Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-11 09:10:40 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2011-06-11 09:10:40 (GMT)
commite90a7668bbb6f07cb16d2a883bdeb8184f4556da (patch)
tree2d68f4858a0f857a15bbb1eac54e5cb7062485b9 /po
parent51fc0b9b5dac42df26dc634f5242a5fff73904fd (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user Jakub.: 127 of 127 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po259
1 files changed, 149 insertions, 110 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 218fe97..b4443dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,13 +15,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-11 11:09+0200\n"
+"Last-Translator: <jamarat@o2.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
@@ -34,277 +37,305 @@ msgstr "Equation.parse() niewłaściwy ciąg znaków (%s)"
#: calculate.py:210
msgid "Available functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne funkcje:"
#: calculate.py:504
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisuję do dziennika (%s)"
#: calculate.py:788
msgid "button_pressed(): invalid type"
-msgstr ""
+msgstr "button_pressed(): niepoprawny typ"
#: eqnparser.py:33
msgid "Parse error"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd analizy napisu"
#: eqnparser.py:58
#, python-format
msgid "level: %d, ofs %d"
-msgstr ""
+msgstr "poziom: %d, z %d"
#: eqnparser.py:117
#, python-format
msgid "Error at %d"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd w %d"
#: eqnparser.py:249 eqnparserhelp.py:128
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
+"Użyj help(test) aby otrzymać pomoc dla 'test' lub help(index) dla indeksu"
#: eqnparser.py:353 eqnparser.py:354
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcja '%s' nie jest zdefiniowana"
#: eqnparser.py:359
#, python-format
msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
-msgstr ""
+msgstr "Zła liczba argumentów (%d zamiast %d)"
#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
-msgstr ""
+msgstr "funkcja wymaga %d argumentów"
#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można rozpoznać argumentu %d: '%s'"
#: eqnparser.py:380
#, python-format
msgid "Function error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd funkcji: %s"
#: eqnparser.py:481
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
-msgstr ""
+msgstr "Zmienna '%s' nie jest zdefiniowana"
#: eqnparser.py:504
msgid "Left parenthesis unexpected"
-msgstr ""
+msgstr "Niespodziewane wystąpienie lewego nawiasu"
#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd składni (prawy nawias)"
#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
-msgstr ""
+msgstr "Niespodziewane wystąpienie prawego nawiasu"
#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd składni (prawy nawias, brak lewostronnej wartości)"
#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd składni (za dużo prawych nawiasów)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
-msgstr ""
+msgstr "Niespodziewane wystąpienie liczby"
#: eqnparser.py:550
msgid "Operator not expected"
-msgstr ""
+msgstr "Niespodziewane wystąpienie operatora"
#: eqnparser.py:566
msgid "Parse error: number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd składni: wymagana jest liczba lub zmienna"
#: eqnparser.py:567
msgid "Number or variable expected"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagana jest liczba lub zmienna"
#: eqnparser.py:596
msgid "Invalid operator"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny operator"
#: eqnparser.py:603
msgid "Operator expected"
-msgstr ""
+msgstr "Wymagany jest operator"
#: eqnparser.py:616
msgid "_parse(): returning None"
-msgstr ""
+msgstr "_parse(): zwraca nic (returning None)"
#. TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
#. recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
#. functions() etc should be translated.
#: eqnparserhelp.py:39
msgid "acos"
-msgstr ""
+msgstr "acos"
#: eqnparserhelp.py:40
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
+"acos(x), zwraca arcus cosinus z x. Jest to kąt dla którego cosinusem jest x. "
+"Zdefiniowane dla -1 <= x < 1"
#: eqnparserhelp.py:43
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "and"
#: eqnparserhelp.py:44
msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
+"and(x, y), operator logiczny 'i' (iloraz). Zwraca 'Prawda' jeżeli x i y jest "
+"'Prawda', w przeciwnym razie zwraca 'Fałsz'"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
-msgstr ""
+msgstr "asin"
#: eqnparserhelp.py:47
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
+"asin(x), zwraca arcus sinus z x. Jest to kąt dla którego sinusem jest x. "
+"Zdefiniowane dla -1 <= x <= 1"
#: eqnparserhelp.py:50
msgid "atan"
-msgstr ""
+msgstr "atan"
#: eqnparserhelp.py:51
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
+"atan(x), zwraca arcus tangens z x. Jest to kąt dla którego tangensem jest x. "
+"Zdefiniowane dla całego zakresu x"
#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
-msgstr ""
+msgstr "cos"
#: eqnparserhelp.py:55
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
+"cos(x), zwraca cosinus z x. Jest to współrzędna X (odcięta) jednostkowego "
+"okręgu dla kąta x"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
-msgstr ""
+msgstr "cosh"
#: eqnparserhelp.py:59
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
+"cosh(x), zwraca cosinus hiperboliczny z x. Zdefiniowane jako (exp(x) + "
+"exp(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:61
msgid "exp"
-msgstr ""
+msgstr "exp"
#: eqnparserhelp.py:62
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr ""
+"exp(x), zwraca funkcję wykładniczą o podstawie e z x (eksponens). "
+"Zdefiniowane jako e^x"
#: eqnparserhelp.py:64
msgid "fac"
-msgstr ""
+msgstr "fac"
#: eqnparserhelp.py:65
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
+"fac(x), zwraca silnię z x. Zdefiniowane jako x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
-msgstr ""
+msgstr "functions"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "functions(), zwraca listę wszystkich funkcji, które są dostępne"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
-msgstr ""
+msgstr "ln"
#: eqnparserhelp.py:72
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"ln(x), zwraca logarytm naturalny z x. Jest to wartość, dla której exponens "
+"exp() wynosi x. Zdefiniowane dla x >= 0."
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr ""
+msgstr "oparators"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr ""
+msgstr "operators(), zwraca listę wszystkich operatorów, które są dostępne"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "or"
#: eqnparserhelp.py:80
msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
+"or(x, y), logiczny operator 'lub'. Zwraca 'Prawda' jeżeli x i/lub y są "
+"'Prawda' w przeciwnym razie zwraca 'Fałsz'"
#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
-msgstr ""
+msgstr "plot"
#: eqnparserhelp.py:83
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
+"plot(fn, zmienna=-a..b), rysuje wykres funkcji 'fn' jednej zmiennej "
+"'zmienna' dla zakresu zmiennej od a do b. Np. plot(sin(x), x=-90..90)"
#: eqnparserhelp.py:86
msgid "sin"
-msgstr ""
+msgstr "sin"
#: eqnparserhelp.py:87
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
+"sin(x), zwraca sinus z x. Jest to współrzędna Y (rzędna) jednostkowego "
+"okręgu dla kąta x"
#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
-msgstr ""
+msgstr "sinh"
#: eqnparserhelp.py:91
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
+"sinh(x), zwraca sinus hiperboliczny z x. Zdefiniowane jako (exp(x) - "
+"exp(-x)) / 2"
#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
-msgstr ""
+msgstr "sqrt"
#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
+"sqrt(x), zwraca pierwiastek kwadratowy z x. Jest to wartość, która "
+"podniesiona do kwadratu da x. Zdefiniowane dla x >= 0."
#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "square"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr ""
+msgstr "square(x), zwraca x podniesione do kwadratu. Zdefiniowane jako x * x"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
-msgstr ""
+msgstr "tan"
#: eqnparserhelp.py:102
msgid ""
@@ -312,266 +343,274 @@ msgid ""
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
+"tan(x), zwraca tangens z x. Stosunek długości przyprostokątnej leżącej "
+"naprzeciw kąta x (w trójkącie prostokątnym) i długości przyprostokątnej "
+"przyległej do tego kąta. Również definiowane jako sin(x) / cos(x)"
#: eqnparserhelp.py:106
msgid "tanh"
-msgstr ""
+msgstr "tanh"
#: eqnparserhelp.py:107
msgid "sinh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
+"tanh(x), zwraca tangens hiperboliczny z x. Zdefiniowane jako sinh(x) / "
+"cosh(x)"
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
-msgstr ""
+msgstr "test"
#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
-msgstr ""
+msgstr "To jest testowy temat, użyj help(index) aby dotrzeć do indeksu"
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
-msgstr ""
+msgstr "variables"
#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr ""
+msgstr "variables(), zwraca listę zmiennych, które są obecnie zdefiniowane"
#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
-msgstr ""
+msgstr "xor"
#: eqnparserhelp.py:117
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
+"xor(x, y), logiczny operator alternatywy wykluczającej. Zwraca 'Prawda' "
+"jeżeli x jest 'Prawda' (oraz y jest 'Fałsz') lub y jest 'Prawda' (oraz x "
+"jest 'Fałsz') w przeciwnym wypadku zwraca 'Fałsz'"
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "index"
#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Tematy"
#: eqnparserhelp.py:143
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma pomocy na temat '%s', użyj help(index) aby wyświetlić indeks"
#: layout.py:44
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Wyczyść"
#: layout.py:53
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdź"
#: layout.py:60
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Edytuj"
#: layout.py:61
msgid "Algebra"
-msgstr ""
+msgstr "Algebra"
#: layout.py:62
msgid "Trigonometry"
-msgstr ""
+msgstr "Trygonometria"
#: layout.py:63
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Logiczne"
#: layout.py:118
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Różne"
#: layout.py:64
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Stałe"
#: layout.py:65
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: layout.py:86
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Etykieta:"
#: layout.py:118
msgid "All equations"
-msgstr ""
+msgstr "Wszystkie równania"
#: layout.py:118
msgid "My equations"
-msgstr ""
+msgstr "Moje równania"
#: layout.py:198
msgid "Change view between own and all equations"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień widok między moimi a wszystkimi równaniami"
#: layout.py:120
msgid "Show history"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż historię"
#: layout.py:120
msgid "Show variables"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż zmienne"
#: layout.py:203
msgid "Change view between history and variables"
-msgstr ""
+msgstr "Zmień widok między historą a zmiennymi"
#. TRANS: multiplication symbol (default: '*')
#: mathlib.py:74
msgid "mul_sym"
-msgstr ""
+msgstr "mul_sym"
#. TRANS: division symbol (default: '/')
#: mathlib.py:79
msgid "div_sym"
-msgstr ""
+msgstr "div_sym"
#: mathlib.py:132
msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Niezdefiniowane"
#: mathlib.py:142
msgid "Error: unsupported type"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: nieobsługiwany typ"
#: toolbars.py:36
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Pomoc"
#: toolbars.py:86
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiuj"
#: toolbars.py:89
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Wstaw"
#: toolbars.py:92
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Wytnij"
#: toolbars.py:99
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Do kwadratu"
#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
-msgstr ""
+msgstr "Pierwiastek"
#: toolbars.py:157
msgid "Inverse"
-msgstr ""
+msgstr "Odwrotność"
#: toolbars.py:109
msgid "e to the power x"
-msgstr ""
+msgstr "e do potęgi x"
#: toolbars.py:113
msgid "x to the power y"
-msgstr ""
+msgstr "x do potęgi y"
#: toolbars.py:117
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logarytm naturalny"
#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Silnia"
#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: toolbars.py:135
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: toolbars.py:139
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: toolbars.py:145
msgid "Arc sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus sinus"
#: toolbars.py:149
msgid "Arc cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus cosinus"
#: toolbars.py:153
msgid "Arc tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arcus tangens"
#: toolbars.py:159
msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperboliczny"
#: toolbars.py:163
msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperboliczny"
#: toolbars.py:167
msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens hiperboliczny"
#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
-msgstr ""
+msgstr "Logiczne 'i'"
#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
-msgstr ""
+msgstr "Logiczne 'lub'"
#: toolbars.py:189
msgid "Equals"
-msgstr ""
+msgstr "Równa się"
#: toolbars.py:192
msgid "Not equals"
-msgstr ""
+msgstr "Nie równa się"
#: toolbars.py:199
msgid "Pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: toolbars.py:202
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: toolbars.py:280
msgid "Plot"
-msgstr ""
+msgstr "Rysuj"
#: toolbars.py:209
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Stopnie"
#: toolbars.py:210
msgid "Radians"
-msgstr ""
+msgstr "Radiany"
#: toolbars.py:292
msgid "Degrees / radians"
-msgstr ""
+msgstr "Stopnie / radiany"
#: toolbars.py:301
msgid "Exponent / Scientific notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notacja wykładnicza / naukowa"
#: toolbars.py:311
msgid "Number of shown digits"
-msgstr ""
+msgstr "Liczba pokazywanych cyfr"
#: toolbars.py:316
msgid "Integer formatting base"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawa liczb całkowitych"