Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-17 09:49:55 (GMT)
committer Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org>2009-02-17 09:49:55 (GMT)
commit2ec38895d05ee56d3881fa6f12c42766590a36f3 (patch)
treea2793a404cbc331bca1fe418110a3cf7d7632d12 /po
parentf6c9665384483232b84f2fee732c427f6d53c29f (diff)
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Clytie. 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/vi.po79
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6780c48..8e54ff3 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -2,41 +2,42 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-17 04:40-0500\n"
+"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
#: activity/activity.info:2 moon.py:72
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Mặt trăng"
#: moon.py:86
msgid "Toggle Grid View"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện/ẩn ô xem lưới"
#: moon.py:91
msgid "Toggle Hemisphere View"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện/ẩn ô xem bán cầu"
#: moon.py:96
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Xem"
#: moon.py:218
msgid ""
"Today's Moon Information\n"
"\n"
msgstr ""
+"Thông tin về mặt trăng của hôm nay\n"
+"\n"
#: moon.py:219
#, python-format
@@ -45,6 +46,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tuần:\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: moon.py:220
#, python-format
@@ -53,6 +57,9 @@ msgid ""
"%.2f (astronomical)\n"
"\n"
msgstr ""
+"Lịch juliêng:\n"
+"%.2f (thiên văn)\n"
+"\n"
#: moon.py:221
#, python-format
@@ -61,6 +68,9 @@ msgid ""
"%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n"
"\n"
msgstr ""
+"Thời gian hoạt động:\n"
+"%(days).0f ngày, %(hours).0f giờ, %(minutes).0f phút\n"
+"\n"
#: moon.py:222
#, python-format
@@ -69,6 +79,9 @@ msgid ""
"%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tháng âm lịch:\n"
+"%(phase).2f%% trong tuần trăng %(lunation)d\n"
+"\n"
#: moon.py:223
#, python-format
@@ -77,6 +90,9 @@ msgid ""
"%.0f%% (estimated)\n"
"\n"
msgstr ""
+"Khả kiến mặt:\n"
+"%.0f%% (xấp xỉ)\n"
+"\n"
#: moon.py:224
#, python-format
@@ -85,6 +101,9 @@ msgid ""
"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
"\n"
msgstr ""
+"Độ kinh đường chấm dứt thuộc khoa nghiên cứu mặt trăng:\n"
+"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n"
+"\n"
#: moon.py:225
#, python-format
@@ -93,6 +112,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"Trăng tròn kế tiếp:\n"
+"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n"
+"\n"
#: moon.py:226
#, python-format
@@ -101,6 +123,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"Trăng non kế tiếp:\n"
+"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n"
+"\n"
#: moon.py:227
#, python-format
@@ -109,6 +134,9 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"Che khuất mặt trăng kế tiếp:\n"
+"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n"
+"\n"
#: moon.py:228
#, python-format
@@ -117,67 +145,70 @@ msgid ""
"%(date)s in %(days).0f days\n"
"\n"
msgstr ""
+"Che khuất mặt trời kế tiếp:\n"
+"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n"
+"\n"
#: moon.py:310
msgid "SNWE"
-msgstr ""
+msgstr "SNWE"
#: moon.py:313
msgid "NSEW"
-msgstr ""
+msgstr "NSEW"
#: moon.py:366
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Độ vĩ"
#: moon.py:368
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Độ kinh"
#: moon.py:465
msgid "west"
-msgstr ""
+msgstr "Tây"
#: moon.py:467
msgid "east"
-msgstr ""
+msgstr "Đông"
#: moon.py:470
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Hoàng hôn"
#: moon.py:472
msgid "Sunrise"
-msgstr ""
+msgstr "Rạng đông"
#: moon.py:486 moon.py:502
msgid "New Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Trăng non"
#: moon.py:488
msgid "Waxing Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Lưỡi liềm tròn dần"
#: moon.py:490
msgid "First Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Phần tư thứ nhất"
#: moon.py:492
msgid "Waxing Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "Tròn dần có bướu gù"
#: moon.py:494
msgid "Full Moon"
-msgstr ""
+msgstr "Trăng tròn"
#: moon.py:496
msgid "Waning Gibbous"
-msgstr ""
+msgstr "Khuyết có bướu gù"
#: moon.py:498
msgid "Last Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Phần tư cuối cùng"
#: moon.py:500
msgid "Waning Crescent"
-msgstr ""
+msgstr "Lưỡi liềm khuyết"