Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 9f84b034f086b070e67d36f59611fc097ef9426c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:15+0200\n"
"Last-Translator: lkjlkj <agniechka@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Turtle in a Pond"
msgstr "Żółw w stawie"

#: TurtlePondActivity.py:55
msgid "Beginner"
msgstr "Początkujący"

#: TurtlePondActivity.py:55
msgid "Intermediate"
msgstr "Średnio zaawansowany"

#: TurtlePondActivity.py:55
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: TurtlePondActivity.py:56
msgid "My strategy"
msgstr "Moja strategia"

#: TurtlePondActivity.py:109
msgid "Game"
msgstr "Gra"

#: TurtlePondActivity.py:116
msgid "Start a new game."
msgstr "Rozpocznij nową grę."

#: TurtlePondActivity.py:157
msgid "Load strategy from Journal"
msgstr "Załaduj strategię z Dziennika"

#, fuzzy
#~ msgid "turtle is looking for any open dot"
#~ msgstr "zółw szuka otwartej kropki"

#~ msgid "Click on the dots to keep the turtle from escaping."
#~ msgstr "Klikaj na kropki, żeby żółw nie uciekł."

#~ msgid "turtle wins"
#~ msgstr "wygrywa żółw"

#~ msgid "you win"
#~ msgstr "ty wygrywasz"

#~ msgid "Game over"
#~ msgstr "Koniec gry"

#~ msgid "Load default strategy"
#~ msgstr "Załaduj domyślną strategię"

#, fuzzy
#~ msgid "customized strategy"
#~ msgstr "przystosowana strategia"