diff options
author | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-17 09:49:55 (GMT) |
---|---|---|
committer | Pootle Translation <pootle@dev.laptop.org> | 2009-02-17 09:49:55 (GMT) |
commit | 2ec38895d05ee56d3881fa6f12c42766590a36f3 (patch) | |
tree | a2793a404cbc331bca1fe418110a3cf7d7632d12 /po | |
parent | f6c9665384483232b84f2fee732c427f6d53c29f (diff) |
Commit from One Laptop Per Child: Translation System by user Clytie. 31 of 31 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 79 |
1 files changed, 55 insertions, 24 deletions
@@ -2,41 +2,42 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-01 11:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-17 04:40-0500\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 moon.py:72 msgid "Moon" -msgstr "" +msgstr "Mặt trăng" #: moon.py:86 msgid "Toggle Grid View" -msgstr "" +msgstr "Hiện/ẩn ô xem lưới" #: moon.py:91 msgid "Toggle Hemisphere View" -msgstr "" +msgstr "Hiện/ẩn ô xem bán cầu" #: moon.py:96 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xem" #: moon.py:218 msgid "" "Today's Moon Information\n" "\n" msgstr "" +"Thông tin về mặt trăng của hôm nay\n" +"\n" #: moon.py:219 #, python-format @@ -45,6 +46,9 @@ msgid "" "%s\n" "\n" msgstr "" +"Tuần:\n" +"%s\n" +"\n" #: moon.py:220 #, python-format @@ -53,6 +57,9 @@ msgid "" "%.2f (astronomical)\n" "\n" msgstr "" +"Lịch juliêng:\n" +"%.2f (thiên văn)\n" +"\n" #: moon.py:221 #, python-format @@ -61,6 +68,9 @@ msgid "" "%(days).0f days, %(hours).0f hours, %(minutes).0f minutes\n" "\n" msgstr "" +"Thời gian hoạt động:\n" +"%(days).0f ngày, %(hours).0f giờ, %(minutes).0f phút\n" +"\n" #: moon.py:222 #, python-format @@ -69,6 +79,9 @@ msgid "" "%(phase).2f%% through lunation %(lunation)d\n" "\n" msgstr "" +"Tháng âm lịch:\n" +"%(phase).2f%% trong tuần trăng %(lunation)d\n" +"\n" #: moon.py:223 #, python-format @@ -77,6 +90,9 @@ msgid "" "%.0f%% (estimated)\n" "\n" msgstr "" +"Khả kiến mặt:\n" +"%.0f%% (xấp xỉ)\n" +"\n" #: moon.py:224 #, python-format @@ -85,6 +101,9 @@ msgid "" "%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" "\n" msgstr "" +"Độ kinh đường chấm dứt thuộc khoa nghiên cứu mặt trăng:\n" +"%(deg).1f°%(westOrEast)s (%(riseOrSet)s)\n" +"\n" #: moon.py:225 #, python-format @@ -93,6 +112,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Trăng tròn kế tiếp:\n" +"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n" +"\n" #: moon.py:226 #, python-format @@ -101,6 +123,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Trăng non kế tiếp:\n" +"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n" +"\n" #: moon.py:227 #, python-format @@ -109,6 +134,9 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Che khuất mặt trăng kế tiếp:\n" +"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n" +"\n" #: moon.py:228 #, python-format @@ -117,67 +145,70 @@ msgid "" "%(date)s in %(days).0f days\n" "\n" msgstr "" +"Che khuất mặt trời kế tiếp:\n" +"%(date)s trong vòng %(days).0f ngày\n" +"\n" #: moon.py:310 msgid "SNWE" -msgstr "" +msgstr "SNWE" #: moon.py:313 msgid "NSEW" -msgstr "" +msgstr "NSEW" #: moon.py:366 msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Độ vĩ" #: moon.py:368 msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Độ kinh" #: moon.py:465 msgid "west" -msgstr "" +msgstr "Tây" #: moon.py:467 msgid "east" -msgstr "" +msgstr "Đông" #: moon.py:470 msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Hoàng hôn" #: moon.py:472 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "Rạng đông" #: moon.py:486 moon.py:502 msgid "New Moon" -msgstr "" +msgstr "Trăng non" #: moon.py:488 msgid "Waxing Crescent" -msgstr "" +msgstr "Lưỡi liềm tròn dần" #: moon.py:490 msgid "First Quarter" -msgstr "" +msgstr "Phần tư thứ nhất" #: moon.py:492 msgid "Waxing Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Tròn dần có bướu gù" #: moon.py:494 msgid "Full Moon" -msgstr "" +msgstr "Trăng tròn" #: moon.py:496 msgid "Waning Gibbous" -msgstr "" +msgstr "Khuyết có bướu gù" #: moon.py:498 msgid "Last Quarter" -msgstr "" +msgstr "Phần tư cuối cùng" #: moon.py:500 msgid "Waning Crescent" -msgstr "" +msgstr "Lưỡi liềm khuyết" |