Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/TamTamSynthLab.activity/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'TamTamSynthLab.activity/po/it.po')
-rw-r--r--TamTamSynthLab.activity/po/it.po1356
1 files changed, 0 insertions, 1356 deletions
diff --git a/TamTamSynthLab.activity/po/it.po b/TamTamSynthLab.activity/po/it.po
deleted file mode 100644
index caacd6c..0000000
--- a/TamTamSynthLab.activity/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,1356 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-27 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-01 16:00-0400\n"
-"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
-
-#: activity/activity.info:2
-msgid "TamTamSynthLab"
-msgstr "TamTamSynthLab"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:87
-msgid "Source"
-msgstr "Sorgente"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:88
-msgid "Effect"
-msgstr "Effetto"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:89
-msgid "Control"
-msgstr "Controllo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:90
-msgid "Sound Output"
-msgstr "Output Suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:93
-msgid "LFO"
-msgstr "LFO"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:94
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Ampiezza"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:95
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenza"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:96 SynthLab/SynthLabConstants.py:247
-msgid "Waveform"
-msgstr "Forma d'onda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-msgid "Sine"
-msgstr "Seno"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
-msgid "Triangle"
-msgstr "Triangolo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-msgid "Bi-Square"
-msgstr "Bi-Quadra"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-msgid "Uni-Square"
-msgstr "Quadra"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97 SynthLab/SynthLabConstants.py:177
-msgid "Sawtooth"
-msgstr "Dente di sega"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:97
-msgid "Sawtooth-down"
-msgstr "Dente di sega rovesciato"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:98
-msgid "Offset"
-msgstr "Sfasamento"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:99
-msgid ""
-"A low frequency oscillation (LFO) is an inaudible, pulsing wave used to "
-"change another sound."
-msgstr ""
-"Una oscillazione a bassa frequenza (LFO) è una onda sonora inudibile "
-"utilizzata per modificare un altro suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:100
-msgid "The volume of the LFO wave. More volume means more effect."
-msgstr "Il volume del segnale LFO. Maggior volume implica maggior effetto."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:101 SynthLab/SynthLabConstants.py:194
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:230
-msgid "The speed of the wave."
-msgstr "Velocità dell'onda."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:102
-msgid "The type of wave that will be used for the LFO."
-msgstr "Tipologia dell'onda utilizzata per LFO."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:103
-msgid "The value added to the amplitude of the LFO."
-msgstr "Il valore aggiunto all'ampiezza dell'LFO."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:105
-msgid "Random"
-msgstr "Casuale"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:106
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:107
-msgid "Maximum"
-msgstr "Massimo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:109
-msgid "Seed"
-msgstr "Seme"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:110
-msgid "A sequence of numbers without repetition chosen by the computer."
-msgstr "Una sequenza di numeri senza ripetizioni scelta dal computer."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:111
-msgid "The smallest number allowed"
-msgstr "Numero minimo permesso"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:112
-msgid "The biggest number allowed."
-msgstr "Numero massimo permesso."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:113
-msgid "The speed of the sequence."
-msgstr "Velocità della sequenza."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:114
-msgid "The number to initialize the number generator"
-msgstr "Il numero utilizzato per inizializzare il generatore"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:116
-msgid "Envelope"
-msgstr "Inviluppo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:117
-msgid "Attack"
-msgstr "Attacco"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:118
-msgid "Decay"
-msgstr "Caduta"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:119
-msgid "Sustain"
-msgstr "Sostegno"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:120
-msgid "Release"
-msgstr "Rilascio"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:121
-msgid "An ADSR envelope is the shape of the sound's volume over time."
-msgstr ""
-"La definizione di pacchetto ADSR è la forma del volume di un suono nel "
-"tempo."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:122
-msgid "(A) how quickly the sound reaches full volume."
-msgstr ""
-"(A) (Attack - Attacco) quanto rapidamente il suono raggiunge il volume "
-"massimo."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:123
-msgid "(D) how quickly the sound drops after the attack."
-msgstr ""
-"(D) (Decay - Caduta) quanto rapidamente il suono diminuisce dopo l'attacco."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:124
-msgid "(S) the volume of the sound until the note is released."
-msgstr ""
-"(S) (Sustain - Sostegno) il volume del suono fino a quando la nota è "
-"rilasciata."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:125
-msgid "(R) how quickly the sound goes away."
-msgstr "(R) (Release - Rilascio) quanto rapidamente il suono sparisce."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:127
-msgid "Trackpad X"
-msgstr "X Trackpad"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:130
-msgid "Scaling"
-msgstr "Scalatura"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
-msgid "Lin"
-msgstr "Lin"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:131
-msgid "Log"
-msgstr "Log"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:132
-msgid "Poll time"
-msgstr "Tempo di raccolta"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:133
-msgid ""
-"The trackpad can be used to modify the sound. This is from left to right."
-msgstr ""
-"Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Da sinistra verso "
-"destra."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:134 SynthLab/SynthLabConstants.py:146
-msgid "The minimum value the trackpad will send."
-msgstr "Il valore minimo che può essere inviato dal trackpad."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:135
-msgid "The maximum value the trackpad will send."
-msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:136
-msgid ""
-"The shape of the value reapartition. In a straight line (linear) or a curved "
-"line (logarithmic)."
-msgstr ""
-"La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure "
-"di linea curva (logaritmica)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:137 SynthLab/SynthLabConstants.py:149
-msgid "The time interval between each event coming from the trackpad."
-msgstr "L'intervallo di tempo fra ogni evento è definito grazie al trackpad."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:139
-msgid "Trackpad Y"
-msgstr "Y (Ordinata) Trackpad"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:145
-msgid ""
-"The trackpad can be used to modify the sound. This is from top to bottom."
-msgstr ""
-"Il trackpad può essere utilizzato per modificare il suono. Dall'alto verso "
-"il basso."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:147
-msgid "The maximum value de trackpad will send."
-msgstr "Il valore massimo che può essere inviato dal trackpad."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:148
-msgid ""
-"The shape of the value repartition. In a straight line (linear) or a curved "
-"line (logarithmic)."
-msgstr ""
-"La forma del ripartitore di valore. In forma di lìnea retta (lineare) oppure "
-"di linea curva (logaritmica)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:152
-msgid "FM"
-msgstr "FM"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:153
-msgid "Carrier Frequency"
-msgstr "Frequenza di trasporto"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:154
-msgid "Modulator Frequency"
-msgstr "Frequenza di modulazione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:155 SynthLab/SynthLabConstants.py:236
-msgid "Index"
-msgstr "Indice"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:156
-msgid "Gain"
-msgstr "Guadagno"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:157
-msgid ""
-"Frequency modulation synthesis (FM) creates an electronic sound by combining "
-"the frequency of two waves (the carrier and the modulator)."
-msgstr ""
-"La sintesi a Modulazione di Frequenza (FM) crea un suono elettronico dalla "
-"combinazione della frequenza di due onde (la portante e la modulante)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:158
-msgid "The main wave frequency."
-msgstr "Frequenza dell'onda principale."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:159
-msgid "The frequency of the wave that will modify the Carrier wave."
-msgstr "La frequenza dell'onda che modificherà la portante"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:160
-msgid "The variation in frequency of the Carrier wave."
-msgstr "Variazione in frequenza della portante."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:161 SynthLab/SynthLabConstants.py:172
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:184 SynthLab/SynthLabConstants.py:195
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:207 SynthLab/SynthLabConstants.py:219
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:231 SynthLab/SynthLabConstants.py:242
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:253 SynthLab/SynthLabConstants.py:276
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:287 SynthLab/SynthLabConstants.py:299
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:311 SynthLab/SynthLabConstants.py:322
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:333 SynthLab/SynthLabConstants.py:355
-msgid "The volume of the sound."
-msgstr "Volume del suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:163
-msgid "Buzz"
-msgstr "Buzz (brusio)"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:165
-msgid "Number of harmonics"
-msgstr "Numero di armoniche"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:166
-msgid "Filter Slope"
-msgstr "Filtro di discesa"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:168
-msgid "A buzz is a very bright sound with many harmonics."
-msgstr "Un Buzz (brusio) è un suono brillante dotato di molte armoniche. "
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:169
-msgid "The pitch of the buzz sound."
-msgstr "Tonalità del suono Buzz (brusio)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:170
-msgid "The harmonic thickness of the sound."
-msgstr "Profondità delle armoniche del suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:171 SynthLab/SynthLabConstants.py:183
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:193 SynthLab/SynthLabConstants.py:205
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:218 SynthLab/SynthLabConstants.py:274
-msgid "The brightness of the sound."
-msgstr "Brillantezza del suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:174
-msgid "VCO"
-msgstr "VCO"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:177
-msgid "Square"
-msgstr "Quadra"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:180
-msgid ""
-"A voltage-controlled oscillator (VCO) creates an electronic sound by "
-"combining the shape of two waves."
-msgstr ""
-"Un Voltage-Controlled Oscillator (VCO) (Oscillatore controllato dal "
-"voltaggio) genera un suono elettronico dalla combinazione di due forme "
-"d'onda."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:181
-msgid "The wave that will be modified by the VCO."
-msgstr "La forma d'onda che sarà modificata dal VCO."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:182
-msgid "The shape of the VCO's wave."
-msgstr "La forma dell'onda del VCO."
-
-# da verificare se il termine inglese permane nell'uso comune e nella letteratura. (carlo)
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:186
-msgid "Pluck"
-msgstr "Pluck (Strappo)"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:188 SynthLab/SynthLabConstants.py:315
-msgid "Lowpass Filter"
-msgstr "Filtro Passa Basso"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:189
-msgid "Vibrato"
-msgstr "Vibrato"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:191
-msgid "An electronic string instrument (like a guitar)."
-msgstr "Strumento a corde elettronico (come una chitarra)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:192
-msgid "The pitch of the instrument."
-msgstr "Intonazione dello strumento."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:197
-msgid "Noise"
-msgstr "Rumore"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:198 SynthLab/SynthLabConstants.py:292
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
-msgid "White"
-msgstr "Bianco"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
-msgid "Pink"
-msgstr "Rosa"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:199
-msgid "Gauss"
-msgstr "Gauss"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:201
-msgid "Bandwith"
-msgstr "Ampiezza di banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:203
-msgid "Noise is a sound with energy on every frequency."
-msgstr ""
-"Il rumore (Noise) è un suono con livelli energetici uniformi per ogni "
-"frequenza."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:204
-msgid ""
-"The shape of noise to be used (white = bright, pink = dark, gauss = colored)."
-msgstr ""
-"Forma del rumore da utilizzare (bianco = brillante, rosa = scuro, gauss = "
-"colorato)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:206
-msgid "The thickness of the sound."
-msgstr "Spessore del suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:209
-msgid "Sound Sample"
-msgstr "Campione di suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:211
-msgid "Sample Number"
-msgstr "Numero campione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:212
-msgid "Sample name"
-msgstr "Nome Campione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:215
-msgid ""
-"A sample is a real sound that has been recorded and that can be played back."
-msgstr ""
-"Un Campione è un suono reale che è stato registrato e può essere rieseguito."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:216
-msgid "The pitch of the sample."
-msgstr "Volume del suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:217
-msgid "The sample to be used."
-msgstr "Campione da utilizzare."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:221
-msgid "Voice"
-msgstr "Voce"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:223
-msgid "Vowel"
-msgstr "Vowel"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:227
-msgid "An electronic voice."
-msgstr "Una voce elettronica."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:228 SynthLab/SynthLabConstants.py:250
-msgid "The pitch of the sound."
-msgstr "Intonazione del suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:229
-msgid "The shape of the sound based on vowels."
-msgstr "La forma del suono basato su vowels."
-
-# più letteralmente Granello.... (Carlo)
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:233
-msgid "Grain"
-msgstr "Particella"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:238
-msgid ""
-"The grain effect splits the sound in tiny bits which can be rearranged in "
-"time."
-msgstr ""
-"L'effetto \"particella\" suddivide il suono in piccoli frammenti che possono "
-"essere rallentati o accelerati."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:239
-msgid "The pitch of grains."
-msgstr "L'intonazione delle particelle."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:240
-msgid "The sample to be used"
-msgstr "Campione da utilizzare"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:241
-msgid "The variation in pitch of grains."
-msgstr "Variazione in toni delle particelle."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:244
-msgid "Additive Synthesis"
-msgstr "Sintesi Addittiva"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:246
-msgid "Spread"
-msgstr "Diffusione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:249
-msgid "Additive synthesis creates musical timbre by combining different waves."
-msgstr ""
-"La sintesi addittiva crea un timbro musicale combinando differenti forme "
-"d'onda."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:251
-msgid "The separation between the different waves."
-msgstr "La separazione fra le varie onde."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:252
-msgid "The shape of the wave."
-msgstr "Forma dell'onda."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:255
-msgid "Microphone input"
-msgstr "Ingresso Microfono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:256 SynthLab/SynthLabConstants.py:261
-msgid "Length of the memory"
-msgstr "Lunghezza della memoria"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:257
-msgid "memory number"
-msgstr "numero memoria"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:258
-msgid "Playback speed"
-msgstr "Velocità di esecuzione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:260
-msgid ""
-"Microphone input is record into a buffer for playback (right-clic on the "
-"objet to record sound)"
-msgstr ""
-"L' ingresso microfonico è registrato in una memoria per il riascolto (tasto "
-"destro sull'oggetto per registrare il suono)"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:262
-msgid "This parameter can not be modified"
-msgstr "Questo parametro non può essere modificato"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:263
-msgid "Speed playback changes duration and pitch of the sound"
-msgstr "Velocità di esecuzione modifica durata ed intonazione del suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:264
-msgid "The volume of the sound"
-msgstr "Volume del suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:267 SynthLab/SynthLabConstants.py:349
-msgid "Delay"
-msgstr "Ritardo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:270
-msgid "Feedback"
-msgstr "Feedback (ritorno)"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:272
-msgid "Delay is an audio effect that repeats the sound over and over."
-msgstr "Ritardo (Delay) è un effetto audio che ripete più volte un suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:273
-msgid "The speed of the delay."
-msgstr "Velocità del ritardo."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:275
-msgid "The time it takes for the sound to go away."
-msgstr "Tempo necessario perchè il suono sparisca."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:278
-msgid "Distortion"
-msgstr "Distorsione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:280
-msgid "Resonance"
-msgstr "Risonanza"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:281
-msgid "Distortion Level"
-msgstr "Livello di distorsione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:283
-msgid "Distortion is the deformation of a wave which creates harsh sounds."
-msgstr "Distorsione è la deformazione di un'onda che crea suoni stridenti."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:284
-msgid "The pitch of the distorted sound."
-msgstr "Intonazione del suono distorto."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:285
-msgid "The amount of vibration the instrument has against itself."
-msgstr "Ammontare di vibrazioni che uno strumento possiede su se stesso."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:286
-msgid "The volume of the distorted sound."
-msgstr "Volume del suono distorto."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:289
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
-msgid "Lowpass"
-msgstr "Passa Basso"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
-msgid "Highpass"
-msgstr "Passa Alto"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:293
-msgid "Bandpass"
-msgstr "Passa Banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:295
-msgid "An audio filter is designed to brighten, darken or color a sound."
-msgstr "Un filtro audio schiarisce, scurisce o colora un suono."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:296
-msgid "The point in the sound to be filtered."
-msgstr "Il punto nel suono che sarà filtrato."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:297
-msgid "The size of the region affected by the filter."
-msgstr "Ampiezza della regione interessata all'azione del filtro."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:298
-msgid ""
-"The type of filter used: lowpass = dark, highpass = bright, bandpass = "
-"colored."
-msgstr ""
-"Tipo di filtro utilizzato: passa basso = scurisce, passa alto schiarisce, "
-"passa banda = colora."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:301
-msgid "Ring Modulator"
-msgstr "Modulatore ad Anello"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:303
-msgid "Mix"
-msgstr "Miscela"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:307
-msgid "Ring modulation is an audio effect that creates metallic sounds."
-msgstr "Il Modulatore ad anello è un effetto che genera suoni metallici."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:308
-msgid "The pitch of the ring modulator."
-msgstr "L'intonazione del Modulatore ad anello."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:309
-msgid "The volume of the modulated sound."
-msgstr "Il volume del suono modulato."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:310
-msgid "The shape of the wave used for modulation."
-msgstr "La forma d'onda utilizzata per la modulazione."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:313 common/Resources/tooltips_en.py:83
-#: common/Resources/tooltips_en.py:113
-msgid "Reverb"
-msgstr "Riverbero"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:314
-msgid "Length"
-msgstr "Lunghezza"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:316
-msgid "Reverb Level"
-msgstr "Livello di Riverbero"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:318
-msgid "Reverberation is the length a sound stays in a room."
-msgstr ""
-"La Riverberazione è la durata della permanenza di un suono in un ambiente."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:319
-msgid "The size of the room."
-msgstr "La dimensione dell'ambiente."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:320
-msgid "The brightness of the reverberated sound."
-msgstr "La brillantezza del suono riverberato."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:321
-msgid "The amount of reverb to be applied."
-msgstr "L'ammontare di riverbero da applicare."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:324
-msgid "Harmonizer"
-msgstr "Armonizzatore"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:326
-msgid "Dry delay"
-msgstr "Ritardo netto"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:329
-msgid "A harmonizer doubles the sound musically."
-msgstr "L'armonizzatore raddoppia il suono musicalmente."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:330
-msgid "The pitch of the doubled sound."
-msgstr "Il tono del suono raddoppiato."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:331
-msgid "The start time of the original sound."
-msgstr "Il tempo di attacco del suono originale."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:332
-msgid "The balance between the original and the doubled sound."
-msgstr "Bilanciamento fra suono originale e quello raddoppiato."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:335
-msgid "Equalizer 4 bands"
-msgstr "Equalizzatore a 4 bande"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:336
-msgid "Band one gain"
-msgstr "Guadagno prima banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:337
-msgid "Band two gain"
-msgstr "Guadagno seconda banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:338
-msgid "Band three gain"
-msgstr "Guadagno terza banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:339
-msgid "Band four gain"
-msgstr "Guadagno quarta banda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:340
-msgid ""
-"A 4 band equalizer chooses slices (bands) in the sound and makes them louder "
-"or softer."
-msgstr ""
-"L'equalizzatore a 4 bande identifica sezioni (bande) nel suono e le "
-"incrementa o decrementa."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:341
-msgid "The volume of band 1 (low)."
-msgstr "Il volume della prima banda (bassi)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:342
-msgid "The volume of band 2 (mid-low)."
-msgstr "Il volume della seconda banda (medio-bassi)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:343
-msgid "The volume of band 3 (mid-high)."
-msgstr "Il volume della terza banda (medio-alti)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:344
-msgid "The volume of band 4 (high)."
-msgstr "Il volume della quarta banda (alti)."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:346
-msgid "Chorus"
-msgstr "Chorus"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:347
-msgid "LFO Depth"
-msgstr "Profondità LFO"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:348
-msgid "LFO Frequency"
-msgstr "Frequenza LFO"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:351
-msgid ""
-"The chorus effect plays copies of the same sound with a slight variation."
-msgstr "L'effetto chorus esegue copie del suono originale con lievi modifiche."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:352
-msgid "The volume of the LFO signal."
-msgstr "Il volume del segnale LFO."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:353
-msgid "The pitch of the LFO signal."
-msgstr "L'intonazione del segnale LFO."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:354
-msgid "The amount of delay between the two signals."
-msgstr "L'ampiezza del ritardo applicato fra i due segnali."
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:361
-msgid "lfo"
-msgstr "lfo"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:362
-msgid "rand"
-msgstr "rand"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:363
-msgid "adsr"
-msgstr "adsr"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:364
-msgid "trackpadX"
-msgstr "trackpadX"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:365
-msgid "trackpadY"
-msgstr "trackpadY"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:366
-msgid "fm"
-msgstr "fm"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:367
-msgid "buzz"
-msgstr "buzz"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:368
-msgid "vco"
-msgstr "vco"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:369
-#, fuzzy
-msgid "pluck"
-msgstr "pluck"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:370
-msgid "noise"
-msgstr "rumore"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:371
-msgid "sample"
-msgstr "campione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:372
-msgid "voice"
-msgstr "voce"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:373
-msgid "grain"
-msgstr "particella"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:374
-msgid "addSynth"
-msgstr "addSynth"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:375
-msgid "mic"
-msgstr "mic"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:376
-msgid "wguide"
-msgstr "guidaonda"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:377
-msgid "distort"
-msgstr "distorsione"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:378
-msgid "filter"
-msgstr "Filtro"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:379
-msgid "ring"
-msgstr "anello"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:380
-msgid "reverb"
-msgstr "rivebero"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:381
-msgid "harmon"
-msgstr "armonico"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:382
-msgid "eq4band"
-msgstr "eq4band"
-
-#: SynthLab/SynthLabConstants.py:383
-msgid "chorus"
-msgstr "chorus"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:73
-msgid "Main"
-msgstr "Principale"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:74
-msgid "Presets"
-msgstr "Preselezioni"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:833
-msgid ": controller output"
-msgstr ": controller output"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:845
-msgid ": sound output"
-msgstr ": output suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:848
-msgid ": sound input"
-msgstr ": input suono"
-
-#: SynthLab/SynthLabMain.py:850
-msgid "Send sound to the speakers"
-msgstr "Invia il suono ai diffusori"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:27
-msgid "Duration: "
-msgstr "Durata: "
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:30
-msgid " s."
-msgstr " s."
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:50
-msgid "Duration"
-msgstr "Durata"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:58
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab1\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab1\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:64
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab2\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab2\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:70
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab3\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab3\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:76
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab4\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab4\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:82
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab5\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab5\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:88
-msgid "Record Synth sound into slot \"lab6\""
-msgstr "Registra suono di Synth nello slot \"lab6\""
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:95
-msgid "Record to ogg"
-msgstr "Registra in formato ogg"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:103
-msgid "Reset the worktable"
-msgstr "Svuota la tabella di lavoro"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:123
-msgid "Preset 1"
-msgstr "Preselezione 1"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:129
-msgid "Preset 2"
-msgstr "Preselezione 2"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:135
-msgid "Preset 3"
-msgstr "Preselezione 3"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:141
-msgid "Preset 4"
-msgstr "Preselezione 4"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:147
-msgid "Preset 5"
-msgstr "Preselezione 5"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:153
-msgid "Preset 6"
-msgstr "Preselezione 6"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:159
-msgid "Preset 7"
-msgstr "Preselezione 7"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:165
-msgid "Preset 8"
-msgstr "Preselezione 8"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:171
-msgid "Preset 9"
-msgstr "Preselezione 9"
-
-#: SynthLab/SynthLabToolbars.py:177
-msgid "Preset 10"
-msgstr "Preselezione 10"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:8
-msgid "Select tool"
-msgstr "Strumento Selezione"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:9
-msgid "Draw tool"
-msgstr "Strumento Tracciamento"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:10
-msgid "Paint tool"
-msgstr "Strumento Disegno"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:12
-msgid "Generate new tune"
-msgstr "Genera una nuova melodia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:14
-msgid "Generate page"
-msgstr "Genera pagina"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:15
-msgid "Page properties"
-msgstr "Proprietà pagina"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:16
-msgid "Delete page(s)"
-msgstr "Elimina pagina(e)"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:17
-msgid "Duplicate page(s)"
-msgstr "Duplica pagina(e)"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:18
-msgid "Add page"
-msgstr "Aggiungi pagina"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:19
-msgid "Beats per page"
-msgstr "Battute per pagina"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:20
-msgid "Save tune"
-msgstr "Salva melodia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:21
-msgid "Load tune"
-msgstr "Carica melodia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:23
-msgid "Generate track"
-msgstr "Genera traccia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:24
-msgid "Track properties"
-msgstr "Proprietà traccia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:25
-msgid "Clear track"
-msgstr "Pulisci traccia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:26
-msgid "Duplicate track"
-msgstr "Duplica traccia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:28
-msgid "Note(s) properties"
-msgstr "Proprietà nota(e)"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:29
-msgid "Delete note(s)"
-msgstr "Elimina nota(e)"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:30
-msgid "Duplicate note(s)"
-msgstr "Duplica nota(e)"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:31 common/Resources/tooltips_en.py:32
-msgid "Move note in time"
-msgstr "Sposta nota nel tempo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:33
-msgid "Lower pitch"
-msgstr "Abbassa tono"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:34
-msgid "Raise pitch"
-msgstr "Alza tono"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:35 common/Resources/tooltips_en.py:36
-msgid "Modify duration"
-msgstr "Modifica durata"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:37
-msgid "Lower volume"
-msgstr "Abbassa volume"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:38
-msgid "Raise volume"
-msgstr "Alza volume"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:40
-msgid "Play"
-msgstr "Esegui"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:41
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:42 common/Resources/tooltips_en.py:115
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:43
-msgid "Keyboard recording"
-msgstr "Registra tastiera"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:44
-msgid "Save as .ogg"
-msgstr "Salva in formato .ogg"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:45
-msgid "Rewind"
-msgstr "Riavvolgi"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:46
-msgid "Save to journal and quit"
-msgstr "Salva nel diario ed esci"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:48
-msgid "Master volume"
-msgstr "Volume principale"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:49 common/Resources/tooltips_en.py:120
-msgid "Tempo"
-msgstr "Tempo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:51 common/Resources/tooltips_en.py:52
-#: common/Resources/tooltips_en.py:53 common/Resources/tooltips_en.py:54
-#: common/Resources/tooltips_en.py:55
-msgid "Left click to mute, right click to solo"
-msgstr "Tasto sinistro per silenziare, tasto destro per solista"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:58
-msgid "-- Rythm density, | Rythm regularity"
-msgstr "-- Densità Ritmo, | Regularità Ritmo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:59
-msgid "-- Pitch regularity, | Pitch maximum step"
-msgstr "-- Regolarità Toni, | Massimo salto tonale"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:60
-msgid "-- Average duration, | Silence probability"
-msgstr "-- Durata media, | Probabilità silenzio"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:61 common/Resources/tooltips_en.py:98
-#, fuzzy
-msgid "Drunk"
-msgstr "\"Ubriaco\""
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:62
-#, fuzzy
-msgid "Drone and Jump"
-msgstr "Drone and Jump"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:63 common/Resources/tooltips_en.py:100
-msgid "Repeater"
-msgstr "Ripetitore"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:64 common/Resources/tooltips_en.py:101
-msgid "Loop segments"
-msgstr "Frammenti di cicli"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:65
-msgid "Major scale"
-msgstr "Scala Maggiore"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:66
-msgid "Harmonic minor scale"
-msgstr "Scala Minore armonica"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:67
-msgid "Natural minor scale"
-msgstr "Scala Minore naturale"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:68
-msgid "Phrygian scale"
-msgstr "Scala Frigia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:69
-msgid "Dorian scale"
-msgstr "Scala Dorica"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:70
-msgid "Lydian scale"
-msgstr "Scala Lidia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:71
-msgid "Myxolydian scale"
-msgstr "Scala Misolidia"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:72
-msgid "Save preset"
-msgstr "Salva preselezione"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:73
-msgid "Load preset"
-msgstr "Carica preselezione"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:74 common/Resources/tooltips_en.py:117
-msgid "Generate"
-msgstr "Genera"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:75
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:78
-msgid "Transpose up"
-msgstr "Trasponi in alto"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:79
-msgid "Transpose down"
-msgstr "Trasponi in basso"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:80
-msgid "Volume up"
-msgstr "Aumenta volume"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:81
-msgid "Volume down"
-msgstr "Abbassa volume"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:82
-msgid "Panoramisation"
-msgstr "Effetto Stereo Panoramico"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:84
-msgid "Attack duration"
-msgstr "Durata attacco"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:85
-msgid "Decay duration"
-msgstr "Durata caduta"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:86
-msgid "Lowpass filter"
-msgstr "Filtro Passa Basso"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:87
-msgid "Highpass filter"
-msgstr "Filtro Passa Alto"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:88
-msgid "Bandpass filter"
-msgstr "Filtro Passa Banda"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:89
-msgid "Filter cutoff"
-msgstr "Filtro di taglio"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:90 common/Resources/tooltips_en.py:91
-#: common/Resources/tooltips_en.py:92 common/Resources/tooltips_en.py:93
-#: common/Resources/tooltips_en.py:94 common/Resources/tooltips_en.py:95
-#: common/Resources/tooltips_en.py:96
-msgid "Open algorithmic generator"
-msgstr "Apri generatore algoritmico"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:97
-msgid "Line"
-msgstr "Linea"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:99
-#, fuzzy
-msgid "Drone and jump"
-msgstr "Drone and jump"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:102
-msgid "Minimum value"
-msgstr "Valore minimo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:103
-msgid "Maximum value"
-msgstr "Valore massimo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:104
-msgid "Specific parameter"
-msgstr "Specifica parametro"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:105
-msgid "Apply generator"
-msgstr "Attiva generatore"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:106
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annulla"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:111
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:112
-msgid "Balance"
-msgstr "Bilanciamento"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:114
-msgid "Play / Stop"
-msgstr "Esegui / Stop"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:116
-msgid "Left click to record, right click to record on top"
-msgstr "Tasto sinistro per registrare, tasto destro per sovrascrivere"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:118
-msgid "Complexity of beat"
-msgstr "Complessità della battuta"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Beats per bar"
-msgstr "Battute per rigo"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:121
-msgid "Jazz / Rock Kit"
-msgstr "Percussioni Jazz / Rock"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:122
-msgid "African Kit"
-msgstr "Percussioni Africane"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:123
-msgid "Arabic Kit"
-msgstr "Percussioni Arabe"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:124
-msgid "South American Kit"
-msgstr "Percussioni Sudamericane"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:125
-msgid "Electronic Kit"
-msgstr "Percussioni Elettroniche"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:126
-msgid "Record with the microphone"
-msgstr "Registra con il microfono"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:127
-msgid "Open SynthLab to create noise"
-msgstr "Apri SynthLab per creare un suono"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-msgid "Record mic into slot 1"
-msgstr "Registra dal microfono nello slot 1"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-msgid "Record mic into slot 2"
-msgstr "Registra dal microfono nello slot 2"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-msgid "Record mic into slot 3"
-msgstr "Registra dal microfono nello slot 3"
-
-#: common/Resources/tooltips_en.py:128
-msgid "Record mic into slot 4"
-msgstr "Registra dal microfono nello slot 4"