Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-27 07:05:48 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2010-02-27 07:05:48 (GMT)
commitc08a63ec06934071772bd804ec830a82bdd61e98 (patch)
tree3625cf098546ec7d3b0a762e5e1ab2c9aa453c9f /po
parentd9fb384cef2a3020abb9fd697331e5702495c234 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 118 of 118 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 64fd04e..c9800da 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 11:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 15:55-0500\n"
-"Last-Translator: Rita Freudenberg <rita@freudenbergs.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Calculate"
@@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Argumenten (%d anstatt von %d)"
#: eqnparser.py:360
#, python-format
msgid "function takes %d args"
-msgstr "Funktion nimmt %d Argumente"
+msgstr "funktion nimmt %d Argumente"
#: eqnparser.py:370 eqnparser.py:371
#, python-format
msgid "Unable to parse argument %d: '%s'"
-msgstr "Nicht bestimmbares Argument %d: '%s'"
+msgstr "Nicht zu verarbeitendes Argument %d: '%s'"
#: eqnparser.py:380
#, python-format
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Linke Klammer unerwartet"
#: eqnparser.py:516
msgid "Parse error (right parenthesis)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer)"
+msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer)"
#: eqnparser.py:517 eqnparser.py:528 eqnparser.py:535 eqnparser.py:610
msgid "Right parenthesis unexpected"
@@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Rechte Klammer unerwartet"
#: eqnparser.py:527
msgid "Parse error (right parenthesis, no left_val)"
-msgstr "Bestimmungsfehler (Rechte Klammer, kein linker Wert)"
+msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, linke fehlt)"
#: eqnparser.py:534
msgid "Parse error (right parenthesis, no level to close)"
-msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, kein Möglichkeit zum schließen)"
+msgstr "Verarbeitungsfehler (Rechte Klammer, keine Ebene zu schließen)"
#: eqnparser.py:541 eqnparser.py:542
msgid "Number not expected"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgid ""
"and(x, y), logical and. Returns True if x and y are True, else returns False"
msgstr ""
"and(x,y), logisches und. Gibt Wahr zurück von x und y Wahr sind. Andernfalls "
-"wird Falsch zurückgegeben."
+"wird Falsch zurückgegeben"
#: eqnparserhelp.py:46
msgid "asin"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid ""
"tangent is x. Defined for all x"
msgstr ""
"atan(x) gibt den Arcustangens von x zurück. Das ist der Winkel für den der "
-"Tangens x ist. Definiert für alle x."
+"Tangens x ist. Definiert für alle x"
#: eqnparserhelp.py:54
msgid "cos"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgid ""
"at the angle x"
msgstr ""
"cos(x), gibt den Cosinus von x zurück. Das ist die x-Koordinate am "
-"Einheitskreis beim Winkel x."
+"Einheitskreis beim Winkel x"
#: eqnparserhelp.py:58
msgid "cosh"
@@ -232,11 +233,11 @@ msgstr ""
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:68
msgid "functions"
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "funktionen"
#: eqnparserhelp.py:69
msgid "functions(), return a list of all the functions that are defined"
-msgstr "Funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück"
+msgstr "funktionen() gibt eine Liste der definierten Funktionen zurück"
#: eqnparserhelp.py:71
msgid "ln"
@@ -253,11 +254,11 @@ msgstr ""
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:76
msgid "operators"
-msgstr "Operatoren"
+msgstr "operatoren"
#: eqnparserhelp.py:77
msgid "operators(), return a list of the operators that are defined"
-msgstr "Operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück"
+msgstr "operatoren() gibt eine Liste der definierten Operatoren zurück"
#: eqnparserhelp.py:79
msgid "or"
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
"or(x, y), logical or. Returns True if x and/or y are True, else return False"
msgstr ""
"or(x,y), logisches oder. Gibt Wahr zurück von x und/oder y Wahr sind. "
-"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben."
+"Andernfalls wird Falsch zurückgegeben"
#: eqnparserhelp.py:82
msgid "plot"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgid ""
"the angle x"
msgstr ""
"sin(x), gibt den Sinus von x zurück. Das ist die y-Koordinate am "
-"Einheitskreis beim Winkel x."
+"Einheitskreis beim Winkel x"
#: eqnparserhelp.py:90
msgid "sinh"
@@ -307,23 +308,23 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:93
msgid "sqrt"
-msgstr "sqrt"
+msgstr "wurzel"
#: eqnparserhelp.py:94
msgid ""
"sqrt(x), return the square root of x. This is the value for which the square "
"equals x. Defined for x >= 0."
msgstr ""
-"sqrt(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert für den das "
+"wurzel(x), gibt die Quadratwurzel von x zurück. Das ist der Wert für den das "
"Quadrat gleich x ist. Definiert für x >= 0."
#: eqnparserhelp.py:97
msgid "square"
-msgstr "square"
+msgstr "quadrat"
#: eqnparserhelp.py:98
msgid "square(x), return the square of x. Given by x * x"
-msgstr "square(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x"
+msgstr "quadrat(x), gibt das Quadrat von x zurück. Entspricht x * x"
#: eqnparserhelp.py:101
msgid "tan"
@@ -351,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: eqnparserhelp.py:109
msgid "test"
-msgstr "Test"
+msgstr "test"
#: eqnparserhelp.py:110
msgid "This is just a test topic, use help(index) for the index"
@@ -361,11 +362,11 @@ msgstr ""
#. TRANS: This command is descriptive, so can be translated
#: eqnparserhelp.py:113
msgid "variables"
-msgstr "Variablen"
+msgstr "variablen"
#: eqnparserhelp.py:114
msgid "variables(), return a list of the variables that are currently defined"
-msgstr "Variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück"
+msgstr "variablen(), gibt eine Liste der derzeit verwendeten Variablen zurück"
#: eqnparserhelp.py:116
msgid "xor"
@@ -378,12 +379,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"xor(x, y), logisches xor. Gibt 'Wahr' zurück wenn x 'Wahr' ist (und y "
"'Falsch' ist) oder wenn y 'Wahr' ist (und x 'Falsch' ist ). Andernfalls wird "
-"'Falsch' zurückgegeben."
+"'Falsch' zurückgegeben"
#. TRANS: help(index), both 'index' and the translation will work
#: eqnparserhelp.py:131
msgid "index"
-msgstr "Index"
+msgstr "index"
#: eqnparserhelp.py:132
msgid "Topics"
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Ausschneiden"
#: toolbars.py:99
msgid "Square"
-msgstr "Quadrieren"
+msgstr "Quadrat"
#: toolbars.py:103
msgid "Square root"
@@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Natürlicher Logarithmus"
#: toolbars.py:123
msgid "Factorial"
-msgstr "Fakturiell"
+msgstr "Fakultät"
#: toolbars.py:131
msgid "Sine"
@@ -544,11 +545,11 @@ msgstr "Tangens hyperbolicus"
#: toolbars.py:175
msgid "Logical and"
-msgstr "Logisches und"
+msgstr "Logisches Und"
#: toolbars.py:179
msgid "Logical or"
-msgstr "Logisches oder"
+msgstr "Logisches Oder"
#: toolbars.py:189
msgid "Equals"