diff options
author | Unknown <unknown@unknown.org> | 2010-11-01 17:25:42 (GMT) |
---|---|---|
committer | Anish Mangal <anish@activitycentral.com> | 2012-02-01 12:33:29 (GMT) |
commit | 7d21e122bd8b5419a47ded01d93a93798ab6ec1c (patch) | |
tree | a57afaa532f15827fa50329961d642051c552419 | |
parent | 47aa5bc29ba8e9c393668c3c65313095e9c1584a (diff) |
accessibility_0007_cp_translations.patch
-rw-r--r-- | po/es.po | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
@@ -1888,6 +1888,74 @@ msgstr "Respaldar Diario" msgid "School Server" msgstr "Servidor Escuela" +#: ../extensions/cpsection/accessibility/__init__.py:24 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:77 +msgid "Mouse Keys" +msgstr "Teclas del ratón" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:84 +msgid "Move the mouse pointer with keyboard number." +msgstr "Mover el puntero del ratón con un teclado numérico o con las teclas de juego." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:90 +msgid "Sticky Keys" +msgstr "Teclas pegajosas" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:97 +msgid "Instead of having to press two keys at once (such as CTRL + Q), you can press one key at a time." +msgstr "En lugar de tener que pulsar dos teclas a la vez (por ejemplo, CTRL + Q), permite pulsar una tecla a la vez." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:104 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "Teclas de rebote" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:111 +msgid "Ignore rapid, repeated keypresses of the same key." +msgstr "Ignora la presión rápida y repetida de una tecla." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:89 +msgid "Screen" +msgstr "Pantalla" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:176 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:188 +msgid "Enables the color contrast of the graphic interface." +msgstr "Habilita el contraste de colores en la interfaz gráfica." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:108 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:227 +msgid "White Mouse" +msgstr "Ratón blanco" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:239 +msgid "Show the mouse cursor white." +msgstr "Mostrar el puntero del ratón blanco." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:247 +msgid "Acceleration: " +msgstr "Aceleración: " + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:263 +msgid "Controller acceleration mouse." +msgstr "Controla la aceleración del ratón." + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:241 +msgid "Capital letters" +msgstr "Letras mayúsculas" + +#: ../extensions/cpsection/accessibility/view.py:253 +msgid "Shows capital letters in the user interface." +msgstr "Muestra las letras en mayúsculas en la interfaz gráfica." + # Only show disconnect when there's a mesh device, because mesh takes # priority over the normal wireless device. NM doesn't have a "disconnect" # method for a device either (for various reasons) so this doesn't |