Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-11 02:57:16 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-11 02:57:16 (GMT)
commit779a9043d01bdd1f9b2f63054b9b2ee29f802ad4 (patch)
tree53e1b125d8069424920d75869822cdfb24bf257e
parent641130b002f1ab090a7a96f3ec638d76f5e5ab25 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 73 of 73 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es.po208
1 files changed, 158 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 456fbe3..086d441 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-15 00:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-22 23:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 22:19+0200\n"
"Last-Translator: AlanJAS <alanjas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@@ -21,8 +21,51 @@ msgstr ""
msgid "Measure"
msgstr "Medir"
-#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:52 sensor_toolbar.py:88
-#: sensor_toolbar.py:259
+#: config.py:75
+msgid "Guitar"
+msgstr "Guitarra"
+
+#: config.py:76
+msgid "Violin"
+msgstr "Violín"
+
+#: config.py:77
+msgid "Viola"
+msgstr "Viola"
+
+#: config.py:78
+msgid "Cello"
+msgstr "Chelo"
+
+#: config.py:79
+msgid "Bass"
+msgstr "Bajo"
+
+#: config.py:80
+msgid "Charango"
+msgstr "Charango"
+
+#: config.py:81
+msgid "Cavaquinho"
+msgstr "Cavaquinho"
+
+#: config.py:82
+msgid "Ukulele"
+msgstr "Ukelele"
+
+#: config.py:83
+msgid "Sitar"
+msgstr "Cítara"
+
+#: config.py:85
+msgid "Mandolin"
+msgstr "Mandolina"
+
+#: config.py:86
+msgid "Recorder"
+msgstr "Flauta"
+
+#: journal.py:42 sensor_toolbar.py:52 sensor_toolbar.py:90
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
@@ -38,68 +81,81 @@ msgstr "Voltios"
msgid "Hz"
msgstr "Hercio(Hz)"
-#: journal.py:58 measure.py:363
+#: journal.py:59 measure.py:406
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
-#: journal.py:60
+#: journal.py:61
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: journal.py:61
+#: journal.py:62
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: journal.py:63
+#: journal.py:64
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: journal.py:65
+#: journal.py:66
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
-#: journal.py:68
+#: journal.py:69
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
-#: journal.py:108
+#: journal.py:109
msgid "Waveform"
msgstr "Forma de la onda"
-#: measure.py:212 measure.py:218
+#: measure.py:216 measure.py:235
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
-#: measure.py:219
+#. TRANS: Tuning insruments
+#: measure.py:223 measure.py:237
+msgid "Tuning"
+msgstr "Afinación"
+
+#: measure.py:229 measure.py:238
+msgid "Add instrument"
+msgstr "Agregar instrumento"
+
+#: measure.py:240
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
-#: measure.py:228
-msgid "Capture mode"
-msgstr "Modo de captura"
+#: measure.py:248 measure.py:281 measure.py:446 sensor_toolbar.py:55
+msgid "Time Base"
+msgstr "Línea base de tiempo"
-#: measure.py:245 measure.py:276 measure.py:387
+#: measure.py:255 measure.py:293 measure.py:430
msgid "Freeze the display"
msgstr "Congelar la pantalla"
-#: measure.py:250 measure.py:281
+#: measure.py:260 measure.py:298
msgid "Capture sample now"
msgstr "Captura muestra ahora"
# Es una combinación de teclas..
-#: measure.py:260
+#: measure.py:270
msgid "<Ctrl>Q"
msgstr "<Ctrl>Q"
# Es el registro de la actividad, pero no de cualquiera, sino el de medir... cómo suena: "Registro de Medir"?
-#: measure.py:350
+#: measure.py:393
msgid "Measure Log"
msgstr "Registro de las medidas"
-#: measure.py:382
+#: measure.py:425
msgid "Unfreeze the display"
msgstr "Reactivar la pantalla"
+#: measure.py:450 sensor_toolbar.py:56
+msgid "Frequency Base"
+msgstr "Línea base de frecuencia"
+
#: sensor_toolbar.py:47
msgid "Resistive sensor (connect sensor to pink 'Mic In' on left side of XO)"
msgstr ""
@@ -120,15 +176,7 @@ msgstr "Resistencia"
msgid "Voltage"
msgstr "Voltaje"
-#: sensor_toolbar.py:55 sensor_toolbar.py:121 sensor_toolbar.py:220
-msgid "Time Base"
-msgstr "Línea base de tiempo"
-
-#: sensor_toolbar.py:56 sensor_toolbar.py:224
-msgid "Frequency Base"
-msgstr "Línea base de frecuencia"
-
-#: sensor_toolbar.py:57 toolbar_side.py:44
+#: sensor_toolbar.py:57 toolbar_side.py:51
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
@@ -141,88 +189,148 @@ msgstr "Eje X Escala: 1 división = %(division)s %(unit)s"
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: sensor_toolbar.py:98 sensor_toolbar.py:266
+#: sensor_toolbar.py:100
msgid "Resistance Sensor"
msgstr "Sensor de resistencia"
-#: sensor_toolbar.py:108 sensor_toolbar.py:273
+#: sensor_toolbar.py:110
msgid "Voltage Sensor"
msgstr "Sensor de voltaje"
-#: sensor_toolbar.py:129
+#: sensor_toolbar.py:120
msgid "1/10 second"
msgstr "1/10 segundos"
-#: sensor_toolbar.py:129 sensor_toolbar.py:140
+#: sensor_toolbar.py:120 sensor_toolbar.py:131
msgid "1 second"
msgstr "1 segundo"
-#: sensor_toolbar.py:129
+#: sensor_toolbar.py:120
msgid "30 seconds"
msgstr "30 segundos"
-#: sensor_toolbar.py:130
+#: sensor_toolbar.py:121
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
-#: sensor_toolbar.py:130
+#: sensor_toolbar.py:121
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
-#: sensor_toolbar.py:133
+#: sensor_toolbar.py:124
msgid "Sampling interval"
msgstr "Intervalos entre muestras"
-#: sensor_toolbar.py:150 sensor_toolbar.py:396
+#: sensor_toolbar.py:141 sensor_toolbar.py:362
msgid "Start Recording"
msgstr "Iniciar Grabación"
-#: sensor_toolbar.py:160
+#: sensor_toolbar.py:151 tuning_toolbar.py:58 tuning_toolbar.py:217
msgid "None"
msgstr "Ningun"
-#: sensor_toolbar.py:160
+#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Rising Edge"
msgstr "Ampliar el tamaño de los limtes"
-#: sensor_toolbar.py:160
+#: sensor_toolbar.py:151
msgid "Falling Edge"
msgstr "Bajar el tamaño de los limites"
-#: sensor_toolbar.py:170
+#: sensor_toolbar.py:161
msgid "Create a trigger"
msgstr "Generar un disparador"
-#: sensor_toolbar.py:178
+#: sensor_toolbar.py:170
msgid "Zoom out"
msgstr "Reducir(alejar) enfoque"
-#: sensor_toolbar.py:190
+#: sensor_toolbar.py:182
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar(acercar) enfoque"
-#: sensor_toolbar.py:414
+#: sensor_toolbar.py:380
msgid "Stop Recording"
msgstr "Detener Grabación"
-#: toolbar_side.py:50 toolbar_side.py:131
+#: toolbar_side.py:57 toolbar_side.py:138
msgid "Increase amplitude"
msgstr "Aumentar amplitud"
-#: toolbar_side.py:65 toolbar_side.py:133
+#: toolbar_side.py:72 toolbar_side.py:140
msgid "Decrease amplitude"
msgstr "Reducir amplitud"
# Sesgo?
-#: toolbar_side.py:136
+#: toolbar_side.py:143
msgid "Increase bias"
msgstr "Incrementar sesgo/desviacion"
# Sesgo?
-#: toolbar_side.py:138
+#: toolbar_side.py:145
msgid "Decrease bias"
msgstr "Disminuir sesgo/desviacion"
+#: tuning_toolbar.py:67
+msgid "Tune an instrument."
+msgstr "Afinar un instrumento."
+
+#: tuning_toolbar.py:89 tuning_toolbar.py:352
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: tuning_toolbar.py:100
+msgid "Enter a frequency to display."
+msgstr "ingrese una frecuencia para mostrar."
+
+#: tuning_toolbar.py:111 tuning_toolbar.py:180 tuning_toolbar.py:263
+msgid "Show tuning line."
+msgstr "Mostrar líneas de afinación."
+
+#: tuning_toolbar.py:122 tuning_toolbar.py:256
+msgid "Show harmonics."
+msgstr "Mostrar armónicos."
+
+#: tuning_toolbar.py:133
+msgid "Play a note."
+msgstr "Reproducir una nota."
+
+#: tuning_toolbar.py:174 tuning_toolbar.py:229
+msgid "All notes"
+msgstr "Todas las notas"
+
+#: tuning_toolbar.py:191 tuning_toolbar.py:276
+msgid "Hide tuning line."
+msgstr "Ocultar líneas de afinación."
+
+#: tuning_toolbar.py:250
+msgid "Hide harmonics."
+msgstr "Ocultar armónicos."
+
+#: tuning_toolbar.py:328
+msgid "my instrument"
+msgstr "mi instrumento"
+
+#: tuning_toolbar.py:333
+msgid "Enter instrument name."
+msgstr "Ingresa el nombre del instrumento."
+
+#: tuning_toolbar.py:360
+msgid "Add a new note."
+msgstr "Agregar una nueva nota."
+
+#~ msgid "Recorder (F)"
+#~ msgstr "Flauta dulce (F)"
+
+#~ msgid "Recorder (C)"
+#~ msgstr "Flauta dulce (C)"
+
+#~ msgid "Capture mode"
+#~ msgstr "Modo de captura"
+
+#~ msgid "Octaves"
+#~ msgstr "Octavas"
+
#~ msgid "Bias/Offset Enabled"
#~ msgstr "Sesgo/Desviacion activada"