operator"
+msgstr "logisk lig-med operator"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
+msgid "not"
+msgstr "ikke"
-#: TurtleArt/talogo.py:573
-msgid "I don't know how to"
-msgstr "Jeg ved ikke hvordan"
+msgid "logical NOT operator"
+msgstr "logisk IKKE operator"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99
-msgid "Username:"
-msgstr "Brugernavn:"
+msgid "and"
+msgstr "og"
-#: TurtleArt/tabasics.py:475
-msgid "starts filled polygon (used with end fill block)"
-msgstr "starter fyldt polygon (anvendes med slut på fyld af blok)"
+msgid "logical AND operator"
+msgstr "logisk AND operator"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873
-msgid "presentation template: select four Journal objects"
-msgstr "skabelon for præsentation: vælg fire Journal-objekter"
+msgid "or"
+msgstr "eller"
-#: TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:792
-#: TurtleArtActivity.py:862 turtleblocks.py:430
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "logical OR operator"
+msgstr "logisk ELLER operator"
-#: TurtleArt/tabasics.py:379
-msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle"
-msgstr "sætter niveauet af gråtone for linjen som tegnes af skildpadden"
+msgid "flow"
+msgstr "flyd"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
+msgid "Palette of flow operators"
+msgstr "Palette af flyde-operatorer"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:419
-msgid "turtle sees"
-msgstr "skildpadden ser"
+msgid "wait"
+msgstr "vent"
-#: TurtleArt/tabasics.py:883
-msgid "stop action"
-msgstr "stop handling"
+msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
+msgstr "sætter programafviklingen på pause for et angivet antal sekunder"
-#: TurtleArt/tabasics.py:522
-msgid "green"
-msgstr "grøn"
+msgid "forever"
+msgstr "for evigt"
-#: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:332
-#: TurtleArt/tabasics.py:402
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1128
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1133
-msgid "shade"
-msgstr "skygge"
+msgid "loops forever"
+msgstr "kører i løkke for evigt"
-#: TurtleArt/tabasics.py:322 TurtleArt/tabasics.py:336
-msgid "fills the background with (color, shade)"
-msgstr "udfylder baggrunden med (farve, skygge)"
+msgid "repeat"
+msgstr "gentag"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227
-msgid "save picture"
-msgstr "gem billede"
+msgid "loops specified number of times"
+msgstr "kører et angivet antal gange i løkke"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298
-msgid "pitch"
-msgstr "tone"
+msgid "if"
+msgstr "hvis"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323
-msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
-msgstr "returnerer 1 hvis museknap er trykket"
+msgid "then"
+msgstr "så"
-#: TurtleArtActivity.py:544 TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:870
-msgid "Rescale coordinates up"
-msgstr "Gentag opskalering af koordinater"
+msgid "if then"
+msgstr "hvis så"
-#: TurtleArt/tabasics.py:424
-msgid "pen up"
-msgstr "pen oppe"
+msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr "hvis-så operator som anvender boolske operatorer fra Talpaletten"
-#: TurtleArt/tabasics.py:518
-msgid "orange"
-msgstr "orange"
+msgid "else"
+msgstr "ellers"
-#: TurtleArt/tabasics.py:804
-msgid "pauses program execution a specified number of seconds"
-msgstr "sætter programafviklingen på pause for et angivet antal sekunder"
+msgid "if then else"
+msgstr "hvis så ellers"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:452
-msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "skubber værdi op på FILO (først-in sidst-ud dynge)"
+msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr "if-så-ellers operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1074
-msgid "clear all"
-msgstr "ryd alt"
+msgid "horizontal space"
+msgstr "vandret afstand"
-#: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846
-msgid "then"
-msgstr "så"
+msgid "jogs stack right"
+msgstr "jogger stak til højre"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299
-msgid "Register"
-msgstr "Registrér"
+msgid "vertical space"
+msgstr "lodret afstand"
-#: TurtleArt/tabasics.py:760
-msgid "not"
-msgstr "ikke"
+msgid "jogs stack down"
+msgstr "jogger stak ned"
-#: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:858
-msgid "if then else"
-msgstr "hvis så ellers"
+msgid "stop action"
+msgstr "stop handling"
-#: TurtleArt/tabasics.py:886
msgid "stops current action"
msgstr "stopper nuværende handling"
-#: TurtleArt/tabasics.py:187
-msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)"
-msgstr "drejer skildpadde med uret (vinkel i grader)"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:415
-msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)"
-msgstr "holder aktuelt niveau af grå (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897
-msgid "xcor of left of screen"
-msgstr "xkor for venstre del af skærmen"
-
-#: turtleblocks.py:425
-msgid "Reset block size"
-msgstr "Nulstil blokstørrelse"
+msgid "blocks"
+msgstr "blokke"
-#: TurtleArt/tabasics.py:122
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:794
-msgid "turtle"
-msgstr "skildpadde"
+msgid "Palette of variable blocks"
+msgstr "Palette med forskellige blokke"
-#: TurtleArt/tapalette.py:98
-msgid "displays next palette"
-msgstr "viser næste palette"
+msgid "start"
+msgstr "start"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812
-msgid "hide blocks"
-msgstr "skjul blokke"
+msgid "connects action to toolbar run buttons"
+msgstr "forbinder handling til knapper på værktøjsbjælke"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130
-msgid "light level detected by camera"
-msgstr "lysniveau opfanget af kamera"
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560
-msgid "Python int operator"
-msgstr "Python int-operator"
+msgid "string value"
+msgstr "streng-værdi"
-#: TurtleArt/tabasics.py:741
-msgid "logical less-than operator"
-msgstr "logisk mindre-end operator"
+msgid "action"
+msgstr "handling"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1070
-msgid "restore all blocks from trash"
-msgstr "genskab alle blokke fra papirkurv"
+msgid "top of nameable action stack"
+msgstr "top af handlingsstak som kan navngives"
-#: turtleblocks.py:404
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+msgid "invokes named action stack"
+msgstr "påberåber navngiven handlingsstak"
-#: TurtleArt/tabasics.py:942
msgid "store in box 1"
msgstr "gem i boks 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:956
+msgid "stores numeric value in Variable 1"
+msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 1"
+
msgid "store in box 2"
msgstr "gem i boks 2"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831
-msgid "hides the Sugar toolbars"
-msgstr "skjuler Sugar-værktøjsbjælkerne"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:243
-msgid ""
-"holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
-"number block)"
-msgstr ""
-"holder aktuel x-koordinat-værdi for skildpadden (kan anvendes i stedet for "
-"en talblok)"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:536
-msgid "print"
-msgstr "udskriv"
+msgid "stores numeric value in Variable 2"
+msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 2"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345
-msgid "returns mouse x coordinate"
-msgstr "returnerer musens x-koordinat"
+msgid "box 1"
+msgstr "boks 1"
-#: TurtleArt/tabasics.py:517
-msgid "red"
-msgstr "rød"
+msgid "Variable 1 (numeric value)"
+msgstr "Variabel 1 (numerisk værdi)"
-#: TurtleArtActivity.py:224 TurtleArtActivity.py:823 TurtleArtActivity.py:1006
-#: TurtleArtActivity.py:1042 turtleblocks.py:408
-msgid "Save as Logo"
-msgstr "Gem som Logo"
+msgid "box 2"
+msgstr "boks 2"
-#: TurtleArt/tabasics.py:352
-msgid "sets color of the line drawn by the turtle"
-msgstr "sætter farve for linjen som tegnes af skildpadden"
+msgid "Variable 2 (numeric value)"
+msgstr "Variabel 2 (numerisk værdi)"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105
-msgid "loudness"
-msgstr "lydstyrke"
+msgid "store in"
+msgstr "gem i"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111
-msgid "Enable collaboration"
-msgstr "Aktivér samarbejde"
+msgid "box"
+msgstr "boks"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313
-msgid "Palette of sensor blocks"
-msgstr "Palette af sensor-blokke"
+msgid "my box"
+msgstr "min boks"
-#: TurtleArtActivity.py:827 TurtleArtActivity.py:1030
-#: TurtleArtActivity.py:1052
-msgid "Load plugin"
-msgstr "Indlæs udvidelsesmodul"
+msgid "stores numeric value in named variable"
+msgstr "lagrer numerisk værdi i en navngivet variabel"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334
-msgid "returns True if mouse button is pressed"
-msgstr "returnerer Sand, hvis der trykkes på museknap"
+msgid "named variable (numeric value)"
+msgstr "navngiven variabel (numerisk værdi)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:716
-msgid "number"
-msgstr "tal"
+msgid "action 1"
+msgstr "handling 1"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363
-msgid "query keyboard"
-msgstr "forespørg tastatur"
+msgid "top of Action 1 stack"
+msgstr "top af Handling 1 stak"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:926
-msgid "top"
-msgstr "top"
+msgid "action 2"
+msgstr "handling 2"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140
-msgid "Submit to Web"
-msgstr "Indsend til nettet"
+msgid "top of Action 2 stack"
+msgstr "top af Handling 2 stak"
-#: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:864 turtleblocks.py:414
-msgid "Cartesian coordinates"
-msgstr "Cartesianske koordinater"
+msgid "invokes Action 1 stack"
+msgstr "kalder Handling 1 stak"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
+msgid "invokes Action 2 stack"
+msgstr "kalder Handling 2 stak"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:215
-msgid "set scale"
-msgstr "indstil skalering"
+msgid "trash"
+msgstr "papirkurv"
-#: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2241
-#: TurtleArtActivity.py:817
-msgid "Share selected blocks"
-msgstr "Del valgte blokke"
+msgid "empty trash"
+msgstr "tøm papirkurv"
-#: TurtleArt/tabasics.py:527
-msgid "white"
-msgstr "hvid"
+msgid "permanently deletes items in trash"
+msgstr "sletter elementer i papirkurv permanent"
-#: TurtleArt/tabasics.py:905
-msgid "connects action to toolbar run buttons"
-msgstr "forbinder handling til knapper på værktøjsbjælke"
+msgid "restore all"
+msgstr "genskab alle"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432
-msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
-msgstr "forløben tid (i sekunder) siden program startede"
+msgid "restore all blocks from trash"
+msgstr "genskab alle blokke fra papirkurv"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299
-msgid "amplitude"
-msgstr "amplitude"
+msgid "clear all"
+msgstr "ryd alt"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1718 TurtleArt/tawindow.py:1757
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annullér"
+msgid "move all blocks to trash"
+msgstr "flyt alle blokke til papirkurv"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937
-msgid "the canvas height"
-msgstr "højde på lærred"
+msgid "Share selected blocks"
+msgstr "Del valgte blokke"
-#: TurtleArt/tabasics.py:628
-msgid "minus"
-msgstr "minus"
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
-#: TurtleArt/tabasics.py:769 TurtleArt/tabasics.py:772
-msgid "and"
-msgstr "og"
+msgid "block is not exportable"
+msgstr "blokken kan ikke eksporteres"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119
-msgid "top of a collapsible stack"
-msgstr "toppen af sammenfoldelig stak"
+msgid "error while exporting block"
+msgstr "fejl under eksport af blok"
-#: TurtleArt/talogo.py:632
-msgid "as input"
-msgstr "som inddata"
+msgid "Stop turtle"
+msgstr "Stop skildpadde"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:611
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644
-msgid "Python block"
-msgstr "Python-blok"
+msgid "Show blocks"
+msgstr "Vis blokke"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257
-msgid "media wait"
-msgstr "medie vent"
+msgid "Hide blocks"
+msgstr "Skjul blokke"
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56
-#: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63
-msgid "acceleration"
-msgstr "acceleration"
+msgid "did not output to"
+msgstr "gav ikke uddata til"
-#: TurtleArt/tabasics.py:496
-msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)"
-msgstr "holder aktuel penstørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)"
+msgid "doesn't like"
+msgstr "kan ikke lide"
-#: TurtleArt/tabasics.py:700
-msgid "min"
-msgstr "min"
+msgid "as input"
+msgstr "som inddata"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783
-msgid "loads a block"
-msgstr "indlæser en blok"
+msgid "I don't know how to"
+msgstr "Jeg ved ikke hvordan"
-#: TurtleArt/tabasics.py:313
-msgid "Palette of pen commands"
-msgstr "Palette af kommandoer for pen"
+msgid "displays next palette"
+msgstr "viser næste palette"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:465
-msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "viser værdier i FILO (først-ind sidst-ud dynge)"
+msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
+msgstr "ændrer retningen for paletten af blokke"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100
-msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
-msgstr "gør-mens-Sand operator som anvendes boolske operatorer fra Talpalette"
+msgid "error in highlighted block"
+msgstr "fejl under fremhævelse af blok"
-#: turtleblocks.py:411
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "error"
+msgstr "fejl"
-#: TurtleArt/tabasics.py:763
-msgid "logical NOT operator"
-msgstr "logisk IKKE operator"
+msgid "Load..."
+msgstr "Indlæs..."
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:905
-msgid "ycor of bottom of screen"
-msgstr "ykor for bunden af skærm"
+msgid "Save..."
+msgstr "Gem..."
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:866
-msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
-msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (med beskrivelse)"
+msgid "click to open"
+msgstr "klik for at åbne"
-#: TurtleArt/tabasics.py:610
-msgid "Palette of numeric operators"
-msgstr "Palette af numeriske operatorer"
+msgid "orientation"
+msgstr "retning"
-#: TurtleArt/tabasics.py:642
-msgid "multiply"
-msgstr "gange"
+msgid "next"
+msgstr "næste"
-#: TurtleArt/tabasics.py:811
-msgid "forever"
-msgstr "for evigt"
+msgid "shift"
+msgstr "skift"
-#: TurtleArtActivity.py:1350
-#, python-format
-msgid "Plugin %s already installed."
-msgstr "Udvidelsesmodulet %s er allerede installeret."
+msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program"
+msgstr "Tryk venligst Stop-knappen før du laver ændringer i dit programmet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:366
-msgid "sets shade of the line drawn by the turtle"
-msgstr "set skygge for linjen som tegnes af skildpadden"
+msgid "Select blocks to share"
+msgstr "Vælg blokke som skal deles"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290
-msgid "speaks text"
-msgstr "læser tekst op"
+msgid "Save stack"
+msgstr "Gem stak"
-#: TurtleArtActivity.py:289
-msgid "snapshot"
-msgstr "øjebliksbillede"
+msgid "Really overwrite stack?"
+msgstr "Sikker på at du vil overskrive stak?"
-#: TurtleArt/tabasics.py:158
-msgid "clean"
-msgstr "rens"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887
-msgid "presentation template: select two Journal objects"
-msgstr "skabelon for præsentation: vælg to Journal-objekter"
+msgid "Overwrite stack"
+msgstr "Overskriv stak"
-#: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:872 turtleblocks.py:421
-msgid "Grow blocks"
-msgstr "Øg blokke"
+msgid "Delete stack"
+msgstr "Slet stak"
-#: TurtleArtActivity.py:699 TurtleArtActivity.py:863
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Fuldskærm"
+msgid "Really delete stack?"
+msgstr "Sikker på at du vil slette stak?"
-#: turtleblocks.py:297
-msgid "File not found"
-msgstr "Fil blev ikke fundet"
+msgid "image"
+msgstr "billede"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188
-msgid "show"
-msgstr "vis"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Vent venligst"
-#: TurtleArt/tabasics.py:912 TurtleArt/tabasics.py:913
-#: TurtleArt/tabasics.py:914
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:203
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgid "Starting connection..."
+msgstr "Etablerer forbindelse ..."
-#: TurtleArt/tabasics.py:700
-msgid "random"
-msgstr "tilfældig"
+msgid "Save as Logo"
+msgstr "Gem som Logo"
-#: TurtleArt/tabasics.py:728
-msgid "logical greater-than operator"
-msgstr "logisk større-end operator"
+msgid "Save as Python"
+msgstr "Gem som Python"
-#: TurtleArt/tabasics.py:175
-msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)"
-msgstr "drejer skildpadde mod uret (vinkel i grader)"
+msgid "Save as image"
+msgstr "Gem som billede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:528
-msgid "black"
-msgstr "sort"
+msgid "snapshot"
+msgstr "øjebliksbillede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:693
-msgid "calculates square root"
-msgstr "beregner kvadratrod"
+msgid "Save snapshot"
+msgstr "Gem øjebliksbillede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:257
-msgid ""
-"holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a "
-"number block)"
-msgstr ""
-"holder aktuel y-koordinat-værdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en "
-"talblok)"
+msgid "Turn off hover help"
+msgstr "Slå svæve-hjælp fra"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:342
-msgid "mouse x"
-msgstr "mus x"
+msgid "Turn on hover help"
+msgstr "Slå svæve-hjælp til"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:352
-msgid "mouse y"
-msgstr "mus y"
+msgid "Show palette"
+msgstr "Vis palette"
-#: pysamples/grecord.py:216
-msgid "stop"
-msgstr "stop"
+msgid "Hide palette"
+msgstr "Skjul palette"
-#: TurtleArt/tabasics.py:725
-msgid "greater than"
-msgstr "større end"
+msgid "Rescale coordinates down"
+msgstr "Gentag nedskalering af koordinater"
-#: TurtleArt/tabasics.py:242 TurtleArt/tawindow.py:4334
-msgid "xcor"
-msgstr "x-kor"
+msgid "Rescale coordinates up"
+msgstr "Gentag opskalering af koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:801 turtleblocks.py:460 util/helpbutton.py:44
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigér"
-#: turtleblocks.py:500
-msgid "Save project?"
-msgstr "Gem projekt?"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:680
-msgid "chooses which turtle to command"
-msgstr "vælger skildpadden som skal kommanderes"
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980
-msgid "right x"
-msgstr "højre x"
+msgid "Save/Load"
+msgstr "Gem/Indlæs"
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58
-#: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65
-msgid "light level detected by light sensor"
-msgstr "lysniveau registreret af lyssensor"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiér"
-#: TurtleArtActivity.py:1251 TurtleArtActivity.py:1256
-#: TurtleArtActivity.py:1336
-msgid "Plugin could not be installed."
-msgstr "Udvidelsesmodulet kunne ikke installeres."
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372
-msgid "keyboard"
-msgstr "tastatur"
+msgid "Restore blocks from trash"
+msgstr "Genskab blokke fra papirkurv"
-#: TurtleArt/tabasics.py:197
-msgid "arc"
-msgstr "arc"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Fuldskærm"
-#: TurtleArt/tabasics.py:197
-msgid "radius"
-msgstr "radius"
+msgid "Cartesian coordinates"
+msgstr "Cartesianske koordinater"
-#: TurtleArtActivity.py:704 TurtleArtActivity.py:866 turtleblocks.py:416
msgid "Polar coordinates"
msgstr "Polære koordinater"
-#: TurtleArt/tabasics.py:362
-msgid "set shade"
-msgstr "indstil skygge"
+msgid "Metric coordinates"
+msgstr "Metriske koordinater"
-#: TurtleArt/tabasics.py:773
-msgid "logical AND operator"
-msgstr "logisk AND operator"
+msgid "Grow blocks"
+msgstr "Øg blokke"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90
-msgid ""
-"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
-"your project."
-msgstr ""
-"Du skal have en konto på http://turtleartsite.sugarlabs.org for at kunne "
-"sende dit projekt."
+msgid "Shrink blocks"
+msgstr "Mindsk blokke"
+
+msgid "Load example"
+msgstr "Indlæs eksempel"
+
+msgid "Clean"
+msgstr "Rens"
-#: TurtleArtActivity.py:795 TurtleArtActivity.py:1079 turtleblocks.py:452
msgid "Run"
msgstr "Kør"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:462
-msgid "show heap"
-msgstr "vis hób"
+msgid "Step"
+msgstr "Trin"
-#: TurtleArt/tabasics.py:232
-msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)"
-msgstr "sætter retningen for skildpadden (0 er mod toppen af skærmen.)"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:795
-msgid "selects a palette"
-msgstr "vælger en palet"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106
-msgid "microphone input volume"
-msgstr "lydstyrke for mikrofon-indgang"
+msgid "Load project"
+msgstr "Indlæs projekt"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+msgid "Load plugin"
+msgstr "Indlæs udvidelsesmodul"
-#: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127
-msgid "Palette of media objects"
-msgstr "Palette af medieobjekter"
+msgid "Load Python block"
+msgstr "Indlæs Python-blok"
-#: TurtleArtActivity.py:691
-msgid "Restore blocks from trash"
-msgstr "Genskab blokke fra papirkurv"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Paletter"
-#: TurtleArt/tabasics.py:897
-msgid "Palette of variable blocks"
-msgstr "Palette med forskellige blokke"
+msgid "Sharing blocks disabled"
+msgstr "Deling af blokke er slået fra"
-#: TurtleArt/tabasics.py:717
-msgid "used as numeric input in mathematic operators"
-msgstr "anvendes som numerisk input i matematiske operatorer"
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73
-msgid "Upload"
-msgstr "Overfør"
+msgid "<Ctrl>p"
+msgstr "<Ctrl>p"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293
-msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgid "<Ctrl>e"
+msgstr "<Ctrl>e"
-#: TurtleArt/tabasics.py:973
-msgid "Variable 1 (numeric value)"
-msgstr "Variabel 1 (numerisk værdi)"
+msgid "<Ctrl>r"
+msgstr "<Ctrl>r"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128
-msgid "Neighborhood"
-msgstr "Nabolag"
+msgid "<Ctrl>w"
+msgstr "<Ctrl>w"
-#: TurtleArt/tabasics.py:620
-msgid "adds two alphanumeric inputs"
-msgstr "tilføjer to alfanumeriske input"
+msgid "<Ctrl>s"
+msgstr "<Ctrl>s"
-#: TurtleArt/tabasics.py:749
-msgid "equal"
-msgstr "lig med"
+msgid "Plugin could not be installed."
+msgstr "Udvidelsesmodulet kunne ikke installeres."
-#: TurtleArt/tabasics.py:846
-msgid "else"
-msgstr "ellers"
+msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
+msgstr ""
+"Genstart venligst Skildpadde-kunst for at gøre brug af udvidelsesmodulet."
-#: TurtleArt/talogo.py:631
-msgid "doesn't like"
-msgstr "kan ikke lide"
+msgid "Plugin %s already installed."
+msgstr "Udvidelsesmodulet %s er allerede installeret."
-#: turtleblocks.py:498
-msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
-msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?"
+msgid "Do you want to reinstall %s?"
+msgstr "Ønsker du at geninstallere %s?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:823
-msgid "restores hidden blocks"
-msgstr "genskaber skjulte blokke"
+msgid "Do you really want to empty the trash?"
+msgstr "Sikker på at du vil tømme papirkurven?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779
-msgid "load"
-msgstr "indlæs"
+msgid "My Turtle Art session"
+msgstr "Min Skildpadde-kunstsession"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:267
-msgid "stop video or audio"
-msgstr "stop video eller lyd"
+msgid "Enable collaboration"
+msgstr "Aktivér samarbejde"
-#: TurtleArt/tabasics.py:427
-msgid "Turtle will not draw when moved."
-msgstr "Skildpadde vil ikke tegne når den flyttes."
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktiviteter"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489
-msgid "pop"
-msgstr "pop"
+msgid "Buddies"
+msgstr "Venner"
-#: TurtleArt/tabasics.py:495
-msgid "pen size"
-msgstr "størrelse pen"
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742
-msgid "turtle shell"
-msgstr "skildpaddeskjold"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:302
-msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
-msgstr "afspiller en sinusbølge ved frekvens, dybde og varighed (i sekunder)"
+msgid "Neighborhood"
+msgstr "Nabolag"
-#: TurtleArt/tabasics.py:689
-msgid "√"
-msgstr "√"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kaldenavn"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287
-msgid "speak"
-msgstr "tal"
+msgid "Account ID"
+msgstr "Konto-ID"
-#: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101
-msgid "read value from RFID device"
-msgstr "læs værdi fra RFID-enhed"
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
-#: TurtleArt/tabasics.py:201
-msgid "moves turtle along an arc"
-msgstr "flytter skildpadden langs en arc"
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: TurtleArt/tabasics.py:753
-msgid "logical equal-to operator"
-msgstr "logisk lig-med operator"
+msgid "Password"
+msgstr "Adgangskode"
-#: TurtleArt/tabasics.py:515
-msgid "Palette of pen colors"
-msgstr "Palette af farver for pen"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrér"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274
-msgid "pause video or audio"
-msgstr "sæt video eller lyd på pause"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
-#: TurtleArt/tabasics.py:947
-msgid "stores numeric value in Variable 1"
-msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 1"
+msgid "Upload"
+msgstr "Overfør"
-#: TurtleArt/tabasics.py:961
-msgid "stores numeric value in Variable 2"
-msgstr "gemmer numerisk værdi i Variabel 2"
+msgid "Facebook wall post"
+msgstr "Opslag på Facebook"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743
-msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
-msgstr "putter et brugerdefineret 'skjold' på skildpadden"
+msgid "Upload to Web"
+msgstr "Send til nettet"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:331
-msgid "button down"
-msgstr "knap ned"
+msgid ""
+"You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload "
+"your project."
+msgstr ""
+"Du skal have en konto på http://turtleartsite.sugarlabs.org for at kunne "
+"sende dit projekt."
-#: TurtleArt/tabasics.py:148
-msgid "moves turtle backward"
-msgstr "flytter skildpadden baglæns"
+msgid "Username:"
+msgstr "Brugernavn:"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929
-msgid "ycor of top of screen"
-msgstr "ykor for toppen af skærm"
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
-#: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:409 TurtleArtActivity.py:798
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1469
-msgid "Show blocks"
-msgstr "Vis blokke"
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: pysamples/grecord.py:218
-msgid "play"
-msgstr "spil"
+msgid "Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
-#: pysamples/grecord.py:220
-msgid "save"
-msgstr "gem"
+msgid "Submit to Web"
+msgstr "Indsend til nettet"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+msgid "Login failed"
+msgstr "Log ind mislykkedes"
-#: TurtleArt/tabasics.py:462
-msgid "sets size of the line drawn by the turtle"
-msgstr "sætter størrelse på linjen som tegnes af skildpadden"
+msgid "Failed to upload!"
+msgstr "Mislykkedes med at lægge op!"
-#: TurtleArtActivity.py:1022 turtleblocks.py:402
-msgid "Open"
-msgstr "Åbn"
+msgid "Palette of sensor blocks"
+msgstr "Palette af sensor-blokke"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1178 TurtleArt/tawindow.py:1179
-msgid "orientation"
-msgstr "retning"
+msgid "acceleration"
+msgstr "acceleration"
-#: TurtleArt/tabasics.py:256 TurtleArt/tawindow.py:4335
-msgid "ycor"
-msgstr "y-kor"
+msgid "push acceleration in x, y, z to heap"
+msgstr "skub acceleration i x, y, z til hób/heap"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585
-msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
-"g., sqrt(x*x+y*y)"
-msgstr ""
-"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
-"ligninger med flere variabler, f.eks., sqrt(x*x+y*y)"
+msgid "raw microphone input signal"
+msgstr "råt signal fra mikrofon-input"
-#: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846
-msgid "if"
-msgstr "hvis"
+msgid "loudness"
+msgstr "lydstyrke"
-#: TurtleArt/tabasics.py:216 TurtleArt/tabasics.py:295
-msgid ""
-"moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen."
-msgstr ""
-"flytter skildpadden til position xkor, ykor; (0, 0) er midten af skærmen."
+msgid "microphone input volume"
+msgstr "lydstyrke for mikrofon-indgang"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:581
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:595
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "pitch"
+msgstr "tone"
-#: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:455
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgid "microphone input pitch"
+msgstr "tonehøjde for mikrofonindgang"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1027 TurtleArt/tabasics.py:1047
-msgid "action 2"
-msgstr "handling 2"
+msgid "microphone input resistance"
+msgstr "modstand på mikrofon-input"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1018 TurtleArt/tabasics.py:1037
-msgid "action 1"
-msgstr "handling 1"
+msgid "microphone input voltage"
+msgstr "spænding på mikrofon-indgang"
-#: TurtleArt/tabasics.py:484
-msgid "end fill"
-msgstr "slut udfyld"
+msgid "Palette of media objects"
+msgstr "Palette af medieobjekter"
-#: TurtleArtActivity.py:687 TurtleArtActivity.py:845 turtleblocks.py:433
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiér"
+msgid "light level detected by camera"
+msgstr "lysniveau opfanget af kamera"
-#: TurtleArtActivity.py:689 TurtleArtActivity.py:846 turtleblocks.py:434
-msgid "Paste"
-msgstr "Indsæt"
+msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack"
+msgstr "Gennemsnitlig RGB-farve fra kamera skubbes tilbage til stakken"
-#: TurtleArt/talogo.py:513
-msgid "did not output to"
-msgstr "gav ikke uddata til"
+msgid "camera output"
+msgstr "kamera-output"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116
-msgid "Activities"
-msgstr "Aktiviteter"
+msgid "light level detected by light sensor"
+msgstr "lysniveau registreret af lyssensor"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68
-msgid "Upload to Web"
-msgstr "Send til nettet"
+msgid "RFID"
+msgstr "RFID"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:475
-msgid "empty heap"
-msgstr "tom hób"
+msgid "read value from RFID device"
+msgstr "læs værdi fra RFID-enhed"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493
-msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
-msgstr "fjerner en værdi fra FILO (først-in sidst-ud hób)"
+msgid "while"
+msgstr "mens"
-#: TurtleArtActivity.py:794 TurtleArtActivity.py:1077 turtleblocks.py:451
-msgid "Clean"
-msgstr "Rens"
+msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr "gør-mens-Sand operator som anvendes boolske operatorer fra Talpalette"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:805
-msgid "Palette of presentation templates"
-msgstr "Palette af skabeloner for præsentation"
+msgid "until"
+msgstr "indtil"
-#: TurtleArt/tabasics.py:197
-msgid "angle"
-msgstr "vinkel"
+msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette"
+msgstr ""
+"forsæt-indtil-Sand operator som anvender boolske operatorer fra Talpalette"
-#: TurtleArt/tabasics.py:667
-msgid "identity"
-msgstr "identitet"
+msgid "top"
+msgstr "top"
-#: TurtleArtActivity.py:679 TurtleArtActivity.py:790 TurtleArtActivity.py:819
-#: TurtleArtActivity.py:821 TurtleArtActivity.py:998
-msgid "Save/Load"
-msgstr "Gem/Indlæs"
+msgid "top of a collapsible stack"
+msgstr "toppen af sammenfoldelig stak"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:971
-msgid "top y"
-msgstr "øverste y"
+msgid "media"
+msgstr "medie"
+
+msgid "journal"
+msgstr "journal"
+
+msgid "Sugar Journal media object"
+msgstr "Sugar Journal medie-objekt"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145
msgid "audio"
msgstr "lyd"
-#: turtleblocks.py:448
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+msgid "Sugar Journal audio object"
+msgstr "Sugar Journal lydobjekt"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "video"
+msgstr "video"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527
-msgid "comment"
-msgstr "kommentar"
+msgid "Sugar Journal video object"
+msgstr "Sugar Journal videoobjekt"
-#: TurtleArt/tabasics.py:631
-msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input"
-msgstr "fratrækker nederste numeriske input fra øverste numeriske input"
+msgid "description"
+msgstr "beskrivelse"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272
-msgid "media pause"
-msgstr "medie-pause"
+msgid "Sugar Journal description field"
+msgstr "Beskrivelsesfelt for Sugar Journal"
-#: pysamples/forward_push.py:48
-msgid "push destination rgb value to heap"
-msgstr "skub målværdi for rgb til hób"
+msgid "show"
+msgstr "vis"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:365
-msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
-msgstr "forespørger tastatur-input (resultater lagres i tastatur-blok)"
+msgid "draws text or show media from the Journal"
+msgstr "tegner tekst eller viser medie fra Journal"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660
-msgid "Cartesian"
-msgstr "Kartesisk"
+msgid "show aligned"
+msgstr "vis sammenstillet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:161
-msgid "clears the screen and reset the turtle"
-msgstr "rydder skærmen og nulstiller skildpadden"
+msgid "set scale"
+msgstr "indstil skalering"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99
-msgid "raw microphone input signal"
-msgstr "råt signal fra mikrofon-input"
+msgid "sets the scale of media"
+msgstr "sætter skaleringen af medie"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:421
-msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
-msgstr "returnerer farven som skildpadden \"ser\""
+msgid "save picture"
+msgstr "gem billede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1040
-msgid "invokes Action 1 stack"
-msgstr "kalder Handling 1 stak"
+msgid "picture name"
+msgstr "billedenavn"
-#: TurtleArt/tabasics.py:126
-msgid "Palette of turtle commands"
-msgstr "Palette af kommandoer for skildpadde"
+msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
+msgstr "gemmer et billede til Sugar Journal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:815
-msgid "loops forever"
-msgstr "kører i løkke for evigt"
+msgid "save SVG"
+msgstr "gem SVG"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:202
-msgid "show aligned"
-msgstr "vis sammenstillet"
+msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal"
+msgstr "gemmer skildpadde-grafik som en SVG-fil i Sugar Journal"
-#: TurtleArtActivity.py:1351
-#, python-format
-msgid "Do you want to reinstall %s?"
-msgstr "Ønsker du at geninstallere %s?"
+msgid "scale"
+msgstr "skalér"
-#: TurtleArtActivity.py:824 TurtleArtActivity.py:1025
-#: TurtleArtActivity.py:1047 turtleblocks.py:403
-msgid "Load project"
-msgstr "Indlæs projekt"
+msgid "holds current scale value"
+msgstr "holder aktuel skaleringsværdi"
-#: TurtleArtActivity.py:673 TurtleArtActivity.py:793
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
+msgid "media wait"
+msgstr "medie vent"
-#: turtleblocks.py:454
-msgid "Debug"
-msgstr "Fejlsøg"
+msgid "wait for current video or audio to complete"
+msgstr "vent på at aktuel video eller lyd afslutter"
-#: TurtleArtActivity.py:342 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:874
-msgid "Turn off hover help"
-msgstr "Slå svæve-hjælp fra"
+msgid "media stop"
+msgstr "medie-stop"
-#: TurtleArt/tabasics.py:677 TurtleArt/tabasics.py:678
-msgid "mod"
-msgstr "mod"
+msgid "stop video or audio"
+msgstr "stop video eller lyd"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297
-msgid "Password"
-msgstr "Adgangskode"
+msgid "media pause"
+msgstr "medie-pause"
-#: TurtleArt/tabasics.py:876
-msgid "vertical space"
-msgstr "lodret afstand"
+msgid "pause video or audio"
+msgstr "sæt video eller lyd på pause"
-#: TurtleArtActivity.py:1332
-msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin."
-msgstr ""
-"Genstart venligst Skildpadde-kunst for at gøre brug af udvidelsesmodulet."
+msgid "media resume"
+msgstr "fortsæt medie"
-#: TurtleArt/tabasics.py:486
-msgid "completes filled polygon (used with start fill block)"
-msgstr "fuldfører udfyldt polygon (anvendes med start fyld blok)"
+msgid "resume playing video or audio"
+msgstr "fortsætter afspilning af video eller lyd"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
+msgid "speak"
+msgstr "tal"
-#: TurtleArt/tabasics.py:737
-msgid "less than"
-msgstr "mindre end"
+msgid "hello"
+msgstr "hej"
-#: TurtleArt/tabasics.py:690
-msgid "square root"
-msgstr "kvadratrod"
+msgid "speaks text"
+msgstr "læser tekst op"
-#: turtleblocks.py:419
-msgid "Rescale coordinates"
-msgstr "Genskalér koordinater"
+msgid "sinewave"
+msgstr "sinusbølge"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821
-msgid "show blocks"
-msgstr "vis blokke"
+msgid "amplitude"
+msgstr "amplitude"
-#: turtleblocks.py:410
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
+msgid "duration"
+msgstr "varighed"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171
-msgid "Sugar Journal description field"
-msgstr "Beskrivelsesfelt for Sugar Journal"
+msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)"
+msgstr "afspiller en sinusbølge ved frekvens, dybde og varighed (i sekunder)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:376
-msgid "set gray"
-msgstr "sætter grå"
+msgid "button down"
+msgstr "knap ned"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844
-msgid "presentation bulleted list"
-msgstr "punktopstilling i præsentation"
+msgid "returns 1 if mouse button is pressed"
+msgstr "returnerer 1 hvis museknap er trykket"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299
-msgid "duration"
-msgstr "varighed"
+msgid "returns True if mouse button is pressed"
+msgstr "returnerer Sand, hvis der trykkes på museknap"
-#: turtleblocks.py:397
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "mouse x"
+msgstr "mus x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529
-msgid "places a comment in your code"
-msgstr "placerer en kommentar i din kode"
+msgid "returns mouse x coordinate"
+msgstr "returnerer musens x-koordinat"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:408
-msgid "read pixel"
-msgstr "læser billedpunkt"
+msgid "mouse y"
+msgstr "mus y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248
-msgid "scale"
-msgstr "skalér"
+msgid "returns mouse y coordinate"
+msgstr "returnerer musens y-koordinat"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:902
-msgid "bottom"
-msgstr "bund"
+msgid "query keyboard"
+msgstr "forespørg tastatur"
-#: TurtleArt/tabasics.py:525
-msgid "purple"
-msgstr "lilla"
+msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)"
+msgstr "forespørger tastatur-input (resultater lagres i tastatur-blok)"
-#: TurtleArtActivity.py:535
-msgid "Rescale coordinates down"
-msgstr "Gentag nedskalering af koordinater"
+msgid "keyboard"
+msgstr "tastatur"
-#: TurtleArt/tautils.py:593
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748
-msgid "click to open"
-msgstr "klik for at åbne"
+msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
+msgstr "holder resultater for forespørgsels-tastaturblok som ASCII"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128
-msgid "microphone input pitch"
-msgstr "tonehøjde for mikrofonindgang"
+msgid "read pixel"
+msgstr "læser billedpunkt"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
+msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack"
+msgstr "RGB-farve under skildpadden er skubbet over til stakken"
-#: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrivelse:"
+msgid "turtle sees"
+msgstr "skildpadden ser"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:134
-msgid "journal"
-msgstr "journal"
+msgid "returns the color that the turtle \"sees\""
+msgstr "returnerer farven som skildpadden \"ser\""
-#: TurtleArt/tabasics.py:1064
-msgid "empty trash"
-msgstr "tøm papirkurv"
+msgid "elapsed time (in seconds) since program started"
+msgstr "forløben tid (i sekunder) siden program startede"
-#: TurtleArt/tabasics.py:439
-msgid "Turtle will draw when moved."
-msgstr "Skildpadde vil tegne når den flyttes."
+msgid "extras"
+msgstr "ekstramateriale"
-#: TurtleArt/tautils.py:300
-msgid "Load..."
-msgstr "Indlæs..."
+msgid "Palette of extra options"
+msgstr "Palette af ekstra valgmuligheder"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147
-msgid "Sugar Journal audio object"
-msgstr "Sugar Journal lydobjekt"
+msgid "push"
+msgstr "skub"
-#: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArt/tawindow.py:1493 TurtleArtActivity.py:797
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1478
-msgid "Stop turtle"
-msgstr "Stop skildpadde"
+msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "skubber værdi op på FILO (først-in sidst-ud dynge)"
-#: turtleblocks.py:456
-msgid "Turtle"
-msgstr "Skildpadde"
+msgid "show heap"
+msgstr "vis hób"
-#: TurtleArt/tapalette.py:99
-msgid "changes the orientation of the palette of blocks"
-msgstr "ændrer retningen for paletten af blokke"
+msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "viser værdier i FILO (først-ind sidst-ud dynge)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tawindow.py:4676
-msgid "store in"
-msgstr "gem i"
+msgid "empty heap"
+msgstr "tom hób"
-#: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:413 TurtleArtActivity.py:1083
-msgid "Hide blocks"
-msgstr "Skjul blokke"
+msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)"
+msgstr "tømmer FILO (først-ind-sidst-ud dynge)"
-#: TurtleArtActivity.py:828 TurtleArtActivity.py:1033
-#: TurtleArtActivity.py:1055
-msgid "Load Python block"
-msgstr "Indlæs Python-blok"
+msgid "pop"
+msgstr "pop"
-#: TurtleArt/tabasics.py:616
-msgid "plus"
-msgstr "plus"
+msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)"
+msgstr "fjerner en værdi fra FILO (først-in sidst-ud hób)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:780 TurtleArt/tabasics.py:783
-msgid "or"
-msgstr "eller"
+msgid "empty heap?"
+msgstr "tom hób?"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852
-msgid "presentation template: list of bullets"
-msgstr "skabelon for præsentation: liste med former for punktopstilling"
+msgid "returns True if heap is empty"
+msgstr "returnerer Sand hvis hób er tom"
-#: TurtleArt/tabasics.py:669
-msgid "identity operator used for extending blocks"
-msgstr "identitetsoperator til brug for udvidelse af blokke"
+msgid "save heap to file"
+msgstr "gem hób til fil"
-#: TurtleArtActivity.py:716 TurtleArtActivity.py:873 turtleblocks.py:423
-msgid "Shrink blocks"
-msgstr "Mindsk blokke"
+msgid "filename"
+msgstr "filnavn"
-#: TurtleArt/tabasics.py:271
-msgid ""
-"holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number "
-"block)"
+msgid "saves FILO (first-in last-out heap) to a file"
msgstr ""
-"holder aktuel hovedværdi for skildpadde (kan anvendes i stedet for en "
-"talblok)"
+"gemmer FILO (first-in last-out, dvs. først ud, sidst ud-hób) til en fil"
-#: TurtleArt/tawindow.py:4457
-msgid "image"
-msgstr "billede"
+msgid "load heap from file"
+msgstr "indlæs hób fra fil"
-#: TurtleArt/tabasics.py:704
-msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values"
+msgid "loads FILO (first-in last-out heap) from a file"
msgstr ""
-"returnerer et tilfældigt tal mellem værdier for minimum (top) og maksimum "
-"(bund)"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:390
-msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)"
-msgstr "holder aktuel farve for pen (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-
-#: TurtleArtActivity.py:361 turtleblocks.py:442
-msgid "Show palette"
-msgstr "Vis palette"
+"indlæser FILO (first-in last-out, dvs. først ud, sidst ud-hób) fra en fil"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:230
-msgid "saves a picture to the Sugar Journal"
-msgstr "gemmer et billede til Sugar Journal"
-
-#: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:799
-#: TurtleArtActivity.py:1012 TurtleArtActivity.py:1045
-msgid "Save snapshot"
-msgstr "Gem øjebliksbillede"
+msgid "comment"
+msgstr "kommentar"
-#: TurtleArt/tabasics.py:902 pysamples/grecord.py:214
-msgid "start"
-msgstr "start"
+msgid "places a comment in your code"
+msgstr "placerer en kommentar i din kode"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517
-msgid "returns True if heap is empty"
-msgstr "returnerer Sand hvis hób er tom"
+msgid "print"
+msgstr "udskriv"
-#: TurtleArt/tabasics.py:135
-msgid "moves turtle forward"
-msgstr "flyt skildpadde fremad"
+msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
+msgstr "udskriver værdi i statusblok i bunden af skærmen"
-#: TurtleArt/tabasics.py:131
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:770
-msgid "forward"
-msgstr "fremad"
+msgid "Python chr operator"
+msgstr "Python chr-operator"
-#: TurtleArt/tabasics.py:993 TurtleArt/tabasics.py:1008
-#: TurtleArt/tawindow.py:1536 TurtleArt/tawindow.py:1669
-#: TurtleArt/tawindow.py:2267 TurtleArt/tawindow.py:4637
-#: TurtleArt/tawindow.py:4667
-msgid "my box"
-msgstr "min boks"
+msgid "Python int operator"
+msgstr "Python int-operator"
-#: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291
-msgid "Account ID"
-msgstr "Konto-ID"
+msgid "polar"
+msgstr "polær"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1550
-msgid "Select blocks to share"
-msgstr "Vælg blokke som skal deles"
+msgid "displays polar coordinates"
+msgstr "fremviser polære koordinater"
-#: TurtleArt/tabasics.py:144
-msgid "back"
-msgstr "tilbage"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:219
-msgid "sets the scale of media"
-msgstr "sætter skaleringen af medie"
+msgid ""
+"a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e."
+"g., sin(x)"
+msgstr ""
+"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
+"ligninger med en enkelt variabel, f.eks., sin(x)"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252
-msgid "holds current scale value"
-msgstr "holder aktuel skaleringsværdi"
+msgid ""
+"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
+"g., sqrt(x*x+y*y)"
+msgstr ""
+"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
+"ligninger med flere variabler, f.eks., sqrt(x*x+y*y)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:924
-msgid "top of nameable action stack"
-msgstr "top af handlingsstak som kan navngives"
+msgid ""
+"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
+"g., sin(x+y+z)"
+msgstr ""
+"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
+"ligninger med flere variabler, f.eks., sin(x+y+z)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:994 TurtleArt/tawindow.py:4681
-msgid "stores numeric value in named variable"
-msgstr "lagrer numerisk værdi i en navngivet variabel"
+msgid "Cartesian"
+msgstr "Kartesisk"
-#: TurtleArt/tabasics.py:784
-msgid "logical OR operator"
-msgstr "logisk ELLER operator"
+msgid "displays Cartesian coordinates"
+msgstr "fremviser kartesiske koordinator"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200
-msgid "microphone input voltage"
-msgstr "spænding på mikrofon-indgang"
+msgid "Python block"
+msgstr "Python-blok"
-#: TurtleArt/tabasics.py:827
-msgid "loops specified number of times"
-msgstr "kører et angivet antal gange i løkke"
+msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal"
+msgstr "kører kode fundet i modulet tamyblock.py som findes i Journal"
-#: TurtleArt/tautils.py:310
-msgid "Save..."
-msgstr "Gem..."
+msgid "load"
+msgstr "indlæs"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1050
-msgid "invokes Action 2 stack"
-msgstr "kalder Handling 2 stak"
+msgid "loads a block"
+msgstr "indlæser en blok"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782
msgid "setxy"
msgstr "angiv xy"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:953
-msgid "title y"
-msgstr "titel y"
-
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944
-msgid "title x"
-msgstr "titel x"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331
-msgid "fill screen"
-msgstr "fyld skærm"
-
-#: pysamples/journal-stats.py:80
-msgid "other"
-msgstr "andet"
-
-#: turtleblocks.py:405
-msgid "Save as"
-msgstr "Gem som"
-
-#: TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291
-msgid "set xy"
-msgstr "indstil xy"
+msgid "select palette"
+msgstr "vælg palet"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1056 TurtleArt/tabasics.py:1060
-#: TurtleArt/tapalette.py:138 TurtleArt/tapalette.py:139
-msgid "trash"
-msgstr "papirkurv"
+msgid "selects a palette"
+msgstr "vælger en palet"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:668
-msgid "polar"
-msgstr "polær"
+msgid "chooses which turtle to command"
+msgstr "vælger skildpadden som skal kommanderes"
-#: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:826
-msgid "repeat"
-msgstr "gentag"
+msgid "turtle x"
+msgstr "skildpadde x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259
-msgid "wait for current video or audio to complete"
-msgstr "vent på at aktuel video eller lyd afslutter"
+msgid "Returns x coordinate of turtle"
+msgstr "Returnerer x-koordinatet for skildpadden"
-#: TurtleArtActivity.py:281 TurtleArtActivity.py:822 TurtleArtActivity.py:1003
-#: TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:406
-msgid "Save as image"
-msgstr "Gem som billede"
+msgid "turtle y"
+msgstr "skildpadde y"
-#: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:677 TurtleArtActivity.py:791
-#: TurtleArtActivity.py:844 turtleblocks.py:439
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigér"
+msgid "Returns y coordinate of turtle"
+msgstr "Returnerer y-koordinatet for skildpadden"
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180
-#: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194
-msgid "microphone input resistance"
-msgstr "modstand på mikrofon-input"
+msgid "active turtle"
+msgstr "aktiv skildpadde"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1030
-msgid "top of Action 2 stack"
-msgstr "top af Handling 2 stak"
+msgid "the name of the active turtle"
+msgstr "navnet på den aktive skildpadde"
-#: TurtleArt/tabasics.py:657
-msgid ""
-"divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)"
-msgstr ""
-"dividerer øverste numerisk input (nævner) med nederste numeriske input "
-"(tæller)"
+msgid "turtle heading"
+msgstr "skildpaddens retning "
-#: TurtleArt/tabasics.py:700
-msgid "max"
-msgstr "max"
+msgid "Returns heading of turtle"
+msgstr "Returnerer skildpaddens retning"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540
-msgid "prints value in status block at bottom of the screen"
-msgstr "udskriver værdi i statusblok i bunden af skærmen"
+msgid "turtle shell"
+msgstr "skildpaddeskjold"
-#: TurtleArt/tabasics.py:473
-msgid "start fill"
-msgstr "start udfyldning"
+msgid "put a custom 'shell' on the turtle"
+msgstr "putter et brugerdefineret 'skjold' på skildpadden"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:376
-msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII"
-msgstr "holder resultater for forespørgsels-tastaturblok som ASCII"
+msgid "top of a collapsed stack"
+msgstr "top af sammenfoldet stak"
-#. #-#-#-#-# da.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#. TRANS: push adds a new item to the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:449
-msgid "push"
-msgstr "skub"
+msgid "portfolio"
+msgstr "portfolio"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:599
-msgid ""
-"a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e."
-"g., sin(x+y+z)"
-msgstr ""
-"en blok som kan programmeres: anvendes til at føje avancerede matematiske "
-"ligninger med flere variabler, f.eks., sin(x+y+z)"
+msgid "Palette of presentation templates"
+msgstr "Palette af skabeloner for præsentation"
-#: TurtleArt/tabasics.py:1069
-msgid "restore all"
-msgstr "genskab alle"
+msgid "hide blocks"
+msgstr "skjul blokke"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289
-msgid "hello"
-msgstr "hej"
+msgid "declutters canvas by hiding blocks"
+msgstr "gør lærred overskueligt ved at skjule blokke"
-#. TRANS: "name" option from activity.info file
-msgid "TurtleBlocks"
-msgstr "Skildpadde-blokke"
+msgid "show blocks"
+msgstr "vis blokke"
-#: TurtleArt/tabasics.py:309
-msgid "pen"
-msgstr "pen"
+msgid "restores hidden blocks"
+msgstr "genskaber skjulte blokke"
-#: TurtleArt/tabasics.py:348
-msgid "set color"
-msgstr "indstil farve"
+msgid "hides the Sugar toolbars"
+msgstr "skjuler Sugar-værktøjsbjælkerne"
-#: TurtleArt/tabasics.py:448
-msgid "pen down?"
-msgstr "er pennen nede?"
+msgid "list"
+msgstr "liste"
-#: TurtleArt/tabasics.py:450
-msgid "returns True if pen is down"
-msgstr "returnerer Sand, hvis pennen er nede"
+msgid "presentation bulleted list"
+msgstr "punktopstilling i præsentation"
-#: TurtleArt/tabasics.py:511
-msgid "colors"
-msgstr "farver"
+msgid "presentation template: list of bullets"
+msgstr "skabelon for præsentation: liste med former for punktopstilling"
-#: TurtleArt/tabasics.py:606
-msgid "numbers"
-msgstr "tal"
+msgid "presentation template: select Journal object (no description)"
+msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (ingen beskrivelse)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:791
-msgid "flow"
-msgstr "flyd"
+msgid "presentation template: select Journal object (with description)"
+msgstr "skabelon for præsentation: vælg Journal-objekt (med beskrivelse)"
-#: TurtleArt/tabasics.py:893
-msgid "blocks"
-msgstr "blokke"
+msgid "presentation template: select four Journal objects"
+msgstr "skabelon for præsentation: vælg fire Journal-objekter"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1497
-msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program"
-msgstr "Tryk venligst Stop-knappen før du laver ændringer i dit programmet"
+msgid "presentation template: select two Journal objects"
+msgstr "skabelon for præsentation: vælg to Journal-objekter"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1714 TurtleArtActivity.py:694
-#: TurtleArtActivity.py:847 turtleblocks.py:435
-msgid "Save stack"
-msgstr "Gem stak"
+msgid "xcor of left of screen"
+msgstr "xkor for venstre del af skærmen"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1715 TurtleArt/tawindow.py:1729
-msgid "Really overwrite stack?"
-msgstr "Sikker på at du vil overskrive stak?"
+msgid "bottom"
+msgstr "bund"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1722 TurtleArt/tawindow.py:1732
-msgid "Overwrite stack"
-msgstr "Overskriv stak"
+msgid "ycor of bottom of screen"
+msgstr "ykor for bunden af skærm"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1753 TurtleArt/tawindow.py:1761
-#: TurtleArt/tawindow.py:1770 TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:437
-msgid "Delete stack"
-msgstr "Slet stak"
+msgid "the canvas width"
+msgstr "bredden på lærred"
-#: TurtleArt/tawindow.py:1754 TurtleArt/tawindow.py:1767
-msgid "Really delete stack?"
-msgstr "Sikker på at du vil slette stak?"
+msgid "xcor of right of screen"
+msgstr "x-kor for højreside af skærm"
-#: TurtleArtActivity.py:127
-msgid "Please wait"
-msgstr "Vent venligst"
+msgid "ycor of top of screen"
+msgstr "ykor for toppen af skærm"
-#: TurtleArtActivity.py:128
-msgid "Starting connection..."
-msgstr "Etablerer forbindelse ..."
+msgid "the canvas height"
+msgstr "højde på lærred"
-#: TurtleArtActivity.py:975
-msgid "Palettes"
-msgstr "Paletter"
+msgid "title x"
+msgstr "titel x"
-#: gnome_plugins/fb_plugin.py:87
-msgid "Facebook wall post"
-msgstr "Opslag på Facebook"
+msgid "title y"
+msgstr "titel y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123
-msgid "media"
-msgstr "medie"
+msgid "left x"
+msgstr "venstre x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:438
-msgid "extras"
-msgstr "ekstramateriale"
+msgid "top y"
+msgstr "øverste y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:688
-msgid "turtle x"
-msgstr "skildpadde x"
+msgid "right x"
+msgstr "højre x"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691
-msgid "Returns x coordinate of turtle"
-msgstr "Returnerer x-koordinatet for skildpadden"
+msgid "bottom y"
+msgstr "nederste y"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698
-msgid "turtle y"
-msgstr "skildpadde y"
+msgid "my blocks"
+msgstr "mine blokke"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701
-msgid "Returns y coordinate of turtle"
-msgstr "Returnerer y-koordinatet for skildpadden"
+msgid "Palette of user-defined operators"
+msgstr "Palet med brugerdefinerede operatorer"
-#. TRANS: pop removes a new item from the program stack
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709
-msgid "active turtle"
-msgstr "aktiv skildpadde"
+msgid "up"
+msgstr "op"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712
-msgid "the name of the active turtle"
-msgstr "navnet på den aktive skildpadde"
+msgid "down"
+msgstr "ned"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720
-msgid "turtle heading"
-msgstr "skildpaddens retning "
+msgid "backspace"
+msgstr "tilbagetasten"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723
-msgid "Returns heading of turtle"
-msgstr "Returnerer skildpaddens retning"
+msgid "tab"
+msgstr "tabulator"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792
-msgid "select palette"
-msgstr "vælg palet"
+msgid "enter"
+msgstr "enter"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:801
-msgid "portfolio"
-msgstr "portfolio"
+msgid "space"
+msgstr "mellemrumstast"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002
-msgid "my blocks"
-msgstr "mine blokke"
+msgid "delete"
+msgstr "delete"
-#: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1007
-msgid "Palette of user-defined operators"
-msgstr "Palet med brugerdefinerede operatorer"
+msgid ""
+"The path to the TurtleArt installation must be listed in the environment "
+"variable PYTHONPATH."
+msgstr ""
+"Stien til installationen af SkildpaddeKunst skal indgå i miljøvariablen "
+"PYTHONPATH."
-#: pysamples/brain.py:43
msgid "Please install the Speak Activity and try again."
msgstr "Installér venligst Tale-aktiviteten og prøv igen."
-#: pysamples/brain.py:52
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71
-#: pysamples/brain.py:77
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: pysamples/brain.py:88
msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about."
msgstr "Beklager, jeg kan ikke forstå hvad du spørger om."
-#: pysamples/brain.py:97
msgid ""
"Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and "
"try once more."
@@ -3758,534 +2606,612 @@ msgstr ""
"Beklager, der er ikke fri hukommelse til at indlæse min hjerne. Luk en andre "
"aktiviteter og prøv én gang til."
-#: pysamples/uturn.py:37
+msgid "push destination rgb value to heap"
+msgstr "skub målværdi for rgb til hób"
+
+msgid "stop"
+msgstr "stop"
+
+msgid "play"
+msgstr "spil"
+
+msgid "save"
+msgstr "gem"
+
+msgid "other"
+msgstr "andet"
+
+msgid "uturn"
+msgstr "u-vending"
+
msgid "turns the turtle 180 degrees"
msgstr "vend skildpadden 180 grader"
-#: turtleblocks.py:398
+msgid "usage is"
+msgstr "forbrug er"
+
+msgid "No option action:"
+msgstr "Ingen handling for valgmulighed:"
+
+msgid "File not found"
+msgstr "Fil blev ikke fundet"
+
+msgid "Configuration directory not writable: %s"
+msgstr "Der kan ikke skrives til konfigurationskatalog: %s"
+
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
msgid "Show sample projects"
msgstr "Vis demoprojekter"
-#: turtleblocks.py:400
-msgid "Hide sample projects"
-msgstr "Skjul demoprojekter"
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+
+msgid "Save as"
+msgstr "Gem som"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+msgid "Rescale coordinates"
+msgstr "Genskalér koordinater"
+
+msgid "Reset block size"
+msgstr "Nulstil blokstørrelse"
+
+msgid "Show/hide blocks"
+msgstr "Vis/skjul blokke"
+
+msgid "Tools"
+msgstr "Værktøjer"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlsøg"
+
+msgid "Turtle"
+msgstr "Skildpadde"
-#: turtleblocks.py:459
msgid "About..."
msgstr "Om ..."
-#~ msgid "touch"
-#~ msgstr "berør"
+msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?"
+msgstr "Du har arbejde som ikke er gemt. Vil du gemme før du afslutter?"
-#~ msgid "ultrasonic"
-#~ msgstr "ultrasonisk"
+msgid "Save project?"
+msgstr "Gem projekt?"
-#~ msgid "touch sensor"
-#~ msgstr "berør sensor"
+msgid "myproject"
+msgstr "mitprojekt"
-#~ msgid "custom module sensor A"
-#~ msgstr "sensor A for brugerdefineret modul"
+msgid "red"
+msgstr "rød"
-#~ msgid "custom module sensor B"
-#~ msgstr "sensor B for brugerdefineret modul"
+msgid "orange"
+msgstr "orange"
-#~ msgid "custom module sensor C"
-#~ msgstr "sensor C for brugerdefineret modul"
+msgid "yellow"
+msgstr "gul"
-#~ msgid "module a"
-#~ msgstr "modul a"
+msgid "green"
+msgstr "grøn"
-#~ msgid "module b"
-#~ msgstr "modul b"
+msgid "cyan"
+msgstr "cyan"
-#~ msgid "module c"
-#~ msgstr "modul c"
+msgid "blue"
+msgstr "blå"
-#~ msgid "hack pin mode"
-#~ msgstr "hack pin-tilstand"
+msgid "purple"
+msgstr "lilla"
-#~ msgid "read hack pin Butia"
-#~ msgstr "læs hack-pin for Butia"
+msgid "white"
+msgstr "hvid"
-#~ msgid "Module A"
-#~ msgstr "Modul A"
+msgid "black"
+msgstr "sort"
-#~ msgid "Module B"
-#~ msgstr "Modul B"
+msgid "Hide sample projects"
+msgstr "Skjul demoprojekter"
-#~ msgid "generic Module B"
-#~ msgstr "generisk modul B"
+msgid "palette"
+msgstr "palet"
-#~ msgid "Module C"
-#~ msgstr "Modul C"
+msgid "make a uturn"
+msgstr "lav en u-vending"
-#~ msgid "generic Module C"
-#~ msgstr "generisk modul C"
+msgid "u turn"
+msgstr "u-vending"
-#~ msgid "ERROR: You must cast Module A, B or C"
-#~ msgstr "FEJL: Du skal udsende modul A, B eller C"
+msgid "set text color"
+msgstr "indstil tekstfarve"
-#~ msgid "returns the temperature"
-#~ msgstr "returnerer temperaturen"
+msgid "sets color of text drawn by the turtle"
+msgstr "sætter farve for tekst som tegnes af skildpadden"
-#~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
-#~ msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0"
+msgid "set text size"
+msgstr "indstil tekststørrelse"
-#~ msgid "gpio"
-#~ msgstr "gpio"
+msgid "sets size of text drawn by the turtle"
+msgstr "sætter størrelse for tekst tegnet af skildpadden"
-#~ msgid "Turn LED on and off: 0 is off; 1 is on"
-#~ msgstr "Slå LED til og fra: 0 er fra; 1 er til"
+msgid "presentation 1x1"
+msgstr "præsentation 1x1"
-#~ msgid "returns the gray level"
-#~ msgstr "returnerer grå-niveauet"
+msgid "presentation 2x1"
+msgstr "præsentation 2x1"
-#~ msgid "returns the light level"
-#~ msgstr "returnerer lys-niveauet"
+msgid "presentation 1x2"
+msgstr "præsentation 1x2"
-#~ msgid "returns the distance from the object in front of the sensor"
-#~ msgstr "returnerer afstanden til objektet foran sensoren"
+msgid "presentation 2x2"
+msgstr "præsentation 2x2"
-#~ msgid "returns the value of the resistance"
-#~ msgstr "returnerer værdien for modstanden"
+msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
+msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255"
-#~ msgid "returns the value of the voltage"
-#~ msgstr "returnerer værdien for spændingsmodstanden"
+msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
+msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023"
-#~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
-#~ msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255"
+msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
+msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0"
-#~ msgid "Get battery level of the brick"
-#~ msgstr "Hent batteriniveau for en brik"
+msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
+msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023"
-#~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255"
-#~ msgstr "justér LED-intensitet mellem 0 og 255"
+msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
+msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255"
-#~ msgid "returns the ambient light level"
-#~ msgstr "returnerer niveaut af omgivende lys"
+msgid ""
+"returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
+"between 0 and 255"
+msgstr ""
+"returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og 255"
-#~ msgid "returns the ambient temperature"
-#~ msgstr "returnerer omgivende temperatur"
+msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
+msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel"
-#~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination"
-#~ msgstr "returnerer 0 eller 1 afhængig af sensorens vinkel"
+msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise"
+msgstr "returnerer 1 når sensoren registrerer et magnetfelt, hvis ikke 0"
-#~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
-#~ msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen"
+msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration"
+msgstr "skifter fra 0 til 1, frekvensen afhænger af vibrationen"
-#~ msgid "grayscale"
-#~ msgstr "gråskala"
+msgid "grayscale"
+msgstr "gråskala"
-#~ msgid "ambient light"
-#~ msgstr "omgivende lys"
+msgid "ambient light"
+msgstr "omgivende lys"
-#~ msgid ""
-#~ "TurtleBlocks with some robot plugins: Butia, Lego NxT, WeDo, FollowMe"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skildpadde-blokke med nogle robot-moduler: Butia, Lego NxT, WeDo, FollowMe"
+msgid "magnetic induction"
+msgstr "magnetisk induktion"
-#~ msgid "magnetic induction"
-#~ msgstr "magnetisk induktion"
+msgid "vibration"
+msgstr "vibration"
-#~ msgid "vibration"
-#~ msgstr "vibration"
+msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255"
+msgstr "returnerer batteriopladningen som et tal mellem 0 og 255"
-#~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
-#~ msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance"
+msgid "move the Butia robot forward a predefined distance"
+msgstr "flyt Butia-robotten fremad med en forudbestemt distance"
-#~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
-#~ msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance"
+msgid "move the Butia robot backward a predefined distance"
+msgstr "flyt Butia-robotten bagud med en forudbestemt distance"
-#~ msgid "turn Butia"
-#~ msgstr "drej Butia"
+msgid "turn Butia"
+msgstr "drej Butia"
-#~ msgid "turn the Butia robot x degrees"
-#~ msgstr "drej Butia-robotten x grader"
+msgid "turn the Butia robot x degrees"
+msgstr "drej Butia-robotten x grader"
-#~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023"
-#~ msgstr "returnerer objektets gråniveau som et tal mellem 0 og 1023"
+msgid ""
+"Join two objects together (the most recent object created and the object at "
+"point x, y)."
+msgstr ""
+"Sammensæt to objekter (de allersenest oprettede objekt og objektet ved "
+"punktet x, y)."
-#~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023"
-#~ msgstr "returnerer det omgivende lysniveau som et tal mellem 0 o 1023"
+msgid "touch"
+msgstr "berør"
-#~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255"
-#~ msgstr "returnerer den omgivende temperatur som et tal mellem 0 og 255"
+msgid "ultrasonic"
+msgstr "ultrasonisk"
-#~ msgid ""
-#~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number "
-#~ "between 0 and 255"
-#~ msgstr ""
-#~ "returnerer distancen fra objektet foran sensoren som et tal mellem 0 og "
-#~ "255"
+msgid "grey"
+msgstr "grå"
-#~ msgid "set text size"
-#~ msgstr "indstil tekststørrelse"
+msgid ""
+"synchronize\n"
+"\n"
+"motors"
+msgstr "synkronisér to motorer"
-#~ msgid "set text color"
-#~ msgstr "indstil tekstfarve"
+msgid "PORT A"
+msgstr "PORT A"
-#~ msgid "presentation 2x1"
-#~ msgstr "præsentation 2x1"
+msgid "PORT A of the brick"
+msgstr "PORT A på klodsen"
-#~ msgid "sets color of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "sætter farve for tekst som tegnes af skildpadden"
+msgid "PORT B"
+msgstr "PORT B"
-#~ msgid "palette"
-#~ msgstr "palet"
+msgid "PORT B of the brick"
+msgstr "PORT B på klodsen"
-#~ msgid "presentation 2x2"
-#~ msgstr "præsentation 2x2"
+msgid "PORT C"
+msgstr "PORT C"
-#~ msgid "make a uturn"
-#~ msgstr "lav en u-vending"
+msgid "PORT C of the brick"
+msgstr "PORT C på klodsen"
-#~ msgid "sets size of text drawn by the turtle"
-#~ msgstr "sætter størrelse for tekst tegnet af skildpadden"
+msgid "PORT 1"
+msgstr "PORT 1"
-#~ msgid "presentation 1x1"
-#~ msgstr "præsentation 1x1"
+msgid "PORT 1 of the brick"
+msgstr "PORT 1 på klodsen"
-#~ msgid "presentation 1x2"
-#~ msgstr "præsentation 1x2"
+msgid "PORT 2"
+msgstr "PORT 2"
-#~ msgid "u turn"
-#~ msgstr "u-vending"
+msgid "PORT 2 of the brick"
+msgstr "PORT 2 på klodsen"
-#~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise"
-#~ msgstr "returnerer 1 når knappen trykkes og hvis ikke 0"
+msgid "PORT 3"
+msgstr "PORT 3"
-#, fuzzy
-#~ msgid "grey"
-#~ msgstr "grå"
+msgid "PORT 3 of the brick"
+msgstr "PORT 3 på klodsen"
-#~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
-#~ msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV."
+msgid "touch sensor"
+msgstr "berør sensor"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed "
-#~ "by an argument"
-#~ msgstr ""
-#~ "angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, "
-#~ "sendt gennem et argument"
+msgid "PORT 4"
+msgstr "PORT 4"
-#~ msgid "turn the Butia robot to the left"
-#~ msgstr "drej Butia-robotten mod venstre"
+msgid "PORT 4 of the brick"
+msgstr "PORT 4 på klodsen"
-#~ msgid "display Butia"
-#~ msgstr "vis Butia"
+msgid "Get battery level of the brick"
+msgstr "Hent batteri-niveau for klods."
-#~ msgid "Hello World Butia "
-#~ msgstr "Hello World Butia "
+msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255."
+msgstr "FEJL: Værdi skal være et tal mellem 0 og 255."
+
+msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW."
+msgstr "FEJL: Værdiskal vær enten HØJ eller LAV."
+
+msgid ""
+"Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to "
+"determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately."
+msgstr ""
+"Læs værdi for analog port. Værdi skal mellem 0 og 1023. Brug Vref til at "
+"fastslå spændingen. For USB, volt=((aflæs)*5)/1024) tilnærmelsesvis."
+
+msgid ""
+"set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed by "
+"an argument"
+msgstr ""
+"angiver hastigheden af Butia-motorerne som en værdi mellem 0 og 1023, sendt "
+"gennem et argument"
+
+msgid "turn the Butia robot to the left"
+msgstr "drej Butia-robotten mod venstre"
+
+msgid "display Butia"
+msgstr "vis Butia"
-#~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
-#~ msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm"
+msgid "Hello World Butia "
+msgstr "Hello World Butia "
-#~ msgid "Error making mask"
-#~ msgstr "Fejl under oprettelse af maske"
+msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display"
+msgstr "udskriv tekst i Butia-robottens 32-tegns ASCII-skærm"
-#~ msgid "G"
-#~ msgstr "G"
+msgid "Error making mask"
+msgstr "Fejl under oprettelse af maske"
-#~ msgid "R"
-#~ msgstr "R"
+msgid "G"
+msgstr "G"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
+msgid "R"
+msgstr "R"
-#~ msgid "follow a RGB color"
-#~ msgstr "følg en RGB-farve"
+msgid "B"
+msgstr "B"
-#~ msgid "save calibration 1"
-#~ msgstr "gem kalibrering 1"
+msgid "follow a RGB color"
+msgstr "følg en RGB-farve"
-#~ msgid "stores a calibration in calibration 1"
-#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1"
+msgid "save calibration 1"
+msgstr "gem kalibrering 1"
-#~ msgid "save calibration 2"
-#~ msgstr "gem kalibrering 2"
+msgid "stores a calibration in calibration 1"
+msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 1"
-#~ msgid "stores a calibration in calibration 2"
-#~ msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2"
+msgid "save calibration 2"
+msgstr "gem kalibrering 2"
-#~ msgid "calibration 1"
-#~ msgstr "kalibrering 1"
+msgid "stores a calibration in calibration 2"
+msgstr "gemmer en kalibrering i kalibrering 2"
-#~ msgid "return calibration 1"
-#~ msgstr "returnér kalibrering 1"
+msgid "calibration 1"
+msgstr "kalibrering 1"
-#~ msgid "calibration 2"
-#~ msgstr "kalibrering 2"
+msgid "return calibration 1"
+msgstr "returnér kalibrering 1"
-#~ msgid "return calibration 2"
-#~ msgstr "returnér kalibrering 2"
+msgid "calibration 2"
+msgstr "kalibrering 2"
-#~ msgid "Please check the port."
-#~ msgstr "Tjek venligst porten."
+msgid "return calibration 2"
+msgstr "returnér kalibrering 2"
-#~ msgid "NXT found"
-#~ msgstr "NXT fundet"
+msgid "Please check the port."
+msgstr "Tjek venligst porten."
-#~ msgid ""
-#~ "turn motor\n"
-#~ "rotations"
-#~ msgstr ""
-#~ "drej motor\n"
-#~ "omdrejninger"
+msgid "NXT found"
+msgstr "NXT fundet"
-#~ msgid ""
-#~ "synchronize motors\n"
-#~ "steering"
-#~ msgstr ""
-#~ "synkronisér moterer\n"
-#~ "styring"
+msgid ""
+"turn motor\n"
+"rotations"
+msgstr ""
+"drej motor\n"
+"omdrejninger"
-#~ msgid "delay Butia"
-#~ msgstr "udsæt Butia"
+msgid ""
+"synchronize motors\n"
+"steering"
+msgstr ""
+"synkronisér moterer\n"
+"styring"
-#~ msgid "wait for argument seconds"
-#~ msgstr "vent på argument sekunder"
+msgid "delay Butia"
+msgstr "udsæt Butia"
-#~ msgid "refresh Butia palette"
-#~ msgstr "opfrisk Butia-palet"
+msgid "wait for argument seconds"
+msgstr "vent på argument sekunder"
-#~ msgid "The camera was not found."
-#~ msgstr "Kameraet blev ikke fundet."
+msgid "refresh Butia palette"
+msgstr "opfrisk Butia-palet"
-#~ msgid "then else"
-#~ msgstr "så ellers"
+msgid "The camera was not found."
+msgstr "Kameraet blev ikke fundet."
-#~ msgid "bottom of a collapsible stack"
-#~ msgstr "bunden af sammenfoldelig stak"
+msgid "then else"
+msgstr "så ellers"
-#~ msgid "collapsed stack: click to open"
-#~ msgstr "sammenfoldet stak: klik for at åbne"
+msgid "bottom of a collapsible stack"
+msgstr "bunden af sammenfoldelig stak"
-#~ msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
-#~ msgstr "nederste blok i en sammenfoldet stak: klik for at åbne"
+msgid "collapsed stack: click to open"
+msgstr "sammenfoldet stak: klik for at åbne"
-#~ msgid "top of stack"
-#~ msgstr "øverst i stakken"
+msgid "bottom block in a collapsed stack: click to open"
+msgstr "nederste blok i en sammenfoldet stak: klik for at åbne"
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "mærkat"
+msgid "top of stack"
+msgstr "øverst i stakken"
-#~ msgid "True"
-#~ msgstr "Sand"
+msgid "label"
+msgstr "mærkat"
-#~ msgid "False"
-#~ msgstr "Falsk"
+msgid "True"
+msgstr "Sand"
-#~ msgid "Save as HTML"
-#~ msgstr "Gem som HTML"
+msgid "False"
+msgstr "Falsk"
-#~ msgid "<Ctrl>d"
-#~ msgstr "<Ctrl>d"
+msgid "Save as HTML"
+msgstr "Gem som HTML"
-#~ msgid "Palette of US currencies"
-#~ msgstr "Palet af amerikanske valutaer"
+msgid "<Ctrl>d"
+msgstr "<Ctrl>d"
-#~ msgid "Palette of Australian currencies"
-#~ msgstr "Palet af australske valutaer"
+msgid "Palette of US currencies"
+msgstr "Palet af amerikanske valutaer"
-#~ msgid "Palette of Guaranies"
-#~ msgstr "Palet af guaranier"
+msgid "Palette of Australian currencies"
+msgstr "Palet af australske valutaer"
-#~ msgid "Palette of Soles"
-#~ msgstr "Palet af soles"
+msgid "Palette of Guaranies"
+msgstr "Palet af guaranier"
-#~ msgid "presentation"
-#~ msgstr "præsentation"
+msgid "Palette of Soles"
+msgstr "Palet af soles"
-#~ msgid "follow a turtle color"
-#~ msgstr "følg en skildpadde-farve"
+msgid "presentation"
+msgstr "præsentation"
-#~ msgid "calibrate"
-#~ msgstr "kalibrér"
+msgid "follow a turtle color"
+msgstr "følg en skildpadde-farve"
-#~ msgid "calibrate a color to follow"
-#~ msgstr "kalibrér en farve som skal følges"
+msgid "calibrate"
+msgstr "kalibrér"
-#~ msgid "freq"
-#~ msgstr "frekvens"
+msgid "calibrate a color to follow"
+msgstr "kalibrér en farve som skal følges"
-#~ msgid ""
-#~ "sync motors\n"
-#~ "steering"
-#~ msgstr ""
-#~ "synkroniser motorer\n"
-#~ "styring"
+msgid "freq"
+msgstr "frekvens"
-#~ msgid "<Ctrl>b"
-#~ msgstr "<Ctrl>b"
+msgid ""
+"sync motors\n"
+"steering"
+msgstr ""
+"synkroniser motorer\n"
+"styring"
-#~ msgid "Palette of LEGO NXT blocks"
-#~ msgstr "Palet af LEGO NXT-klodser"
+msgid "<Ctrl>b"
+msgstr "<Ctrl>b"
-#~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
-#~ msgstr "Bevæg markøren over den orange palette for hjælp."
+msgid "Palette of LEGO NXT blocks"
+msgstr "Palet af LEGO NXT-klodser"
-#~ msgid "Turtle Art Butia"
-#~ msgstr "Skildpadde-kunst Butia"
+msgid "Move the cursor over the orange palette for help."
+msgstr "Bevæg markøren over den orange palette for hjælp."
-#~ msgid "pushbutton"
-#~ msgstr "trykknap"
+msgid "Turtle Art Butia"
+msgstr "Skildpadde-kunst Butia"
-#~ msgid "brake a specified motor"
-#~ msgstr "brems en specifik motor"
+msgid "pushbutton"
+msgstr "trykknap"
-#~ msgid ""
-#~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and "
-#~ "1023"
-#~ msgstr ""
-#~ "returnerer objekt-gråniveauet som mødte ham som et tal mellem 0 og 1023"
+msgid "brake a specified motor"
+msgstr "brems en specifik motor"
-#~ msgid "activity count"
-#~ msgstr "optælling af aktiviteter"
+msgid ""
+"returns the object gray level encountered him as a number between 0 and 1023"
+msgstr ""
+"returnerer objekt-gråniveauet som mødte ham som et tal mellem 0 og 1023"
-#~ msgid "Import/Export"
-#~ msgstr "Import/Eksport"
+msgid "activity count"
+msgstr "optælling af aktiviteter"
-#~ msgid "Import project from the Journal"
-#~ msgstr "Importér projekt fra Journal"
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Import/Eksport"
-#~ msgid "Butia battery charge"
-#~ msgstr "Butia batteriopladning"
+msgid "Import project from the Journal"
+msgstr "Importér projekt fra Journal"
-#~ msgid "Butia speed"
-#~ msgstr "Butia-hastighed"
+msgid "Butia battery charge"
+msgstr "Butia batteriopladning"
-#~ msgid "forward distance"
-#~ msgstr "distance fremad"
+msgid "Butia speed"
+msgstr "Butia-hastighed"
-#~ msgid "backward distance"
-#~ msgstr "distance bagud"
+msgid "forward distance"
+msgstr "distance fremad"
-#~ msgid "Turn x degrees"
-#~ msgstr "Drej x grader"
+msgid "backward distance"
+msgstr "distance bagud"
-#~ msgid "print Butia"
-#~ msgstr "udskriv Butia"
+msgid "Turn x degrees"
+msgstr "Drej x grader"
-#~ msgid "Sumo Butia"
-#~ msgstr "Sumo Butia"
+msgid "print Butia"
+msgstr "udskriv Butia"
-#~ msgid "submit speed​​"
-#~ msgstr "indsend hastighed"
+msgid "Sumo Butia"
+msgstr "Sumo Butia"
-#~ msgid "Send speed to the robot."
-#~ msgstr "Send hastighed til robotten."
+msgid "submit speed​​"
+msgstr "indsend hastighed"
-#~ msgid "set speed"
-#~ msgstr "angiv hastighed"
+msgid "Send speed to the robot."
+msgstr "Send hastighed til robotten."
-#~ msgid "move"
-#~ msgstr "flyt"
+msgid "set speed"
+msgstr "angiv hastighed"
-#~ msgid "turn left"
-#~ msgstr "drej til venstre"
+msgid "move"
+msgstr "flyt"
-#~ msgid "turn right"
-#~ msgstr "drej til højre"
+msgid "turn left"
+msgstr "drej til venstre"
-#~ msgid "angle to the opponent"
-#~ msgstr "vinkel til modstanderen"
+msgid "turn right"
+msgstr "drej til højre"
-#~ msgid "Get the angle to the center of the opponent."
-#~ msgstr "Hent vinklen til modstanderens centrum."
+msgid "angle to the opponent"
+msgstr "vinkel til modstanderen"
-#~ msgid "x coor."
-#~ msgstr "x-koor."
+msgid "Get the angle to the center of the opponent."
+msgstr "Hent vinklen til modstanderens centrum."
-#~ msgid "y coor."
-#~ msgstr "x-koor."
+msgid "x coor."
+msgstr "x-koor."
-#~ msgid "opponent x coor."
-#~ msgstr "modstanders x-koor."
+msgid "y coor."
+msgstr "x-koor."
-#~ msgid "Get the x coordinate of the opponent."
-#~ msgstr "Hent x-koordinatet for modstanderen."
+msgid "opponent x coor."
+msgstr "modstanders x-koor."
-#~ msgid "opponent y coor."
-#~ msgstr "modstanders y-koor."
+msgid "Get the x coordinate of the opponent."
+msgstr "Hent x-koordinatet for modstanderen."
-#~ msgid "Get the y coordinate of the opponent."
-#~ msgstr "Hent y-koordinatet for modstanderen."
+msgid "opponent y coor."
+msgstr "modstanders y-koor."
-#~ msgid "Get SumBot rotation."
-#~ msgstr "Hent SumBot-rotation."
+msgid "Get the y coordinate of the opponent."
+msgstr "Hent y-koordinatet for modstanderen."
-#~ msgid "opponent rotation"
-#~ msgstr "modstanders rotation"
+msgid "Get SumBot rotation."
+msgstr "Hent SumBot-rotation."
-#~ msgid "distance to opponent"
-#~ msgstr "afstand til modstander"
+msgid "opponent rotation"
+msgstr "modstanders rotation"
-#~ msgid "full screen"
-#~ msgstr "fuld skærm"
+msgid "distance to opponent"
+msgstr "afstand til modstander"
-#~ msgid "stack"
-#~ msgstr "stak"
+msgid "full screen"
+msgstr "fuld skærm"
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
+msgid "stack"
+msgstr "stak"
-#~ msgid " clean "
-#~ msgstr " rens "
+msgid " "
+msgstr " "
-#~ msgid "write"
-#~ msgstr "skriv"
+msgid " clean "
+msgstr " rens "
-#~ msgid "restore last"
-#~ msgstr "genskab sidste"
+msgid "write"
+msgstr "skriv"
-#~ msgid ""
-#~ "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
-#~ msgstr ""
-#~ "en blok som kan programmeres: anvendes til at tilføje avanceret "
-#~ "matematiske ligninger, f.eks., sin(x)"
+msgid "restore last"
+msgstr "genskab sidste"
-#~ msgid "text size"
-#~ msgstr "tekststørrelse"
+msgid "a programmable block: used to add advanced math equations, e.g., sin(x)"
+msgstr ""
+"en blok som kan programmeres: anvendes til at tilføje avanceret matematiske "
+"ligninger, f.eks., sin(x)"
+
+msgid "text size"
+msgstr "tekststørrelse"
-#~ msgid "sensor input resistance"
-#~ msgstr "modstand for sensor-input"
+msgid "sensor input resistance"
+msgstr "modstand for sensor-input"
-#~ msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
-#~ msgstr "holder aktuel tekstfarve (kan anvendes i stedet for en talblok)"
+msgid "holds current text color (can be used in place of a number block)"
+msgstr "holder aktuel tekstfarve (kan anvendes i stedet for en talblok)"
-#~ msgid "picture top"
-#~ msgstr "billede i top"
+msgid "picture top"
+msgstr "billede i top"
-#~ msgid "restores most recent blocks from trash"
-#~ msgstr "genskaber seneste blokke fra papirkurv"
+msgid "restores most recent blocks from trash"
+msgstr "genskaber seneste blokke fra papirkurv"
-#~ msgid "Load my block"
-#~ msgstr "Indlæs min blok"
+msgid "Load my block"
+msgstr "Indlæs min blok"
-#~ msgid "picture left"
-#~ msgstr "billede til venstre"
+msgid "picture left"
+msgstr "billede til venstre"
-#~ msgid "Python code"
-#~ msgstr "Python-kode"
+msgid "Python code"
+msgstr "Python-kode"
-#~ msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
-#~ msgstr "nederste blok i en sammenfoldelig stak: klik for at folde sammen"
+msgid "bottom block in a collapsibe stack: click to collapse"
+msgstr "nederste blok i en sammenfoldelig stak: klik for at folde sammen"
-#~ msgid "Trashcan"
-#~ msgstr "Papirkurv"
+msgid "Trashcan"
+msgstr "Papirkurv"
-#~ msgid "picture right"
-#~ msgstr "billede til højre"
+msgid "picture right"
+msgstr "billede til højre"
-#~ msgid "volume"
-#~ msgstr "lydstyrke"
+msgid "volume"
+msgstr "lydstyrke"
-#~ msgid "picture bottom"
-#~ msgstr "billedbund"
+msgid "picture bottom"
+msgstr "billedbund"
-#~ msgid "sensor voltage"
-#~ msgstr "spænding for sensor"
+msgid "sensor voltage"
+msgstr "spænding for sensor"
-#~ msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
-#~ msgstr "holder aktuel tekststørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)"
+msgid "holds current text size (can be used in place of a number block)"
+msgstr "holder aktuel tekststørrelse (kan anvendes i stedet for en talblok)"