Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
blob: bda602074dd40a19871fd38ac0fd779b57073fbc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# POT file for the Calculate activity
# Copyright (C) 2007
# This file is distributed under the same license as the Calculate package.
# Reinier Heeres <reinier@heeres.eu>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-24 16:51+0200\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Calculate"
msgstr "Calculer"

#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
msgid ""
"This is the place to get the answer to a quick problem, but that is not the "
"limit! You can also explore Algebra, Trigonometry, Boolean and more!"
msgstr ""
"Tu peux obtenir ici une réponse à un problème rapide, mais il n'y a pas de "
"limite ! Tu peux aussi explorer les modes algèbre, trigonométrie, booléen et "
"bien d'autres choses encore !"

#: astparser.py:40
msgid ""
"plot(eqn, var=-a..b), plot the equation 'eqn' with the variable 'var' in the "
"range from a to b"
msgstr ""
"plot(eqn, var=-a..b), trace l'équation 'eqn' avec la variable 'var' dans "
"l'intervalle de a à b"

#: astparser.py:59
#, python-format
msgid "Parse error at %d"
msgstr "Erreur d'analyse sur %d"

# ligne %d ? caractère %d ?
#: astparser.py:71 astparser.py:83
#, python-format
msgid "Error at %d"
msgstr "Erreur à %d"

#: astparser.py:94
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
msgstr "Ceci est juste un thème de test. Utiliser help(index) pour l'index"

#: astparser.py:106
msgid "Use help(test) for help about 'test', or help(index) for the index"
msgstr ""
"Utiliser help(test) où 'test' est la rubrique recherchée, ou help(index) "
"pour accéder à l'index des rubriques"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:109
msgid "index"
msgstr "index"

#: astparser.py:109
msgid "topics"
msgstr "rubriques"

#: astparser.py:110
msgid "Topics"
msgstr "Rubriques"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:118
msgid "variables"
msgstr "variables"

#: astparser.py:119
msgid "Variables"
msgstr "Variables"

#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: astparser.py:125
msgid "functions"
msgstr "fonctions"

#: astparser.py:126
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"

# aide(index) ou help(index) ?
#: astparser.py:135
#, python-format
msgid "No help about '%s' available, use help(index) for the index"
msgstr ""
"L'aide sur '%s' n'est pas disponible, utilisez help(index) pour afficher "
"l'index"

#: astparser.py:459
msgid "help"
msgstr "aide"

#: astparser.py:466
msgid "Recursion detected"
msgstr "Récursion détectée"

#: astparser.py:490
#, python-format
msgid "Function '%s' not defined"
msgstr "La fonction '%s' n'est pas définie"

#: astparser.py:492
#, python-format
msgid "Variable '%s' not defined"
msgstr "La variable '%s' n'est pas définie"

#: astparser.py:502
#, python-format
msgid "Attribute '%s' does not exist"
msgstr "L'attribut '%s' n'existe pas"

#: astparser.py:596
msgid "Parse error"
msgstr "Erreur de syntaxe"

#: astparser.py:601
msgid "Multiple statements not supported"
msgstr "Assertions multiples non gérées"

#: astparser.py:625
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"

#: calculate.py:109
#, python-format
msgid "Equation.parse() string invalid (%s)"
msgstr "Equation.parse() chaîne invalide (%s)"

#: calculate.py:483
msgid "Can not assign label: will cause recursion"
msgstr "Assignation d'étiquette impossible : génère une récursion"

#: calculate.py:571
#, python-format
msgid "Writing to journal (%s)"
msgstr "Écriture dans le journal (%s)"

#: calculate.py:865
msgid "button_pressed(): invalid type"
msgstr "button_pressed() : type invalide"

#: functions.py:35
msgid "add"
msgstr "ajouter"

#: functions.py:36
msgid "abs"
msgstr "abs"

# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:37
msgid "acos"
msgstr "acos"

# TRANS: It is possible to translate commands. However, I would highly
# recommend NOT doing so for mathematical functions like cos(). help(),
# functions() etc should be translated.
#: functions.py:38
msgid "acosh"
msgstr "acosh"

#: functions.py:39
msgid "asin"
msgstr "asin"

#: functions.py:40
msgid "asinh"
msgstr "asinh"

#: functions.py:41
msgid "atan"
msgstr "atan"

#: functions.py:42
msgid "atanh"
msgstr "atanh"

#: functions.py:43
msgid "and"
msgstr "and"

#: functions.py:44
msgid "b10bin"
msgstr "b10bin"

#: functions.py:45
msgid "ceil"
msgstr "ceil"

#: functions.py:46
msgid "cos"
msgstr "cos"

#: functions.py:47
msgid "cosh"
msgstr "cosh"

#: functions.py:48
msgid "div"
msgstr "div"

#: functions.py:49
msgid "gcd"
msgstr "gcd"

#: functions.py:50
msgid "exp"
msgstr "exp"

#: functions.py:51
msgid "factorial"
msgstr "factoriel"

#: functions.py:52
msgid "fac"
msgstr "fac"

#: functions.py:53
msgid "factorize"
msgstr "factorisation"

#: functions.py:54
msgid "floor"
msgstr "floor"

#: functions.py:55
msgid "inv"
msgstr "inv"

#: functions.py:56
msgid "is_int"
msgstr "is_int"

#: functions.py:57
msgid "ln"
msgstr "ln"

#: functions.py:58
msgid "log10"
msgstr "log10"

#: functions.py:59
msgid "mul"
msgstr "mul"

#: functions.py:60
msgid "or"
msgstr "or"

#: functions.py:61
msgid "rand_float"
msgstr "rand_float"

#: functions.py:62
msgid "rand_int"
msgstr "rand_int"

#: functions.py:63
msgid "round"
msgstr "arrondi"

#: functions.py:64
msgid "sin"
msgstr "sin"

#: functions.py:65
msgid "sinh"
msgstr "sinh"

#: functions.py:66
msgid "sinc"
msgstr "sinc"

#: functions.py:67
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"

#: functions.py:68
msgid "sub"
msgstr "sub"

#: functions.py:69
msgid "square"
msgstr "carré"

#: functions.py:70
msgid "tan"
msgstr "tan"

#: functions.py:71
msgid "tanh"
msgstr "tanh"

#: functions.py:72
msgid "xor"
msgstr "xor"

#: functions.py:112
msgid "abs(x), return absolute value of x, which means -x for x < 0"
msgstr "abs(x), renvoie la valeur absolue de x, soit -x pour x < 0"

#: functions.py:117
msgid ""
"acos(x), return the arc cosine of x. This is the angle for which the cosine "
"is x. Defined for -1 <= x < 1"
msgstr ""
"acos (x), renvoie l'arc cosinus de x. C'est l'angle pour lequel le cosinus "
"est x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1"

#: functions.py:123
msgid ""
"acosh(x), return the arc hyperbolic cosine of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic cosine equals x."
msgstr ""
"acosh(x), renvoie l'arc cosinus hyperbolique de x. C'est la valeur y pour "
"laquelle le cosinus hyperbolique est égal à x."

#: functions.py:129
msgid ""
"And(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
"And(x, y), ET logique. Renvoie True si x et y égalent Vrai, renvoie False "
"sinon"

#: functions.py:136
msgid "add(x, y), return x + y"
msgstr "add(x, y), renvoie x + y"

#: functions.py:141
msgid ""
"asin(x), return the arc sine of x. This is the angle for which the sine is "
"x. Defined for -1 <= x <= 1"
msgstr ""
"asin (x), renvoie l'arc sinus de x. C'est l'angle pour lequel le sinus est "
"x. La valeur de x doit être comprise entre -1 et +1"

#: functions.py:147
msgid ""
"asinh(x), return the arc hyperbolic sine of x. This is the value y for which "
"the hyperbolic sine equals x."
msgstr ""
"asinh(x), renvoie l'arc hyperbolique sinus de x. C'est la valeur y pour "
"laquelle le sinus hyperbolique est égal à x."

#: functions.py:153
msgid ""
"atan(x), return the arc tangent of x. This is the angle for which the "
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"atan (x), renvoie l'arc tangente de x. C'est l'angle pour lequel la tangente "
"est x. Défini pour toute valeur de x"

#: functions.py:159
msgid ""
"atanh(x), return the arc hyperbolic tangent of x. This is the value y for "
"which the hyperbolic tangent equals x."
msgstr ""
"atanh(x), renvoie l'arc hyperbolique tangent de x. C'est la valeur y pour "
"laquelle la tangente hyperbolique est égale à x."

#: functions.py:171
msgid "Number does not look binary in base 10"
msgstr "Le nombre n'apparaît pas comme un nombre binaire en base 10"

#: functions.py:178
msgid ""
"b10bin(x), interpret a number written in base 10 as binary, e.g.: b10bin"
"(10111) = 23,"
msgstr ""
"b10bin(x), interprète un nombre écrit en base 10 comme un nombre binaire, "
"par ex. : b10bin(10111) = 23,"

#: functions.py:183
msgid "ceil(x), return the smallest integer larger than x."
msgstr "ceil(x), renvoie le plus petit entier supérieur à x."

#: functions.py:188
msgid ""
"cos(x), return the cosine of x. This is the x-coordinate on the unit circle "
"at the angle x"
msgstr ""
"cos(x), renvoie le cosinus de x. C'est la coordonnée de x pour le cercle "
"d'angle x"

#: functions.py:194
msgid ""
"cosh(x), return the hyperbolic cosine of x. Given by (exp(x) + exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"cosh(x), renvoie le cosinus hyperbolique de x. Donné par la formule (exp(x) "
"+ exp(-x)) / 2"

#: functions.py:198
msgid "Can not divide by zero"
msgstr "Ne peut pas être divisé par zéro"

#: functions.py:219
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"

#: functions.py:222
msgid ""
"gcd(a, b), determine the greatest common denominator of a and b. For "
"example, the biggest factor that is shared by the numbers 15 and 18 is 3."
msgstr ""
"gcd(a, b), détermine le plus grand commun dénominateur de a et b. Par "
"exemple, le plus grand facteur qui est partagé par les nombres 15 et 18 est "
"3."

#: functions.py:227
msgid "exp(x), return the natural exponent of x. Given by e^x"
msgstr "exp(x), renvoie l'exponentiel naturel de x. Donné par e^x"

#: functions.py:231
msgid "Factorial only defined for integers"
msgstr "Factoriel défini uniquement pour des entiers"

#: functions.py:244
msgid ""
"factorial(n), return the factorial of n. Given by n * (n - 1) * (n - 2) * ..."
msgstr ""
"fac(x), renvoie le factoriel de x. Donné par la formule x * (x - 1) * (x - "
"2) * ..."

#: functions.py:250
msgid "fac(x), return the factorial of x. Given by x * (x - 1) * (x - 2) * ..."
msgstr ""
"fac(x), renvoie le factoriel de x. Donné par la formule x * (x - 1) * (x - "
"2) * ..."

#: functions.py:283
msgid "floor(x), return the largest integer smaller than x."
msgstr "floor(x), renvie le plus grand entier plus petit que x."

#: functions.py:287
msgid "inv(x), return the inverse of x, which is 1 / x"
msgstr "inv(x), renvoie l'inverse de x, qui est 1 / x"

#: functions.py:309 functions.py:318
msgid "Logarithm(x) only defined for x > 0"
msgstr "Logarithme(x) uniquement défini pour x > 0"

#: functions.py:311
msgid ""
"ln(x), return the natural logarithm of x. This is the value for which the "
"exponent exp() equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"ln(x), renvoie le logarithme naturel de x. C'est la valeur pour laquelle "
"l'exponentiel exp() égale x. Défini pour x >= 0."

#: functions.py:320
msgid ""
"log10(x), return the base 10 logarithm of x. This is the value y for which "
"10^y equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"log10(x), renvoir le logarithme de x en base 10. Il s'agit de la valeur y "
"pour laquelle 10^y égale x. Défini pour x >= 0."

#: functions.py:327
msgid "Can only calculate x modulo <integer>"
msgstr "Peut uniquement calculer x modulo <entier>"

#: functions.py:329
msgid ""
"mod(x, y), return the modulus of x with respect to y. This is the remainder "
"after dividing x by y."
msgstr ""
"mod(x, y), renvoie le modulo de x par rapport à y. Il s'agit du reste après "
"la division de x par y."

#: functions.py:337
msgid "mul(x, y), return x * y"
msgstr "mul(x, y), renvoie x * y"

#: functions.py:341
msgid "negate(x), return -x"
msgstr "negate(x), renvoie -x"

#: functions.py:346
msgid ""
"Or(x, y), logical or. Returns True if x or y is True, else returns False"
msgstr ""
"Or(x, y), OU logique. Renvoie True si x et/ou y sont True, renvoie False "
"sinon"

#: functions.py:361
msgid "pow(x, y), return x to the power y (x**y)"
msgstr "pow(x, y), renvoie x puissance y (x**y)"

#: functions.py:366
msgid "rand_float(), return a random floating point number between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"rand_float(), renvoie un nombre à virgule flottante aléatoire compris entre "
"0,0 et 1,0"

#: functions.py:371
msgid ""
"rand_int([<maxval>]), return a random integer between 0 and <maxval>. "
"<maxval> is an optional argument and is set to 65535 by default."
msgstr ""
"rand_int([<maxval>]), renvoie un entier aléatoire compris entre 0 et "
"<maxval>. <maxval> est un argument optionnel et est défini à 65535 par "
"défaut."

#: functions.py:376
msgid "round(x), return the integer nearest to x."
msgstr "round(x), renvoie l'entier le plus proche de x."

#: functions.py:382 functions.py:390
msgid "Bitwise operations only apply to integers"
msgstr "Les opérations binaires s'appliquent uniquement aux entiers"

#: functions.py:384
msgid "shift_left(x, y), shift x by y bits to the left (multiply by 2 per bit)"
msgstr ""
"shift_left(x, y), décale x de y bits à gauche (multiplier par 2 par bit)"

#: functions.py:392
msgid "shift_right(x, y), shift x by y bits to the right (divide by 2 per bit)"
msgstr "shift_right(x, y), décale x de y bits à droite (diviser par 2 par bit)"

#: functions.py:397
msgid ""
"sin(x), return the sine of x. This is the y-coordinate on the unit circle at "
"the angle x"
msgstr ""
"sin(x), renvoie le sinus de x. C'est la coordonnée y sur le cercle d'angle x"

#: functions.py:403
msgid ""
"sinh(x), return the hyperbolic sine of x. Given by (exp(x) - exp(-x)) / 2"
msgstr ""
"sinh(x), renvoie le sinus hyperbolique de x. Donné par la formule (exp(x) - "
"exp(-x)) / 2"

#: functions.py:410
msgid "sinc(x), return the sinc of x. This is given by sin(x) / x."
msgstr "sinc(x), renvoie le sinc de x. Ceci est donné par sin(x) / x."

#: functions.py:415
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
"sqrt(x), renvoie la racine carrée de x. C'est la valeur pour laquelle le "
"carré vaut x. Défini pour x >= 0."

#: functions.py:420
msgid "square(x), return x * x"
msgstr "square(x), renvoie x * x"

#: functions.py:427
msgid "sub(x, y), return x - y"
msgstr "sub(x, y), renvoie x - y"

#: functions.py:432
msgid ""
"tan(x), return the tangent of x. This is the slope of the line from the "
"origin of the unit circle to the point on the unit circle defined by the "
"angle x. Given by sin(x) / cos(x)"
msgstr ""
"tan(x), renvoie la tangente de x. C'est la pente de la ligne partant de "
"l'origine du cercle trigonométrique et allant au point du cercle défini par "
"l'angle x. Donné par la formule sin(x) / cos(x)"

#: functions.py:439
msgid "tanh(x), return the hyperbolic tangent of x. Given by sinh(x) / cosh(x)"
msgstr ""
"tanh(x), renvoie la tangente hyperbolique de x. Donné par la formule sinh(x) "
"/ cosh(x)"

#: functions.py:444
msgid ""
"xor(x, y), logical xor. Returns True if either x is True (and y is False) or "
"y is True (and x is False), else returns False"
msgstr ""
"xor(x, y), OU exclusif logique. Renvoie True si soit x égale True (et y "
"égale False) ou y est Vraie (et x égale False), renvoie False sinon"

#: layout.py:75
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: layout.py:105 layout.py:145
msgid "Edit"
msgstr "Édition"

#: layout.py:110 layout.py:146
msgid "Algebra"
msgstr "Algèbre"

#: layout.py:115 layout.py:147
msgid "Trigonometry"
msgstr "Trigonométrie"

# Boolean est renvoie généralement  à un type de donnée (vrai/faux, 1/0, etc) - LLASKE: "Valeur Booléenne" ne tiens par sur l'affichage.
#: layout.py:120 layout.py:148
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"

#: layout.py:125 layout.py:149
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: layout.py:178
msgid "Label:"
msgstr "Étiquette :"

#: layout.py:223
msgid "All equations"
msgstr "Toutes les équations"

#: layout.py:224
msgid "My equations"
msgstr "Mes équations"

#: layout.py:225
msgid "Show variables"
msgstr "Afficher les variables"

#. TRANS: multiplication symbol (default: '×')
#: mathlib.py:82
msgid "mul_sym"
msgstr "*"

#. TRANS: division symbol (default: '÷')
#: mathlib.py:87
msgid "div_sym"
msgstr "/"

#. TRANS: equal symbol (default: '=')
#: mathlib.py:92
msgid "equ_sym"
msgstr "equ_sym"

#: mathlib.py:216
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"

#: mathlib.py:226
msgid "Error: unsupported type"
msgstr "Erreur : type non pris en charge"

#: toolbars.py:53
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: toolbars.py:121
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: toolbars.py:122
msgid "<ctrl>c"
msgstr "<ctrl>c"

#: toolbars.py:126
msgid "Cut"
msgstr "Couper"

#: toolbars.py:129
msgid "<ctrl>x"
msgstr "<ctrl>x"

#: toolbars.py:137
msgid "Paste"
msgstr "Coller"

#: toolbars.py:147
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: toolbars.py:152
msgid "Square root"
msgstr "Racine carrée"

#: toolbars.py:157
msgid "Inverse"
msgstr "Inverse"

#: toolbars.py:164
msgid "e to the power x"
msgstr "e puissance x"

#: toolbars.py:169
msgid "x to the power y"
msgstr "x puissance y"

#: toolbars.py:174
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logarithme naturel"

#: toolbars.py:180
msgid "Factorial"
msgstr "Factoriel"

#: toolbars.py:190
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"

#: toolbars.py:194
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus"

#: toolbars.py:198
msgid "Tangent"
msgstr "Tangente"

#: toolbars.py:204
msgid "Arc sine"
msgstr "Arcsinus"

#: toolbars.py:208
msgid "Arc cosine"
msgstr "Arcosinus"

#: toolbars.py:212
msgid "Arc tangent"
msgstr "Arctangente"

#: toolbars.py:218
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus hyperbolique"

#: toolbars.py:222
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Cosinus hyperbolique"

#: toolbars.py:226
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangente hyperbolique"

#: toolbars.py:236
msgid "Logical and"
msgstr "ET logique"

#: toolbars.py:240
msgid "Logical or"
msgstr "OU logique"

#: toolbars.py:250
msgid "Equals"
msgstr "Egal"

#: toolbars.py:253
msgid "Not equals"
msgstr "Différent"

#: toolbars.py:262
msgid "Pi"
msgstr "Pi"

#: toolbars.py:266
msgid "e"
msgstr "e"

#: toolbars.py:269
msgid "γ"
msgstr "γ"

#: toolbars.py:272
msgid "φ"
msgstr "φ"

#: toolbars.py:279
msgid "Plot"
msgstr "Plot"

#: toolbars.py:286
msgid "Degrees"
msgstr "Degrés"

#: toolbars.py:287
msgid "Radians"
msgstr "Radians"

#: toolbars.py:291
msgid "Degrees / Radians"
msgstr "Degrés / radians"

#: toolbars.py:300
msgid "Exponent / Scientific notation"
msgstr "Notation exposants / scientifique"

#: toolbars.py:310
msgid "Number of shown digits"
msgstr "Nombre de chiffres visibles"

#: toolbars.py:320
msgid "Integer formatting base"
msgstr "Base de format des entiers"

#~ msgid "Change view between own and all equations"
#~ msgstr "Basculer entre la vue Mes équations et Toutes les équations"

#~ msgid "Show history"
#~ msgstr "Afficher l'historique"

#~ msgid "Change view between history and variables"
#~ msgstr "Basculer entre Afficher l'historique et Afficher les variables"

#~ msgid "Enter"
#~ msgstr "Entrée"

#~ msgid "Available functions:"
#~ msgstr "Fonctions disponibles :"

# ofs = offset?
#, python-format
#~ msgid "level: %d, ofs %d"
#~ msgstr "niveau : %d, ofs %d"

#, python-format
#~ msgid "Invalid number of arguments (%d instead of %d)"
#~ msgstr "Nombre d'argument invalide (%d au lieu de %d)"

# Takes would litterally be "prend" in french, but in the context the french for requires (requiert) is appropriate to tell what is needed - the to have verb (avoir) is ambiguous in the context.
#, python-format
#~ msgid "function takes %d args"
#~ msgstr "la fonction requiert %d arguments"

# pas convaincu par "analyser"
#, python-format
#~ msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe de l'argument %d: '%s'"

#, python-format
#~ msgid "Function error: %s"
#~ msgstr "Erreur de la fonction: %s"

# inattendue... bof
#~ msgid "Left parenthesis unexpected"
#~ msgstr "Parenthèse gauche en trop"

#~ msgid "Parse error (right parenthesis)"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite)"

# inattendue... bof
#~ msgid "Right parenthesis unexpected"
#~ msgstr "Parenthèse droite en trop"

#~ msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
#~ msgstr ""
#~ "Erreur de syntaxe (parenthèse droite, valeur gauche à assigner manquante)"

#~ msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe (parenthèse droite en trop)"

# inattendu...
#~ msgid "Number not expected"
#~ msgstr "Nombre inattendu"

#~ msgid "Operator not expected"
#~ msgstr "Opérateur inattendu"

#~ msgid "Parse error: number or variable expected"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe : nombre ou variable attendu"

#~ msgid "Number or variable expected"
#~ msgstr "Nombre ou variable attendu"

#~ msgid "Invalid operator"
#~ msgstr "Opérateur invalide"

#~ msgid "Operator expected"
#~ msgstr "Opérateur attendu"

# _parse() est une fonction None est un type spécial en Python - returning None veut dire que l'analyse syntaxique retourne None pour représebnter une valeur nulle
#~ msgid "_parse(): returning None"
#~ msgstr "_parse(): None retourné"

#~ msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
#~ msgstr "functions(), retourne une liste de toutes les fonctions définies"

#~ msgid "operators"
#~ msgstr "operators"

#~ msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
#~ msgstr "operators(), retourne une liste des opérateurs qui sont définis"

#~ msgid "plot"
#~ msgstr "plot"

#~ msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
#~ msgstr "square(x), renvoie la racine carrée de x. Donné par la formule x * x"

#~ msgid "test"
#~ msgstr "test"

#~ msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
#~ msgstr "variables(), renvoie une liste de toutes les variables définies"

#~ msgid "Constants"
#~ msgstr "Constantes"

#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"

# ----------------------------------------
# The help system uses topic msgid's that should be translated here.
# ----------------------------------------
#~ msgid "help_acos"
#~ msgstr "aide_acos"

#~ msgid "help_asin"
#~ msgstr "aide_asin"

#~ msgid "help_exp"
#~ msgstr "aide_exp"

#~ msgid "help_functions"
#~ msgstr "aide_fonctions"

#~ msgid "help_operators"
#~ msgstr "aide_operateurs"

#~ msgid "help_plot"
#~ msgstr "aide_graphiques"

#~ msgid "help_sqrt"
#~ msgstr "aide_racinecarree"

#~ msgid "help_test"
#~ msgstr "aide_test"

#~ msgid "help_variables"
#~ msgstr "aide_variables"

#~ msgid "help_usage"
#~ msgstr "aide_utilisation"

# Text assigned to the 'help' variable
#~ msgid "help_var"
#~ msgstr "aide"

#~ msgid "Topics: "
#~ msgstr "Sujets : "

# this is a programming data type (which is type de données) not a Typing error (Erreur de frappe)
#~ msgid "Type error"
#~ msgstr "Erreur de type"

#, python-format
#~ msgid "variable %s not defined"
#~ msgstr "la variable %s n'est pas définie"

#, python-format
#~ msgid "Function '%s' returned %s"
#~ msgstr "La fonction '%s' a retourné %s"

#, python-format
#~ msgid "Variable '%s' undefined"
#~ msgstr "La variable '%s' n'est pas définie"

#~ msgid "Parse error: ')' expected"
#~ msgstr "Erreur de syntaxe : ')' attendu"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreur"

#~ msgid "Unable to parse range"
#~ msgstr "Impossible d'analyser le domaine"

#, python-format
#~ msgid "Reading from journal (%s)"
#~ msgstr "Lecture du journal (%s)"

#~ msgid "Unable to determine version"
#~ msgstr "Impossible de déterminer la version"

#, python-format
#~ msgid "Reading journal entry (version %s)"
#~ msgstr "Lecture de l'entrée du journal (version %s)"

#, python-format
#~ msgid "State line invalid (%s)"
#~ msgstr "Ligne d'état invalide (%s)"

#, python-format
#~ msgid "Unable to read journal entry, unknown version (%s)"
#~ msgstr "Impossible de lire l'entrée du journal, version inconnue (%s)"

#~ msgid "help_cos"
#~ msgstr "aide_cos"

#~ msgid "help_sin"
#~ msgstr "aide_sin"

#~ msgid "thousand_sep"
#~ msgstr "."

#~ msgid "fraction_sep"
#~ msgstr ","