diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 249 |
1 files changed, 249 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..da4ba8f --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Tradução da Atividade Lua +# Copyright (C) 2008 +# Este arquivop é distribuido sob a mesma licença que o pacote Atividade Lua +# Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>, 2008. +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-06 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-26 12:53-0300\n" +"Last-Translator: Gabriel Menini <gabriel.menini@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt-BR@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" + +#: activity/activity.info:2 moon.py:68 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#. TRANS: Date format for next full/new moon and next solar/lunar eclipse +#: moon.py:60 +#, python-format +msgid "%c" +msgstr "" + +#: moon.py:92 moon.py:116 +msgid "Toggle Grid View" +msgstr "Comutar para vista de grade" + +#: moon.py:97 moon.py:121 +msgid "Toggle Hemisphere View" +msgstr "Comutar para vista de hemisfério" + +#: moon.py:126 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: moon.py:260 +msgid "" +"Today's Moon Information\n" +"\n" +msgstr "" +"Informação da Lua para hoje\n" +"\n" + +#: moon.py:261 +#, python-format +msgid "" +"Phase:\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Fase:\n" +"%s\n" +"\n" + +#: moon.py:262 +#, python-format +msgid "" +"Julian Date:\n" +"%.2f (astronomical)\n" +"\n" +msgstr "" +"Data Juliana:\n" +"%.2f (astronômica)\n" +"\n" + +#: moon.py:263 +#, python-format +msgid "" +"Age:\n" +"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" +"\n" +msgstr "" +"Idade:\n" +"%(days).0f dias, %(hours).0f horas, %(minutes).0f minutos\n" +"\n" + +#: moon.py:264 +#, python-format +msgid "" +"Lunation:\n" +"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" +"\n" +msgstr "" +"Lunação:\n" +"%(phase).2f%% até lunação %(lunation)d\n" +"\n" + +#: moon.py:265 +#, python-format +msgid "" +"Surface Visibility:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" +msgstr "" +"Visibilidade da superfície:\n" +"%.0f%% (estimated)\n" +"\n" + +#: moon.py:266 +#, python-format +msgid "" +"Selenographic Terminator Longitude:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" +msgstr "" +"Longitude do terminador selenográfico:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" + +#: moon.py:267 +#, python-format +msgid "" +"Next Full Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Lua Cheia:\n" +"%(date)s in %(days).0f dias\n" +"\n" + +#: moon.py:268 +#, python-format +msgid "" +"Next New Moon:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próxima Lua Nova:\n" +"%(date)s in %(days).0f dias\n" +"\n" + +#: moon.py:269 +#, python-format +msgid "" +"Next Lunar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo eclipse lunar:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" + +#: moon.py:270 +#, python-format +msgid "" +"Next Solar eclipse:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" +msgstr "" +"Próximo eclipse solar:\n" +"%(date)s in %(days).0f days\n" +"\n" + +#: moon.py:363 +msgid "SNWE" +msgstr "SNWE" + +#: moon.py:366 +msgid "NSEW" +msgstr "NSEW" + +#: moon.py:421 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: moon.py:423 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitude" + +#: moon.py:534 +msgid "west" +msgstr "oeste" + +#: moon.py:536 +msgid "east" +msgstr "leste" + +#: moon.py:539 +msgid "Sunset" +msgstr "Pôr-do-sol" + +#: moon.py:541 +msgid "Sunrise" +msgstr "Nascente" + +#: moon.py:557 moon.py:573 +msgid "New Moon" +msgstr "Lua Nova" + +#: moon.py:559 +msgid "Waxing Crescent" +msgstr "Para Quarto Crescente" + +#: moon.py:561 +msgid "First Quarter" +msgstr "Quarto Crescente" + +#: moon.py:563 +msgid "Waxing Gibbous" +msgstr "Para Lua Cheia" + +#: moon.py:565 +msgid "Full Moon" +msgstr "Lua Cheia" + +#: moon.py:567 +msgid "Waning Gibbous" +msgstr "Para Quarto Minguante" + +#: moon.py:569 +msgid "Last Quarter" +msgstr "Quarto Minguante" + +#: moon.py:571 +msgid "Waning Crescent" +msgstr "Para Lua Nova" |