diff options
Diffstat (limited to 'Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/de/jToolkit.po')
-rw-r--r-- | Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/de/jToolkit.po | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/de/jToolkit.po b/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/de/jToolkit.po new file mode 100644 index 0000000..9840917 --- /dev/null +++ b/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/de/jToolkit.po @@ -0,0 +1,149 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 14:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-08 20:22+0100\n" +"Last-Translator: Kristina Knaack <Kristina.Knaack@gmx.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: web/server.py:57 +#, python-format +msgid "Login for %s" +msgstr "Anmeldung für %s" + +#: web/server.py:91 +msgid "Cancel this action and start a new session" +msgstr "Abbruch dieser Aktion und Start einer neuen Sitzung" + +#: web/server.py:92 +msgid "Instead of confirming this action, log out and start from scratch" +msgstr "Anstatt diese Aktion zu bestätigen, abmelden und von vorne anfangen" + +#: web/server.py:97 +msgid "Exit application" +msgstr "Anwendung beenden" + +#: web/server.py:98 +msgid "Exit this application and return to the parent application" +msgstr "" +"Beenden Sie diese Anwendung und kehren Sie zur übergeordneten Anwendung " +"zurück" + +#: web/server.py:105 +msgid ", please confirm login" +msgstr ", bitte Anmeldung bestätigen" + +#: web/server.py:110 +msgid "Login" +msgstr "Anmeldung" + +#: web/server.py:123 +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: web/server.py:125 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: web/server.py:130 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" + +#: web/server.py:551 web/server.py:642 +msgid "Select Application" +msgstr "Anwendung wählen" + +#: web/server.py:637 +msgid "Logout" +msgstr "Abmeldung" + +#: web/server.py:639 +msgid "Exit" +msgstr "Ende" + +#: web/session.py:191 web/session.py:344 web/session.py:350 +#, python-format +msgid "logged in as <b>%s</b>" +msgstr "angemeldet als <b>%s</b>" + +#: web/session.py:193 +msgid "couldn't add new session" +msgstr "konnte neue Sitzung nicht hinzufügen" + +#: web/session.py:214 +msgid "logged out" +msgstr "abgemeldet" + +#: web/session.py:234 +msgid "connected" +msgstr "verbunden" + +#: web/session.py:269 +msgid "exited parent session" +msgstr "übergeordnete Sitzung beendet" + +#: web/session.py:314 +msgid "need to define the users or userprefs entry on the server config" +msgstr "" +"Eintrag für Benutzer oder Benutzereinstellungen muss in der " +"Serverkonfiguration definiert werden" + +#: web/session.py:321 web/session.py:453 +#, python-format +msgid "user does not exist (%r)" +msgstr "Benutzer nicht vorhanden (%r)" + +#: web/session.py:362 +msgid "invalid username and/or password" +msgstr "ungültiger Benutzername und/oder Passwort" + +#: web/session.py:433 web/session.py:437 +msgid "failed login confirmation" +msgstr "Anmeldebestätigung fehlgeschlagen" + +#: widgets/form.py:79 widgets/thumbgallery.py:292 +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: widgets/form.py:80 widgets/thumbgallery.py:293 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: widgets/thumbgallery.py:233 attachments.py:348 +msgid "remove" +msgstr "entfernen" + +#: widgets/thumbgallery.py:289 attachments.py:322 +msgid "(no attachment)" +msgstr "(kein Anhang)" + +#: attachments.py:70 +msgid "attachment is too large" +msgstr "Anhang ist zu groß" + +#: attachments.py:349 +msgid "remove this attachment" +msgstr "diesen Anhang entfernen" + +#: attachments.py:350 +msgid "restore" +msgstr "wiederherstellen" + +#: attachments.py:351 +msgid "this attachment has been removed. click here to restore it" +msgstr "" +"Dieser Anhang wurde entfernt. Klicken Sie hier um ihn wiederherzustellen" + +#: attachments.py:362 +msgid "attach a file" +msgstr "eine Datei anhängen" + +#~ msgid "need to define the users entry on the server config" +#~ msgstr "Benutzereintrag muss in der Serverkonfiguration definiert werden" |