diff options
Diffstat (limited to 'TamTamSynthLab.activity/po/it.po')
-rw-r--r-- | TamTamSynthLab.activity/po/it.po | 1356 |
1 files changed, 0 insertions, 1356 deletions
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/it.po b/TamTamSynthLab.activity/po/it.po deleted file mode 100644 index caacd6c..0000000 --- a/TamTamSynthLab.activity/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,1356 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-01 16:00-0400\n" -"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" - -#: activity/activity.info:2 -msgid "TamTamSynthLab" -msgstr "TamTamSynthLab" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87 -msgid "Source" -msgstr "Sorgente" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88 -msgid "Effect" -msgstr "Effetto" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89 -msgid "Control" -msgstr "Controllo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90 -msgid "Sound Output" -msgstr "Output Suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93 -msgid "LFO" -msgstr "LFO" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94 -msgid "Amplitude" -msgstr "Ampiezza" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247 -msgid "Waveform" -msgstr "Forma d'onda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -msgid "Sine" -msgstr "Seno" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 -msgid "Triangle" -msgstr "Triangolo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -msgid "Bi-Square" -msgstr "Bi-Quadra" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -msgid "Uni-Square" -msgstr "Quadra" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177 -msgid "Sawtooth" -msgstr "Dente di sega" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 -msgid "Sawtooth-down" -msgstr "Dente di sega rovesciato" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98 -msgid "Offset" -msgstr "Sfasamento" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99 -msgid "" -"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to " -"change another sound." -msgstr "" -"Una oscillazione a bassa frequenza (LFO) è una onda sonora inudibile " -"utilizzata per modificare un altro suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100 -msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect." -msgstr "Il volume del segnale LFO. Maggior volume implica maggior effetto." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230 -msgid "The speed of the wave." -msgstr "Velocità dell'onda." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102 -msgid "The type of wave that will be used for the LFO." -msgstr "Tipologia dell'onda utilizzata per LFO." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103 -msgid "The value added to the amplitude of the LFO." -msgstr "Il valore aggiunto all'ampiezza dell'LFO." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105 -msgid "Random" -msgstr "Casuale" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106 -msgid "Minimum" -msgstr "Minimo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107 -msgid "Maximum" -msgstr "Massimo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109 -msgid "Seed" -msgstr "Seme" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110 -msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer." -msgstr "Una sequenza di numeri senza ripetizioni scelta dal computer." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111 -msgid "The smallest number allowed" -msgstr "Numero minimo permesso" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112 -msgid "The biggest number allowed." -msgstr "Numero massimo permesso." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113 -msgid "The speed of the sequence." -msgstr "Velocità della sequenza." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114 -msgid "The number to initialize the number generator" -msgstr "Il numero utilizzato per inizializzare il generatore" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116 -msgid "Envelope" -msgstr "Inviluppo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117 -msgid "Attack" -msgstr "Attacco" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118 -msgid "Decay" -msgstr "Caduta" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119 -msgid "Sustain" -msgstr "Sostegno" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120 -msgid "Release" -msgstr "Rilascio" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121 -msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time." -msgstr "" -"La definizione di pacchetto ADSR è la forma del volume di un suono nel " -"tempo." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122 -msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume." -msgstr "" -"(A) (Attack - Attacco) quanto rapidamente il suono raggiunge il volume " -"massimo." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123 -msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack." -msgstr "" -"(D) (Decay - Caduta) quanto rapidamente il suono diminuisce dopo l'attacco." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124 -msgid "(S) the volume of the sound until the note is released." -msgstr "" -"(S) (Sustain - Sostegno) il volume del suono fino a quando la nota è " -"rilasciata." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125 -msgid "(R) how quickly the sound goes away." -msgstr "(R) (Release - Rilascio) quanto rapidamente il suono sparisce." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127 -msgid "Trackpad X" -msgstr "X Trackpad" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130 -msgid "Scaling" -msgstr "Scalatura" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 -msgid "Lin" -msgstr "Lin" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131 -msgid "Log" -msgstr "Log" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132 -msgid "Poll time" -msgstr "Tempo di raccolta" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133 -msgid "" -"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right." -msgstr "" -"Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Da sinistra verso " -"destra." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146 -msgid "The minimum value the trackpad will send." -msgstr "Il valore minimo che può essere inviato dal trackpad." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135 -msgid "The maximum value the trackpad will send." -msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136 -msgid "" -"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved " -"line (logarithmic)." -msgstr "" -"La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure " -"di linea curva (logaritmica)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149 -msgid "The time interval between each event coming from the trackpad." -msgstr "L'intervallo di tempo fra ogni evento è definito grazie al trackpad." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139 -msgid "Trackpad Y" -msgstr "Y (Ordinata) Trackpad" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145 -msgid "" -"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom." -msgstr "" -"Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Dall'alto verso " -"il basso." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147 -msgid "The maximum value de trackpad will send." -msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148 -msgid "" -"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved " -"line (logarithmic)." -msgstr "" -"La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure " -"di linea curva (logaritmica)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152 -msgid "FM" -msgstr "FM" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153 -msgid "Carrier Frequency" -msgstr "Frequenza di trasporto" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154 -msgid "Modulator Frequency" -msgstr "Frequenza di modulazione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236 -msgid "Index" -msgstr "Indice" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156 -msgid "Gain" -msgstr "Guadagno" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157 -msgid "" -"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining " -"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)." -msgstr "" -"La sintesi a Modulazione di Frequenza (FM) crea un suono elettronico dalla " -"combinazione della frequenza di due onde (la portante e la modulante)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158 -msgid "The main wave frequency." -msgstr "Frequenza dell'onda principale." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159 -msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave." -msgstr "La frequenza dell'onda che modificherà la portante" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160 -msgid "The variation in frequency of the Carrier wave." -msgstr "Variazione in frequenza della portante." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355 -msgid "The volume of the sound." -msgstr "Volume del suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163 -msgid "Buzz" -msgstr "Buzz (brusio)" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165 -msgid "Number of harmonics" -msgstr "Numero di armoniche" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166 -msgid "Filter Slope" -msgstr "Filtro di discesa" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168 -msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics." -msgstr "Un Buzz (brusio) è un suono brillante dotato di molte armoniche. " - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169 -msgid "The pitch of the buzz sound." -msgstr "Tonalità del suono Buzz (brusio)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170 -msgid "The harmonic thickness of the sound." -msgstr "Profondità delle armoniche del suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205 -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274 -msgid "The brightness of the sound." -msgstr "Brillantezza del suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174 -msgid "VCO" -msgstr "VCO" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177 -msgid "Square" -msgstr "Quadra" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180 -msgid "" -"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by " -"combining the shape of two waves." -msgstr "" -"Un Voltage-Controlled Oscillator (VCO) (Oscillatore controllato dal " -"voltaggio) genera un suono elettronico dalla combinazione di due forme " -"d'onda." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181 -msgid "The wave that will be modified by the VCO." -msgstr "La forma d'onda che sarà modificata dal VCO." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182 -msgid "The shape of the VCO's wave." -msgstr "La forma dell'onda del VCO." - -# da verificare se il termine inglese permane nell'uso comune e nella letteratura. (carlo) -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186 -msgid "Pluck" -msgstr "Pluck (Strappo)" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315 -msgid "Lowpass Filter" -msgstr "Filtro Passa Basso" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189 -msgid "Vibrato" -msgstr "Vibrato" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191 -msgid "An electronic string instrument (like a guitar)." -msgstr "Strumento a corde elettronico (come una chitarra)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192 -msgid "The pitch of the instrument." -msgstr "Intonazione dello strumento." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197 -msgid "Noise" -msgstr "Rumore" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 -msgid "White" -msgstr "Bianco" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 -msgid "Pink" -msgstr "Rosa" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199 -msgid "Gauss" -msgstr "Gauss" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201 -msgid "Bandwith" -msgstr "Ampiezza di banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203 -msgid "Noise is a sound with energy on every frequency." -msgstr "" -"Il rumore (Noise) è un suono con livelli energetici uniformi per ogni " -"frequenza." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204 -msgid "" -"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)." -msgstr "" -"Forma del rumore da utilizzare (bianco = brillante, rosa = scuro, gauss = " -"colorato)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206 -msgid "The thickness of the sound." -msgstr "Spessore del suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209 -msgid "Sound Sample" -msgstr "Campione di suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211 -msgid "Sample Number" -msgstr "Numero campione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212 -msgid "Sample name" -msgstr "Nome Campione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215 -msgid "" -"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back." -msgstr "" -"Un Campione è un suono reale che è stato registrato e può essere rieseguito." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216 -msgid "The pitch of the sample." -msgstr "Volume del suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217 -msgid "The sample to be used." -msgstr "Campione da utilizzare." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221 -msgid "Voice" -msgstr "Voce" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223 -msgid "Vowel" -msgstr "Vowel" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227 -msgid "An electronic voice." -msgstr "Una voce elettronica." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250 -msgid "The pitch of the sound." -msgstr "Intonazione del suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229 -msgid "The shape of the sound based on vowels." -msgstr "La forma del suono basato su vowels." - -# più letteralmente Granello.... (Carlo) -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233 -msgid "Grain" -msgstr "Particella" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238 -msgid "" -"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in " -"time." -msgstr "" -"L'effetto \"particella\" suddivide il suono in piccoli frammenti che possono " -"essere rallentati o accelerati." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239 -msgid "The pitch of grains." -msgstr "L'intonazione delle particelle." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240 -msgid "The sample to be used" -msgstr "Campione da utilizzare" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241 -msgid "The variation in pitch of grains." -msgstr "Variazione in toni delle particelle." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244 -msgid "Additive Synthesis" -msgstr "Sintesi Addittiva" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246 -msgid "Spread" -msgstr "Diffusione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249 -msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves." -msgstr "" -"La sintesi addittiva crea un timbro musicale combinando differenti forme " -"d'onda." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251 -msgid "The separation between the different waves." -msgstr "La separazione fra le varie onde." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252 -msgid "The shape of the wave." -msgstr "Forma dell'onda." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255 -msgid "Microphone input" -msgstr "Ingresso Microfono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261 -msgid "Length of the memory" -msgstr "Lunghezza della memoria" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257 -msgid "memory number" -msgstr "numero memoria" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258 -msgid "Playback speed" -msgstr "Velocità di esecuzione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260 -msgid "" -"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the " -"objet to record sound)" -msgstr "" -"L' ingresso microfonico è registrato in una memoria per il riascolto (tasto " -"destro sull'oggetto per registrare il suono)" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262 -msgid "This parameter can not be modified" -msgstr "Questo parametro non può essere modificato" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263 -msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound" -msgstr "Velocità di esecuzione modifica durata ed intonazione del suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264 -msgid "The volume of the sound" -msgstr "Volume del suono" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349 -msgid "Delay" -msgstr "Ritardo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback (ritorno)" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272 -msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over." -msgstr "Ritardo (Delay) è un effetto audio che ripete più volte un suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273 -msgid "The speed of the delay." -msgstr "Velocità del ritardo." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275 -msgid "The time it takes for the sound to go away." -msgstr "Tempo necessario perchè il suono sparisca." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278 -msgid "Distortion" -msgstr "Distorsione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280 -msgid "Resonance" -msgstr "Risonanza" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281 -msgid "Distortion Level" -msgstr "Livello di distorsione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283 -msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds." -msgstr "Distorsione è la deformazione di un'onda che crea suoni stridenti." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284 -msgid "The pitch of the distorted sound." -msgstr "Intonazione del suono distorto." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285 -msgid "The amount of vibration the instrument has against itself." -msgstr "Ammontare di vibrazioni che uno strumento possiede su se stesso." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286 -msgid "The volume of the distorted sound." -msgstr "Volume del suono distorto." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 -msgid "Lowpass" -msgstr "Passa Basso" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 -msgid "Highpass" -msgstr "Passa Alto" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293 -msgid "Bandpass" -msgstr "Passa Banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295 -msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound." -msgstr "Un filtro audio schiarisce, scurisce o colora un suono." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296 -msgid "The point in the sound to be filtered." -msgstr "Il punto nel suono che sarà filtrato." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297 -msgid "The size of the region affected by the filter." -msgstr "Ampiezza della regione interessata all'azione del filtro." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298 -msgid "" -"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = " -"colored." -msgstr "" -"Tipo di filtro utilizzato: passa basso = scurisce, passa alto schiarisce, " -"passa banda = colora." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301 -msgid "Ring Modulator" -msgstr "Modulatore ad Anello" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303 -msgid "Mix" -msgstr "Miscela" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307 -msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds." -msgstr "Il Modulatore ad anello è un effetto che genera suoni metallici." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308 -msgid "The pitch of the ring modulator." -msgstr "L'intonazione del Modulatore ad anello." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309 -msgid "The volume of the modulated sound." -msgstr "Il volume del suono modulato." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310 -msgid "The shape of the wave used for modulation." -msgstr "La forma d'onda utilizzata per la modulazione." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83 -#: common/Resources/tooltips_en.py:113 -msgid "Reverb" -msgstr "Riverbero" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314 -msgid "Length" -msgstr "Lunghezza" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316 -msgid "Reverb Level" -msgstr "Livello di Riverbero" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318 -msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room." -msgstr "" -"La Riverberazione è la durata della permanenza di un suono in un ambiente." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319 -msgid "The size of the room." -msgstr "La dimensione dell'ambiente." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320 -msgid "The brightness of the reverberated sound." -msgstr "La brillantezza del suono riverberato." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321 -msgid "The amount of reverb to be applied." -msgstr "L'ammontare di riverbero da applicare." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324 -msgid "Harmonizer" -msgstr "Armonizzatore" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326 -msgid "Dry delay" -msgstr "Ritardo netto" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329 -msgid "A harmonizer doubles the sound musically." -msgstr "L'armonizzatore raddoppia il suono musicalmente." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330 -msgid "The pitch of the doubled sound." -msgstr "Il tono del suono raddoppiato." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331 -msgid "The start time of the original sound." -msgstr "Il tempo di attacco del suono originale." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332 -msgid "The balance between the original and the doubled sound." -msgstr "Bilanciamento fra suono originale e quello raddoppiato." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335 -msgid "Equalizer 4 bands" -msgstr "Equalizzatore a 4 bande" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336 -msgid "Band one gain" -msgstr "Guadagno prima banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337 -msgid "Band two gain" -msgstr "Guadagno seconda banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338 -msgid "Band three gain" -msgstr "Guadagno terza banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339 -msgid "Band four gain" -msgstr "Guadagno quarta banda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340 -msgid "" -"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder " -"or softer." -msgstr "" -"L'equalizzatore a 4 bande identifica sezioni (bande) nel suono e le " -"incrementa o decrementa." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341 -msgid "The volume of band 1 (low)." -msgstr "Il volume della prima banda (bassi)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342 -msgid "The volume of band 2 (mid-low)." -msgstr "Il volume della seconda banda (medio-bassi)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343 -msgid "The volume of band 3 (mid-high)." -msgstr "Il volume della terza banda (medio-alti)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344 -msgid "The volume of band 4 (high)." -msgstr "Il volume della quarta banda (alti)." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346 -msgid "Chorus" -msgstr "Chorus" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347 -msgid "LFO Depth" -msgstr "Profondità LFO" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348 -msgid "LFO Frequency" -msgstr "Frequenza LFO" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351 -msgid "" -"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation." -msgstr "L'effetto chorus esegue copie del suono originale con lievi modifiche." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352 -msgid "The volume of the LFO signal." -msgstr "Il volume del segnale LFO." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353 -msgid "The pitch of the LFO signal." -msgstr "L'intonazione del segnale LFO." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354 -msgid "The amount of delay between the two signals." -msgstr "L'ampiezza del ritardo applicato fra i due segnali." - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361 -msgid "lfo" -msgstr "lfo" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362 -msgid "rand" -msgstr "rand" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363 -msgid "adsr" -msgstr "adsr" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364 -msgid "trackpadX" -msgstr "trackpadX" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365 -msgid "trackpadY" -msgstr "trackpadY" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366 -msgid "fm" -msgstr "fm" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367 -msgid "buzz" -msgstr "buzz" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368 -msgid "vco" -msgstr "vco" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369 -#, fuzzy -msgid "pluck" -msgstr "pluck" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370 -msgid "noise" -msgstr "rumore" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371 -msgid "sample" -msgstr "campione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372 -msgid "voice" -msgstr "voce" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373 -msgid "grain" -msgstr "particella" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374 -msgid "addSynth" -msgstr "addSynth" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375 -msgid "mic" -msgstr "mic" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376 -msgid "wguide" -msgstr "guidaonda" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377 -msgid "distort" -msgstr "distorsione" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378 -msgid "filter" -msgstr "Filtro" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379 -msgid "ring" -msgstr "anello" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380 -msgid "reverb" -msgstr "rivebero" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381 -msgid "harmon" -msgstr "armonico" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382 -msgid "eq4band" -msgstr "eq4band" - -#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383 -msgid "chorus" -msgstr "chorus" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:73 -msgid "Main" -msgstr "Principale" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:74 -msgid "Presets" -msgstr "Preselezioni" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:833 -msgid ": controller output" -msgstr ": controller output" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:845 -msgid ": sound output" -msgstr ": output suono" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:848 -msgid ": sound input" -msgstr ": input suono" - -#: SynthLab/SynthLabMain.py:850 -msgid "Send sound to the speakers" -msgstr "Invia il suono ai diffusori" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27 -msgid "Duration: " -msgstr "Durata: " - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30 -msgid " s." -msgstr " s." - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50 -msgid "Duration" -msgstr "Durata" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab1\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab1\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab2\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab3\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab4\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab5\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88 -msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\"" -msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab6\"" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:95 -msgid "Record to ogg" -msgstr "Registra in formato ogg" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:103 -msgid "Reset the worktable" -msgstr "Svuota la tabella di lavoro" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:123 -msgid "Preset 1" -msgstr "Preselezione 1" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:129 -msgid "Preset 2" -msgstr "Preselezione 2" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:135 -msgid "Preset 3" -msgstr "Preselezione 3" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:141 -msgid "Preset 4" -msgstr "Preselezione 4" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:147 -msgid "Preset 5" -msgstr "Preselezione 5" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:153 -msgid "Preset 6" -msgstr "Preselezione 6" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:159 -msgid "Preset 7" -msgstr "Preselezione 7" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:165 -msgid "Preset 8" -msgstr "Preselezione 8" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:171 -msgid "Preset 9" -msgstr "Preselezione 9" - -#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:177 -msgid "Preset 10" -msgstr "Preselezione 10" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:8 -msgid "Select tool" -msgstr "Strumento Selezione" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:9 -msgid "Draw tool" -msgstr "Strumento Tracciamento" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:10 -msgid "Paint tool" -msgstr "Strumento Disegno" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:12 -msgid "Generate new tune" -msgstr "Genera una nuova melodia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:14 -msgid "Generate page" -msgstr "Genera pagina" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:15 -msgid "Page properties" -msgstr "Proprietà pagina" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:16 -msgid "Delete page(s)" -msgstr "Elimina pagina(e)" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:17 -msgid "Duplicate page(s)" -msgstr "Duplica pagina(e)" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:18 -msgid "Add page" -msgstr "Aggiungi pagina" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:19 -msgid "Beats per page" -msgstr "Battute per pagina" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:20 -msgid "Save tune" -msgstr "Salva melodia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:21 -msgid "Load tune" -msgstr "Carica melodia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:23 -msgid "Generate track" -msgstr "Genera traccia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:24 -msgid "Track properties" -msgstr "Proprietà traccia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:25 -msgid "Clear track" -msgstr "Pulisci traccia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:26 -msgid "Duplicate track" -msgstr "Duplica traccia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:28 -msgid "Note(s) properties" -msgstr "Proprietà nota(e)" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:29 -msgid "Delete note(s)" -msgstr "Elimina nota(e)" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:30 -msgid "Duplicate note(s)" -msgstr "Duplica nota(e)" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32 -msgid "Move note in time" -msgstr "Sposta nota nel tempo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:33 -msgid "Lower pitch" -msgstr "Abbassa tono" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:34 -msgid "Raise pitch" -msgstr "Alza tono" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36 -msgid "Modify duration" -msgstr "Modifica durata" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:37 -msgid "Lower volume" -msgstr "Abbassa volume" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:38 -msgid "Raise volume" -msgstr "Alza volume" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:40 -msgid "Play" -msgstr "Esegui" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:41 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:43 -msgid "Keyboard recording" -msgstr "Registra tastiera" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:44 -msgid "Save as .ogg" -msgstr "Salva in formato .ogg" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:45 -msgid "Rewind" -msgstr "Riavvolgi" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:46 -msgid "Save to journal and quit" -msgstr "Salva nel diario ed esci" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:48 -msgid "Master volume" -msgstr "Volume principale" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120 -msgid "Tempo" -msgstr "Tempo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52 -#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54 -#: common/Resources/tooltips_en.py:55 -msgid "Left click to mute, right click to solo" -msgstr "Tasto sinistro per silenziare, tasto destro per solista" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:58 -msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity" -msgstr "-- Densità Ritmo, | Regularità Ritmo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:59 -msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step" -msgstr "-- Regolarità Toni, | Massimo salto tonale" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:60 -msgid "-- Average duration, | Silence probability" -msgstr "-- Durata media, | Probabilità silenzio" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98 -#, fuzzy -msgid "Drunk" -msgstr "\"Ubriaco\"" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:62 -#, fuzzy -msgid "Drone and Jump" -msgstr "Drone and Jump" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100 -msgid "Repeater" -msgstr "Ripetitore" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101 -msgid "Loop segments" -msgstr "Frammenti di cicli" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:65 -msgid "Major scale" -msgstr "Scala Maggiore" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:66 -msgid "Harmonic minor scale" -msgstr "Scala Minore armonica" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:67 -msgid "Natural minor scale" -msgstr "Scala Minore naturale" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:68 -msgid "Phrygian scale" -msgstr "Scala Frigia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:69 -msgid "Dorian scale" -msgstr "Scala Dorica" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:70 -msgid "Lydian scale" -msgstr "Scala Lidia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:71 -msgid "Myxolydian scale" -msgstr "Scala Misolidia" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:72 -msgid "Save preset" -msgstr "Salva preselezione" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:73 -msgid "Load preset" -msgstr "Carica preselezione" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117 -msgid "Generate" -msgstr "Genera" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:75 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:78 -msgid "Transpose up" -msgstr "Trasponi in alto" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:79 -msgid "Transpose down" -msgstr "Trasponi in basso" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:80 -msgid "Volume up" -msgstr "Aumenta volume" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:81 -msgid "Volume down" -msgstr "Abbassa volume" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:82 -msgid "Panoramisation" -msgstr "Effetto Stereo Panoramico" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:84 -msgid "Attack duration" -msgstr "Durata attacco" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:85 -msgid "Decay duration" -msgstr "Durata caduta" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:86 -msgid "Lowpass filter" -msgstr "Filtro Passa Basso" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:87 -msgid "Highpass filter" -msgstr "Filtro Passa Alto" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:88 -msgid "Bandpass filter" -msgstr "Filtro Passa Banda" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:89 -msgid "Filter cutoff" -msgstr "Filtro di taglio" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91 -#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93 -#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95 -#: common/Resources/tooltips_en.py:96 -msgid "Open algorithmic generator" -msgstr "Apri generatore algoritmico" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:97 -msgid "Line" -msgstr "Linea" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:99 -#, fuzzy -msgid "Drone and jump" -msgstr "Drone and jump" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:102 -msgid "Minimum value" -msgstr "Valore minimo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:103 -msgid "Maximum value" -msgstr "Valore massimo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:104 -msgid "Specific parameter" -msgstr "Specifica parametro" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:105 -msgid "Apply generator" -msgstr "Attiva generatore" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:106 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:111 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:112 -msgid "Balance" -msgstr "Bilanciamento" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:114 -msgid "Play / Stop" -msgstr "Esegui / Stop" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:116 -msgid "Left click to record, right click to record on top" -msgstr "Tasto sinistro per registrare, tasto destro per sovrascrivere" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:118 -msgid "Complexity of beat" -msgstr "Complessità della battuta" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:119 -#, fuzzy -msgid "Beats per bar" -msgstr "Battute per rigo" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:121 -msgid "Jazz / Rock Kit" -msgstr "Percussioni Jazz / Rock" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:122 -msgid "African Kit" -msgstr "Percussioni Africane" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:123 -msgid "Arabic Kit" -msgstr "Percussioni Arabe" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:124 -msgid "South American Kit" -msgstr "Percussioni Sudamericane" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:125 -msgid "Electronic Kit" -msgstr "Percussioni Elettroniche" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:126 -msgid "Record with the microphone" -msgstr "Registra con il microfono" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:127 -msgid "Open SynthLab to create noise" -msgstr "Apri SynthLab per creare un suono" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:128 -msgid "Record mic into slot 1" -msgstr "Registra dal microfono nello slot 1" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:128 -msgid "Record mic into slot 2" -msgstr "Registra dal microfono nello slot 2" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:128 -msgid "Record mic into slot 3" -msgstr "Registra dal microfono nello slot 3" - -#: common/Resources/tooltips_en.py:128 -msgid "Record mic into slot 4" -msgstr "Registra dal microfono nello slot 4" |