diff options
Diffstat (limited to 'Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/wo/pootle.po')
-rw-r--r-- | Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/wo/pootle.po | 1432 |
1 files changed, 1432 insertions, 0 deletions
diff --git a/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/wo/pootle.po b/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/wo/pootle.po new file mode 100644 index 0000000..944d291 --- /dev/null +++ b/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/wo/pootle.po @@ -0,0 +1,1432 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translate-pootle@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-19 12:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-16 15:54+0100\n" +"Last-Translator: Alf@net <alfanet@anafa.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" + +#: adminpages.py:37 adminpages.py:76 adminpages.py:135 adminpages.py:201 +#: adminpages.py:292 adminpages.py:359 indexpage.py:70 indexpage.py:95 +#: indexpage.py:139 indexpage.py:201 indexpage.py:264 indexpage.py:352 +#: pagelayout.py:74 translatepage.py:108 users.py:63 users.py:118 users.py:154 +#: users.py:177 +msgid "Pootle Demo" +msgstr "Nane lañu jëfëndiko Pootle" + +#: adminpages.py:45 adminpages.py:85 adminpages.py:144 adminpages.py:210 +#: pagelayout.py:27 +msgid "Home" +msgstr "Teeru" + +#: adminpages.py:46 adminpages.py:212 +msgid "Users" +msgstr "Njariñu kay yi" + +#: adminpages.py:47 adminpages.py:87 indexpage.py:93 +msgid "Languages" +msgstr "Làkk yi" + +#: adminpages.py:48 adminpages.py:146 indexpage.py:94 +msgid "Projects" +msgstr "Ligeey yi" + +#: adminpages.py:49 +msgid "General options" +msgstr "Luñu mana tann" + +#: adminpages.py:50 users.py:182 +msgid "Option" +msgstr "Tann yi" + +#: adminpages.py:51 users.py:183 +msgid "Current value" +msgstr "Walër bu am" + +#: adminpages.py:52 adminpages.py:88 adminpages.py:147 adminpages.py:213 +#: users.py:197 +msgid "Save changes" +msgstr "Yessalat sopi yi" + +#: adminpages.py:56 +msgid "Title" +msgstr "Tur" + +#: adminpages.py:57 +msgid "Description" +msgstr "Tekki" + +#: adminpages.py:58 +msgid "Base URL" +msgstr "URL bu ñuy jëfëndiko" + +#: adminpages.py:59 +msgid "Home Page" +msgstr "Xëtu Teeru bi" + +#: adminpages.py:77 +msgid "Pootle Languages Admin Page" +msgstr "Page Admin des languages Pootle" + +#: adminpages.py:86 adminpages.py:145 adminpages.py:211 +msgid "Main admin page" +msgstr "Xëtu njiitu mi" + +#: adminpages.py:92 adminpages.py:286 +msgid "ISO Code" +msgstr "Saartu ISO" + +#: adminpages.py:93 adminpages.py:152 adminpages.py:218 adminpages.py:287 +#: users.py:127 +msgid "Full Name" +msgstr "Tur bu mat" + +#: adminpages.py:94 +msgid "(add language here)" +msgstr "(yok làkk bi fi)" + +#: adminpages.py:95 +msgid "Special Chars" +msgstr "Kaddu wu jafet yi" + +#: adminpages.py:95 +msgid "(special characters)" +msgstr "(kaddu wu jafet yi)" + +#: adminpages.py:96 indexpage.py:224 +msgid "Number of Plurals" +msgstr "Lu ñu am ci ay" + +#: adminpages.py:96 +msgid "(number of plurals)" +msgstr "(lu ñu am ci ay)" + +#: adminpages.py:97 indexpage.py:225 +msgid "Plural Equation" +msgstr "Jafe jafe ay" + +#: adminpages.py:97 +msgid "(plural equation)" +msgstr "(jafe jafe ay)" + +#: adminpages.py:98 +msgid "Remove Language" +msgstr "Dindi làkk bi" + +#. l10n: The parameter is a languagecode, projectcode or username +#: adminpages.py:113 adminpages.py:181 adminpages.py:245 adminpages.py:425 +#, python-format +msgid "Remove %s" +msgstr "Dindi" + +#: adminpages.py:132 +msgid "Standard" +msgstr "Bu fi nek" + +#: adminpages.py:136 +msgid "Pootle Projects Admin Page" +msgstr "" + +#: adminpages.py:151 +msgid "Project Code" +msgstr "Turu kodu ligeey bi" + +#: adminpages.py:153 +msgid "(add project here)" +msgstr "(yokkal ligeey bi fi)" + +#: adminpages.py:154 +msgid "Project Description" +msgstr "Ligeey bi lu muy tekki" + +#: adminpages.py:154 +msgid "(project description)" +msgstr "(ligeey bi lu muy tekki)" + +#: adminpages.py:155 +msgid "Checker Style" +msgstr "Set lu kay mbindef li" + +#: adminpages.py:156 +msgid "File Type" +msgstr "Melo fisie " + +#: adminpages.py:157 +msgid "Create MO Files" +msgstr "Defar fisie MO" + +#: adminpages.py:158 +msgid "Remove Project" +msgstr "Dindi ligeey bi" + +#: adminpages.py:202 +msgid "Pootle User Admin Page" +msgstr "" + +#: adminpages.py:217 adminpages.py:376 users.py:121 users.py:157 +msgid "Username" +msgstr "Njariñukat bi" + +#: adminpages.py:219 users.py:403 +msgid "(add full name here)" +msgstr "(yokal fi tur bu mat bi)" + +#: adminpages.py:220 users.py:124 +msgid "Email Address" +msgstr "Adarees bu ngay jaar" + +#: adminpages.py:220 users.py:406 +msgid "(add email here)" +msgstr "(yookal fi adareesu intarnet bi)" + +#: adminpages.py:221 users.py:130 users.py:188 +msgid "Password" +msgstr "Caabi bi" + +#: adminpages.py:221 users.py:400 +msgid "(add password here)" +msgstr "(yookal fi caabi bi)" + +#: adminpages.py:222 +msgid "Activated" +msgstr "Doral" + +#: adminpages.py:222 +msgid "Activate New User" +msgstr "Doral kontu njariñukat bu bess" + +#: adminpages.py:223 +msgid "Remove User" +msgstr "Dindi kontu njariñukat bi" + +#: adminpages.py:278 +msgid "Back to main page" +msgstr "Dellu wat ci xëtu wutu bi" + +#: adminpages.py:279 +msgid "Existing languages" +msgstr "Làkk yu am" + +#. l10n: This refers to updating the translation files from the templates like with .pot files +#: adminpages.py:283 +msgid "Update Languages" +msgstr "Yessalat làkk yi" + +#: adminpages.py:284 +#, python-format +msgid "Pootle Admin: %s" +msgstr "Njiitu Pootle" + +#: adminpages.py:285 adminpages.py:356 +msgid "You do not have the rights to administer this project." +msgstr "Amo baat bu la may nga njiite ligeey bi." + +#. l10n: This refers to updating the translation files from the templates like with .pot files +#: adminpages.py:289 +msgid "Update from templates" +msgstr "Yessalat ak lu fi am" + +#: adminpages.py:298 +msgid "Add Language" +msgstr "Yokkal ap làkk" + +#. l10n: This is the page title. The first parameter is the language name, the second parameter is the project name +#: adminpages.py:336 +#, python-format +msgid "Pootle Admin: %s %s" +msgstr "Saytu Pootle" + +#: adminpages.py:337 +msgid "Project home page" +msgstr "Xëtu buntu ligeey bi" + +#: adminpages.py:355 +#, python-format +msgid "Cannot set rights for username %s - user does not exist" +msgstr "Mëno joxe %s bat- njariñukat bu nekkul" + +#: adminpages.py:372 +msgid "This is a GNU-style project (one directory, files named per language)." +msgstr "Li ligeeyyu ci yoonu GNU (ben buntu, fisie yuñu tuddé bepp làkk)." + +#: adminpages.py:374 +msgid "This is a standard style project (one directory per language)." +msgstr "Li ligeey bu yomb la (làkk bu ne ak buntam)." + +#: adminpages.py:375 +msgid "User Permissions" +msgstr "Mayyu njariñukat bi" + +#: adminpages.py:377 +msgid "(select to add user)" +msgstr "(tannal ngir yok beneen njariñukat)" + +#: adminpages.py:378 +msgid "Rights" +msgstr "Ay maye" + +#: adminpages.py:379 indexpage.py:1008 +msgid "Remove" +msgstr "Dindil" + +#: adminpages.py:406 +msgid "Update Rights" +msgstr "Yessal ay maye" + +#: indexpage.py:58 +msgid "About Pootle" +msgstr "Lu jublu si Pootle" + +#. l10n: Take care to use HTML tags correctly. A markup error could cause a display error. +#: indexpage.py:60 +msgid "" +"<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to " +"<strong>translate</strong>! Since Pootle is <strong>Free Software</strong>, " +"you can download it and run your own copy if you like. You can also help " +"participate in the development in many ways (you don't have to be able to " +"program)." +msgstr "" +"<strong>Pootle</strong> Situ web la buy lay may <strong>nga tekki ay " +"kadu</strong> ! Libarté bu <strong>Pootle am</strong>, mo la may nga jëlko " +"def ci sa copi bu la néx. Man nga tamiit bokk si mbootaay ñu koy tekki si " +"anam bu nék si numula neexe (ajawul nga mana programe)." + +#: indexpage.py:61 +msgid "" +"The Pootle project itself is hosted at <a href=\"http://translate." +"sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> where you can find the " +"details about source code, mailing lists etc." +msgstr "" +"Ligeeyyu Pootle bi ci boppam ñu ngu ka fat si<a " +"href=\"http://translate.sourceforge.net/\">translate.sourceforge.net</a> té " +"mën ngén kodu yi ak listu nu ngay jokolo ak ñom, ak leeneen." + +#. l10n: If your language uses right-to-left layout and you leave the English untranslated, consider enclosing the necessary text with <span dir="ltr">.......</span> to help browsers to display it correctly. +#. l10n: Take care to use HTML tags correctly. A markup error could cause a display error. +#: indexpage.py:64 +msgid "" +"The name stands for <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / <b>L</" +"b>ocalization <b>E</b>ngine, but you may need to read <a href=\"http://www." +"thechestnut.com/flumps.htm\">this</a>." +msgstr "" +"Tur bi li ley tekki <b>PO</b>-based <b>O</b>nline <b>T</b>ranslation / " +"<b>L</b>ocalization <b>E</b>ngine (motoru firi si internet buy jëfëndiko " +"PO), way mënga xool <a href=\"http://www.thechestnut.com/flumps.htm\">li</a>." + +#: indexpage.py:65 +msgid "Versions" +msgstr "Wersion bi" + +#. l10n: If your language uses right-to-left layout and you leave the English untranslated, consider enclosing the necessary text with <span dir="ltr">.......</span> to help browsers to display it correctly. +#. l10n: Take care to use HTML tags correctly. A markup error could cause a display error. +#: indexpage.py:68 +#, python-format +msgid "" +"This site is running:<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br />jToolkit " +"%s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (on %s/%s)" +msgstr "" +"Situ bi ak li lay doxé :<br />Pootle %s<br />Translate Toolkit %s<br " +"/>jToolkit %s<br />Kid %s<br />ElementTree %s<br />Python %s (sur %s/%s)" + +#: indexpage.py:133 +#, python-format +msgid "User Page for: %s" +msgstr "Xëtu njariñukat bi ngir : %s" + +#: indexpage.py:135 +msgid "Change options" +msgstr "Sopi Tanneef yi" + +#: indexpage.py:136 +msgid "Admin page" +msgstr "Xëtu saytu bi" + +#: indexpage.py:137 projects.py:149 +msgid "Administrate" +msgstr "Saytu" + +#: indexpage.py:138 +msgid "Quick Links" +msgstr "Yoone yi gaaw" + +#: indexpage.py:142 +msgid "Please click on 'Change options' and select some languages and projects" +msgstr "jeemal bëss ci « Sopil Tanéf yi» té nga tane ay làkk ak ay ligeey" + +#: indexpage.py:199 +#, python-format +msgid "%d project, average %d%% translated" +msgid_plural "%d projects, average %d%% translated" +msgstr[0] "%d ligeey, ñu gu ko tekki ci %d%%" +msgstr[1] "%d ligeey, ñu gu ko tekki ci %d%%" + +#. l10n: The first parameter is the name of the installation +#. l10n: The second parameter is the name of the project/language +#. l10n: This is used as a page title. Most languages won't need to change this +#: indexpage.py:205 indexpage.py:268 +#, python-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s : %s" + +#: indexpage.py:207 indexpage.py:270 pagelayout.py:31 pagelayout.py:171 +msgid "Admin" +msgstr "Saytu" + +#: indexpage.py:221 +msgid "Language Code" +msgstr "Kodu làkk bi" + +#: indexpage.py:222 +msgid "Language Name" +msgstr "Turu làkk bi" + +#: indexpage.py:260 +#, python-format +msgid "%d language, average %d%% translated" +msgid_plural "%d languages, average %d%% translated" +msgstr[0] "%d làkk, bi ñu tekki ci missal %d%%" +msgstr[1] "%d ay làkk,yu ñu firi ci missa %d%%" + +#: indexpage.py:273 +msgid "Language" +msgstr "Làkk bi" + +#. l10n: The first parameter is the name of the installation (like "Pootle") +#: indexpage.py:354 +#, python-format +msgid "%s: Project %s, Language %s" +msgstr "%s : liggey bi %s, làkkam %s" + +#. l10n: text next to search field +#: indexpage.py:362 translatepage.py:145 +msgid "Search" +msgstr "Xool" + +#: indexpage.py:363 translatepage.py:146 +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: indexpage.py:422 +msgid "Cannot upload file, no file attached" +msgstr "Jalalé fisié bi ma nu ta nék, amul bén fisie bu ñu ce yok" + +#: indexpage.py:428 +msgid "Can only upload PO files and zips of PO files" +msgstr "Fisié PO yi rek ak « zipu » fisie PO yi ño mana jale" + +#: indexpage.py:535 indexpage.py:538 translatepage.py:237 translatepage.py:240 +msgid "Assign Strings" +msgstr "Joxe ay kaddu" + +#: indexpage.py:536 translatepage.py:239 +msgid "Assign Action" +msgstr "Joxe jëf bi" + +#: indexpage.py:537 translatepage.py:238 +msgid "Assign to User" +msgstr "Joxe ko ku kay njariño" + +#: indexpage.py:543 +msgid "goals" +msgstr "Luŋ ci jublu" + +#: indexpage.py:544 +msgid "Enter goal name" +msgstr "Bindal bén turu jublu way" + +#: indexpage.py:545 +msgid "Add Goal" +msgstr "Yokal bén jublu way" + +#: indexpage.py:550 indexpage.py:552 +msgid "Upload File" +msgstr "Jalalél bén fisie" + +#: indexpage.py:551 +msgid "Select file to upload" +msgstr "Tanal fisié bou nga bëgga Jalalé" + +#. l10n: radio button text +#: indexpage.py:557 projects.py:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Bindaat" + +#. l10n: tooltip +#: indexpage.py:559 +msgid "Overwrite the current file if it exists" +msgstr "Su dosie bi ame nga enrensistere wat ci kawam" + +#. l10n: radio button text +#: indexpage.py:561 +msgid "Merge" +msgstr "Bole" + +#. l10n: tooltip +#: indexpage.py:563 +msgid "" +"Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions" +msgstr "Bolel dosie bi ak dosie bi nga nekk te nga sopi lënt lënt yi ay ndiggle" + +#: indexpage.py:666 +msgid "Not in a goal" +msgstr "Lu bokul ci jublu bi" + +#: indexpage.py:686 +msgid "Add User" +msgstr "Yokal konte bou bess" + +#: indexpage.py:731 +msgid "PO file" +msgstr "Fisie PO" + +#: indexpage.py:735 +msgid "XLIFF file" +msgstr "Fisie XLIFF" + +#: indexpage.py:739 +msgid "Qt .ts file" +msgstr "Fisie Qt .ts" + +#: indexpage.py:743 +msgid "CSV file" +msgstr "Fisie CSV" + +#: indexpage.py:748 +msgid "MO file" +msgstr "Fisie MO" + +#. l10n: Update from version control (like CVS or Subversion) +#: indexpage.py:754 +msgid "Update" +msgstr "Yéssalat" + +#. l10n: Commit to version control (like CVS or Subversion) +#: indexpage.py:760 projects.py:150 +msgid "Commit" +msgstr "Weral" + +#: indexpage.py:798 +msgid "All Strings" +msgstr "Kadu yëep" + +#: indexpage.py:799 pagelayout.py:249 +msgid "Untranslated" +msgstr "Yu ñu tekki gul" + +#: indexpage.py:800 +msgid "Unassigned" +msgstr "Yu ñu joxé ngul" + +#: indexpage.py:801 +msgid "Unassigned and Untranslated" +msgstr "Yu kén joxé ngul té kén firé ngul" + +#: indexpage.py:808 +msgid "Set Goal" +msgstr "Joxel benn jublu way" + +#: indexpage.py:812 +msgid "Select Multiple" +msgstr "Tanna yu bari" + +#: indexpage.py:814 +msgid "Assign To" +msgstr "Bu ñu jox" + +#: indexpage.py:843 +msgid "Show Editing Functions" +msgstr "Woné éditëru fuŋtion yi" + +#: indexpage.py:844 +msgid "Show Statistics" +msgstr "Woné satitusu yi" + +#: indexpage.py:845 +msgid "Show Tracks" +msgstr "Woné yoon yi" + +#: indexpage.py:845 +msgid "Hide Tracks" +msgstr "Nëbb yon yi" + +#. l10n: "Checks" are quality checks that Pootle performs on translations to test for common mistakes +#: indexpage.py:847 +msgid "Show Checks" +msgstr "Woné kontorol yi" + +#: indexpage.py:847 +msgid "Hide Checks" +msgstr "Nëbb kontorol yi" + +#: indexpage.py:848 +msgid "Show Goals" +msgstr "Woné jublu way yi" + +#: indexpage.py:848 +msgid "Hide Goals" +msgstr "Nëbb jublu way yi" + +#: indexpage.py:849 +msgid "Show Assigns" +msgstr "Woné pac yi" + +#: indexpage.py:849 +msgid "Hide Assigns" +msgstr "Nëbb cëd yi" + +#: indexpage.py:858 +#, python-format +msgid "All Goals: %s" +msgstr "Bepp séntu : %s" + +#: indexpage.py:864 +msgid "Translate My Strings" +msgstr "Tekki Kadu yi" + +#: indexpage.py:866 +msgid "View My Strings" +msgstr "Guiss sama Kadu yi" + +#: indexpage.py:871 +msgid "No strings assigned to you" +msgstr "Amul baat yuŋ la mena jox" + +#: indexpage.py:875 +msgid "Quick Translate My Strings" +msgstr "Gawa tekki samay kadu" + +#: indexpage.py:879 +msgid "No untranslated strings assigned to you" +msgstr "Amul Baat yuñu tekki ngul yuŋ la jag léle" + +#: indexpage.py:883 +msgid "Review Suggestions" +msgstr "Sét ndig lé yi" + +#: indexpage.py:885 +msgid "View Suggestions" +msgstr "Xol ndig lé yi" + +#: indexpage.py:890 +msgid "Quick Translate" +msgstr "Tekki bu gaw" + +#: indexpage.py:892 +msgid "View Untranslated" +msgstr "Sét kadu yu ñu tekki ngul yi" + +#: indexpage.py:896 +msgid "No untranslated items" +msgstr "Amul kadu bu ñu tekki wul" + +#: indexpage.py:899 +msgid "Translate All" +msgstr "Tekki yëpp" + +#: indexpage.py:914 +msgid "ZIP of goal" +msgstr "Zipu jublu way yi" + +#: indexpage.py:916 +msgid "ZIP of folder" +msgstr "Zipu dosie bi" + +#: indexpage.py:923 +msgid "Generate SDF" +msgstr "Défar PDF" + +#: indexpage.py:976 +#, python-format +msgid "%d string (%d%%) failed" +msgid_plural "%d strings (%d%%) failed" +msgstr[0] "%d Bat yu duŋ bi (%d%%)" +msgstr[1] "%d Bat yu duŋ yi (%d%%)" + +#: indexpage.py:1003 +#, python-format +msgid "%d/%d words (%d%%) assigned" +msgstr "%d/%d bat yuñu joxe (%d%%)" + +#: indexpage.py:1004 indexpage.py:1006 +#, python-format +msgid "[%d/%d strings]" +msgstr "[%d/%d kadu]" + +#: indexpage.py:1005 pagelayout.py:235 +#, python-format +msgid "%d/%d words (%d%%) translated" +msgstr "%d/%d baat yu ñu tekki (%d%%)" + +#: pagelayout.py:28 +msgid "All projects" +msgstr "Bepp ligeey" + +#: pagelayout.py:29 +msgid "All languages" +msgstr "Làkk yëpp" + +#: pagelayout.py:30 +msgid "My account" +msgstr "Sama konte" + +#: pagelayout.py:32 +msgid "Docs & help" +msgstr "Xam xam ak ndimmal" + +#: pagelayout.py:34 +msgid "Log out" +msgstr "Gennë" + +#: pagelayout.py:35 +msgid "Log in" +msgstr "Jokolo" + +#. l10n: Verb, as in "to register" +#: pagelayout.py:37 +msgid "Register" +msgstr "Bindu" + +#: pagelayout.py:38 +msgid "Activate" +msgstr "Ubbi" + +#: pagelayout.py:83 +msgid "Pootle Logo" +msgstr "Rañe kayu Pootle" + +#: pagelayout.py:84 +msgid "About this Pootle server" +msgstr "Lu jublu si seweur Pootle" + +#: pagelayout.py:160 +msgid "All goals" +msgstr "Beep jëf bu ñu sentu" + +#: pagelayout.py:231 +#, python-format +msgid "%d/%d files" +msgstr "%d/%d fisie" + +#: pagelayout.py:234 +#, python-format +msgid "%d file" +msgid_plural "%d files" +msgstr[0] "%d fisie" +msgstr[1] "ay %d fisie" + +#: pagelayout.py:236 +#, python-format +msgid "%d/%d strings" +msgstr "%d/%d kaddu" + +#: pagelayout.py:242 users.py:184 +msgid "Name" +msgstr "Tur" + +#: pagelayout.py:243 +msgid "Translated" +msgstr "Tekki" + +#: pagelayout.py:244 +msgid "Translated percentage" +msgstr "Ci teemeru baat bu né luŋ ci joto tekki" + +#: pagelayout.py:245 +msgid "Translated words" +msgstr "Baat yu ñu tekki" + +#: pagelayout.py:246 translatepage.py:135 +msgid "Fuzzy" +msgstr "Ci misal" + +#: pagelayout.py:247 +msgid "Fuzzy percentage" +msgstr "Ci teemeeru baat bu nekk luŋ ci jota tekki si misaal" + +#: pagelayout.py:248 +msgid "Fuzzy words" +msgstr "Baat yi yu ñu tekki si misaal" + +#: pagelayout.py:250 +msgid "Untranslated percentage" +msgstr "Ci teemer bu nekk yi luŋ ci tekki gul" + +#: pagelayout.py:251 +msgid "Untranslated words" +msgstr "Baat yu ñu tekki gul" + +#: pagelayout.py:252 +msgid "Total" +msgstr "So boole yëpp" + +#: pagelayout.py:253 +msgid "Total words" +msgstr "Baat yëpp" + +#. l10n: noun. The graphical representation of translation status +#: pagelayout.py:255 +msgid "Graph" +msgstr "Garafiku" + +#: pagelayout.py:293 +msgid "Source Text" +msgstr "" + +#: pagelayout.py:297 +msgid "Target Text" +msgstr "" + +#: pagelayout.py:301 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: pagelayout.py:305 +msgid "Locations" +msgstr "" + +#: pootle.py:305 +msgid "Login failed" +msgstr "Jokolo munul am" + +#: pootle.py:349 pootle.py:380 +msgid "Redirecting to login..." +msgstr "Déluwat si jokolo bi..." + +#: pootle.py:352 +msgid "Need to log in to access home page" +msgstr "Ngir jot xëtu téeru bi jokolo dafa wara am" + +#: pootle.py:365 +msgid "Personal details updated" +msgstr "Sa mbiru bopp yuñu yeessal" + +#: pootle.py:383 +msgid "Need to log in to access admin page" +msgstr "Jokolo dafa wara am ngir dugu ci xëtu saytu mi" + +#: pootle.py:390 +msgid "Redirecting to home..." +msgstr "Délu wat ci xëtu téeru bi..." + +#: pootle.py:393 +msgid "You do not have the rights to administer pootle." +msgstr "Amo fi may bu lay taxa saytu pootle." + +# giss +#. l10n: Verb +#: projects.py:138 +msgid "View" +msgstr "Wone" + +#: projects.py:139 translatepage.py:678 +msgid "Suggest" +msgstr "Xelal" + +#: projects.py:140 +msgid "Translate" +msgstr "Tekki" + +#. l10n: Verb +#: projects.py:143 +msgid "Review" +msgstr "Nafar" + +#. l10n: Verb +#: projects.py:145 +msgid "Archive" +msgstr "Bastan" + +#. l10n: This refers to generating the binary .mo file +#: projects.py:147 +msgid "Compile PO files" +msgstr "Dajale dencukaay PO yi" + +#: projects.py:148 +msgid "Assign" +msgstr "Digle" + +#. l10n: Don't translate "nobody" or "default" +#: projects.py:230 +msgid "You cannot remove the \"nobody\" or \"default\" user" +msgstr "Mëno dindi « njariñu kat yi » wala « kuñ fi tekk ki »" + +#: projects.py:382 projects.py:444 +msgid "You do not have rights to alter goals here" +msgstr "Amulo sañ sañu sopi dàkk yi" + +#: projects.py:510 +msgid "You do not have rights to upload files here" +msgstr "Amulo sañ sañu jàllale ay dencukaay" + +#: projects.py:513 +msgid "You do not have rights to overwrite files here" +msgstr "Mayuŋ la nga enresistere fi ay dosie" + +#: projects.py:515 +msgid "You do not have rights to upload new files here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga jàllale ay fisie yu bess" + +#: projects.py:524 +msgid "You do not have rights to update files here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga yesalat fisie yi" + +#: projects.py:555 +msgid "You do not have rights to commit files here" +msgstr "Amo fi may bu lay sopilo fisie yi" + +#: projects.py:977 projects.py:1019 +msgid "You do not have rights to alter assignments here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga defarat cër yi" + +#: projects.py:1219 +msgid "You do not have rights to change translations here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga defarat tekki yi" + +#: projects.py:1229 +msgid "You do not have rights to suggest changes here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga xelal ay yessal" + +#: projects.py:1245 projects.py:1263 +msgid "You do not have rights to review suggestions here" +msgstr "Mayuŋ la fi nga xool diglé yi" + +#: translatepage.py:103 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "" +"%d/%d translated\n" +"(%d untranslated, %d fuzzy)" +msgstr "" +"%d%d kadu yuñu firi\n" +"(%d wéy, %d ci missal)" + +#. l10n: first parameter: name of the installation (like "Pootle") +#. l10n: second parameter: project name +#. l10n: third parameter: target language +#. l10n: fourth parameter: file name +#: translatepage.py:113 +#, python-format +msgid "%s: translating %s into %s: %s" +msgstr "%s : tekki baatu %s ci %s: %s" + +#. l10n: Heading above the table column with the source language +#: translatepage.py:128 +msgid "Original" +msgstr "Piir" + +#. l10n: Heading above the table column with the target language +#: translatepage.py:130 +msgid "Translation" +msgstr "Tekki" + +#: translatepage.py:133 +msgid "Accept suggestion" +msgstr "" + +#: translatepage.py:134 +msgid "Reject suggestion" +msgstr "" + +#. l10n: Heading above the textarea for translator comments. +#: translatepage.py:137 +msgid "Translator comments" +msgstr "Tekki kaddu yi" + +#. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code +#: translatepage.py:139 +msgid "Developer comments" +msgstr "Leeral jangat yi" + +#. l10n: This heading refers to related translations and terminology +#: translatepage.py:141 +msgid "Related" +msgstr "Lu bokk ci" + +#. l10n: Text displayed when an AJAX petition is being made +#: translatepage.py:155 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#. l10n: Text displayed in an alert box when an AJAX petition has failed +#: translatepage.py:157 +msgid "Error: Something went wrong." +msgstr "" + +#. l10n: "batch" refers to the set of translations that were reviewed +#: translatepage.py:171 +msgid "End of batch" +msgstr "Jeexital" + +#: translatepage.py:173 +msgid "Click here to return to the index" +msgstr "Bëssël nga dellu ci kow" + +#. l10n: noun (the start) +#: translatepage.py:187 translatepage.py:190 +msgid "Start" +msgstr "Door" + +#. l10n: the parameter refers to the number of messages +#: translatepage.py:194 translatepage.py:197 +#, python-format +msgid "Previous %d" +msgstr "%d yu njêk" + +#. l10n: the third parameter refers to the total number of messages in the file +#: translatepage.py:199 +#, python-format +msgid "Items %d to %d of %d" +msgstr "Pac %d ba %d ci yu ñu %d" + +#. l10n: the parameter refers to the number of messages +#: translatepage.py:204 translatepage.py:207 +#, python-format +msgid "Next %d" +msgstr "%d yu topp" + +#. l10n: noun (the end) +#: translatepage.py:210 translatepage.py:213 +msgid "End" +msgstr "Jeexital" + +#. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy" +#: translatepage.py:230 +#, python-format +msgid "checking %s" +msgstr "seetlu %s" + +#: translatepage.py:398 +#, python-format +msgid "There are no items matching that search ('%s')" +msgstr "Amul ben bat bu nuro lu mel ('%s')" + +#: translatepage.py:400 +msgid "You have finished going through the items you selected" +msgstr "Noppi nga xolat jumtukaay yu nga tannon yëpp" + +#: translatepage.py:643 +msgid "Singular" +msgstr "Benn" + +#: translatepage.py:644 +msgid "Plural" +msgstr "Ay" + +#. l10n: verb +#: translatepage.py:658 +msgid "Edit" +msgstr "Wan" + +#. l10n: verb +#: translatepage.py:674 +msgid "Copy" +msgstr "Roy" + +#: translatepage.py:675 translatepage.py:849 +msgid "Skip" +msgstr "jàll" + +#. l10n: verb +#: translatepage.py:677 translatepage.py:848 users.py:312 +msgid "Back" +msgstr "Dellu" + +#: translatepage.py:679 +msgid "Submit" +msgstr "Yoone" + +#. l10n: action that increases the height of the textarea +#: translatepage.py:682 +msgid "Grow" +msgstr "Yokk" + +#. l10n: action that decreases the height of the textarea +#: translatepage.py:684 +msgid "Shrink" +msgstr "Wañi" + +#: translatepage.py:706 translatepage.py:800 translatepage.py:837 +#: translatepage.py:870 +#, python-format +msgid "Plural Form %d" +msgstr "Ay %d" + +#. l10n: This is an error message that will display if the relevant problem occurs +#: translatepage.py:722 +msgid "" +"Translation not possible because plural information for your language is not " +"available. Please contact the site administrator." +msgstr "" +"Tekki bi mënul nekk ndax te lepp lu nga jota xam ci sa làkk noppi gul. Mangi " +"ley ñaax nga guiss ku wutu situ intarnet bi." + +#: translatepage.py:804 +msgid "Current Translation:" +msgstr "Tekki bu ñu ama gum :" + +#. l10n: First parameter: number +#. l10n: Second parameter: name of translator +#: translatepage.py:817 +#, python-format +msgid "Suggestion %d by %s:" +msgstr "Xelal n° %d ci %s :" + +#: translatepage.py:819 +#, python-format +msgid "Suggestion %d:" +msgstr "Xelal %d:" + +#. l10n: parameter: name of translator +#: translatepage.py:823 +#, python-format +msgid "Suggestion by %s:" +msgstr "Xelal ci %s :" + +#: translatepage.py:825 +msgid "Suggestion:" +msgstr "Xelal :" + +#: users.py:43 +#, python-format +msgid "You must supply a valid password of at least %d characters." +msgstr "Danga wara joxe caabi bu bax ak %d kaddu." + +#: users.py:45 +msgid "The password is not the same as the confirmation." +msgstr "Caabi bi nga joxe wuutena ak bu njëk" + +#: users.py:60 +msgid "Login to Pootle" +msgstr "Joko ak Pootle" + +#: users.py:66 +msgid "Username:" +msgstr "Ku kay njariño" + +#: users.py:68 +msgid "Password:" +msgstr "Caabi bi :" + +#: users.py:69 +msgid "Language:" +msgstr "Làkk bi :" + +#: users.py:71 +msgid "Login" +msgstr "Jokolo" + +#: users.py:77 +msgid "Default" +msgstr "Bum mëna done" + +#: users.py:112 +msgid "Please enter your registration details" +msgstr "Bindël sa detayyu mbindu" + +#: users.py:115 users.py:475 +msgid "Pootle Registration" +msgstr "Bindu si Pootle bi" + +#: users.py:122 users.py:158 +msgid "Your requested username" +msgstr "Laj nañu tur ku kay njariño" + +#: users.py:125 users.py:429 +msgid "You must supply a valid email address" +msgstr "Danga wara joxe adareesu intarnet bu bax" + +#: users.py:128 +msgid "Your full name" +msgstr "Sa tur bu mat" + +#: users.py:131 +msgid "Your desired password" +msgstr "Caabi bu nga bëgg" + +#: users.py:133 users.py:189 +msgid "Confirm password" +msgstr "Joxe watal caabi bi" + +#: users.py:134 +msgid "Type your password again to ensure it is entered correctly" +msgstr "Bindatal wat sa caabi ngir ñu rañé caabi bi" + +#: users.py:136 +msgid "Register Account" +msgstr "Ubbi konte" + +#: users.py:145 +msgid "Please enter your activation details" +msgstr "jeemal binde sa détayu konte" + +#: users.py:150 +msgid "Pootle Account Activation" +msgstr "Door konte Pootle bi" + +#: users.py:160 +msgid "Activation Code" +msgstr "Kodu bi ngey dugué" + +#: users.py:161 +msgid "The activation code you received" +msgstr "Kodu dugué kay ngi nga joot" + +#: users.py:163 +msgid "Activate Account" +msgstr "Doorol konte bi" + +#: users.py:175 +#, python-format +msgid "Options for: %s" +msgstr "Tanéfu : %s" + +#: users.py:181 +msgid "Personal Details" +msgstr "Sa yëfu bopp" + +#: users.py:186 +msgid "Email" +msgstr "Bataxal" + +#: users.py:190 +msgid "Translation Interface Configuration" +msgstr "Défar interfassu tekki bi" + +#: users.py:191 +msgid "User Interface language" +msgstr "Làkk bou ngay njariño" + +#: users.py:192 +msgid "My Projects" +msgstr "Sa may mbëbët" + +#: users.py:194 +msgid "My Languages" +msgstr "Sa may Làkk" + +#: users.py:196 +msgid "Home page" +msgstr "Xëtu tambali kay bi" + +#: users.py:202 +msgid "Alternative Source Language" +msgstr "" + +#. l10n: 'None' is displayed as the first item in the alternative source languages list and disables the feature. +#: users.py:240 +msgid "None" +msgstr "" + +#: users.py:257 +msgid "Input Height (in lines)" +msgstr "Bimdël kaweway bi(ci rëd)" + +#: users.py:258 +msgid "Number of rows in view mode" +msgstr "Li nga soxla si rëd si bir guiss guiss bi" + +#: users.py:259 +msgid "Number of rows in translate mode" +msgstr "Li nga soxla si rëd si bir tekki bi" + +#: users.py:307 +msgid "Error" +msgstr "Jum nga" + +#: users.py:359 +msgid "You need to be siteadmin to change users" +msgstr "Da nga wara don njiitu situ intarnet bi ngir sopi ñi kay njariño" + +#: users.py:423 +msgid "" +"Username must be alphanumeric, and must start with an alphabetic character." +msgstr "Turu ku kay jëfëndiko nombar la wara done wala kadu" + +#: users.py:438 +msgid "" +"You (or someone else) attempted to register an account with your username.\n" +msgstr "yëw (wala kennen) jeemna oubi ap konte ak sa caabi." + +#: users.py:439 +msgid "We don't store your actual password but only a hash of it.\n" +msgstr "Du ñu dénc sa caabi bi way dañu bayi jarjar bi.\n" + +#: users.py:441 +#, python-format +msgid "If you have a problem with registration, please contact %s.\n" +msgstr "So amé jafe jafe ci mbindu mi , jeemël guiss %s.\n" + +#: users.py:443 +msgid "" +"If you have a problem with registration, please contact the site " +"administrator.\n" +msgstr "So ame jafe jafe si mbindu mi , jeemël guiss ku ko defar.\n" + +#: users.py:444 +msgid "" +"That username already exists. An email will be sent to the registered email " +"address.\n" +msgstr "Konte bi amna ba nopi. Da ñu la yone xibar ci sa adarees.\n" + +#: users.py:446 +#, python-format +msgid "Proceeding to <a href='%s'>login</a>\n" +msgstr "<a href='%s'>jokolo</a> mu ngi si yoon\n" + +#: users.py:452 +msgid "A Pootle account has been created for you using this email address.\n" +msgstr "Ubbil nañou la konte Pootle ak adarees intarnet bi.\n" + +#: users.py:454 +msgid "To activate your account, follow this link:\n" +msgstr "Ngir dor sa konte , jaaral si yoon wi :\n" + +#: users.py:460 +#, python-format +msgid "" +"Your activation code is:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Kodu dor bi :\n" +" %s\n" + +#: users.py:462 +msgid "" +"If you are unable to follow the link, please enter the above code at the " +"activation page.\n" +msgstr "So bëggule top yone bi, ma ngi lay ñax nga binda kodu bi ci xëtu dor kay bi.\n" + +#: users.py:463 +msgid "" +"This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If " +"you did not want to register an account, you may simply ignore the message.\n" +msgstr "Bataxal bi ñu la yone mo ley tax nga settlu sa adarees intarnet. So bëggule " +"ubbi konte, mën nga tëpp bataxal bi.\n" + +#: users.py:465 +#, python-format +msgid "" +"Account created. You will be emailed login details and an activation code. " +"Please enter your activation code on the <a href='%s'>activation page</a>." +msgstr "" +"Konte bi dor na. Di nañu la yënne bataxal ngir jokolo bi ak dor bi. Ñung lay " +"ñane nga binda sa kodu ci <a href='%s'>xëtu dor bi</a>." + +#: users.py:467 +msgid "(Or simply click on the activation link in the email)" +msgstr "(Wala nga bëss rek si wonu doru kay bi)" + +#: users.py:469 +#, python-format +msgid "Your user name is: %s\n" +msgstr "Sa tur bi ngay njariño moy : %s\n" + +#: users.py:471 +#, python-format +msgid "Your password is: %s\n" +msgstr "Sa caabi bi : %s\n" + +#: users.py:472 +#, python-format +msgid "Your registered email address is: %s\n" +msgstr "Sa adareesu bindu moy : %s\n" + +#: users.py:500 +msgid "Redirecting to Registration Page..." +msgstr "Delluwat ci xëtu mbindu mi..." + +#: users.py:524 +msgid "Redirecting to login Page..." +msgstr "Delluwat ci xëtu jokolo bi..." + +#: users.py:527 +msgid "Your account has been activated! Redirecting to login..." +msgstr "Sa konte Pareena ! Delluwat si jokolo bi..." + +#: users.py:531 +msgid "The activation information was not valid." +msgstr "Xibaaru yu nga joxe ngir dor baxul." + +#: users.py:532 +msgid "Activation Failed" +msgstr "Jokolo bi mënu ta nekk." + +#: users.py:649 +msgid "Input height must be numeric" +msgstr "Kaweewayu tool bi nombar la wara done." + +#: users.py:650 +msgid "Input width must be numeric" +msgstr "Yatu way tool bi nombar la wara done." + +#: users.py:651 +msgid "The number of rows displayed in view mode must be numeric" +msgstr "Limu liñu fu ngay guiss fi defa wara nekk nombar" + +#: users.py:652 +msgid "The number of rows displayed in translate mode must be numeric" +msgstr "Limu liñu fu ngay tekki fi dafa wara don nombar" + +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Nangu" + +#~ msgid "Reject" +#~ msgstr "Bañ" + +#~ msgid "WordForge Translation Project" +#~ msgstr "Ligeeyyu tekki WordForge" + +#~ msgid "Narrow" +#~ msgstr "Rétrécir" + +#~ msgid "Must be a valid email address" +#~ msgstr "Doit être une adresse électronique valide" + +#~ msgid "Pootle" +#~ msgstr "Pootle" + +#~ msgid "" +#~ "<strong>Pootle</strong> is a simple web portal that should allow you to " +#~ "<strong>translate</strong>!" +#~ msgstr "" +#~ "<strong>Pootle</strong> est un simple portail web qui vous permettra de " +#~ "<strong>traduire</strong>!" + +#~ msgid "<h3 class=\"title\">Projects</h3>" +#~ msgstr "<h3 class=\"title\">Projets</h3>" + +#~ msgid "%s language" +#~ msgstr "%s langue" + +#~ msgid "this is a demo installation of pootle" +#~ msgstr "Ceci est la démo d'installation de pootle" + +#~ msgid "Log In" +#~ msgstr "Connexion" + +#~ msgid "project root" +#~ msgstr "racine du projet" + +#~ msgid "you do not have rights to suggest changes here" +#~ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire des changements ici" + +#~ msgid "%d/%d strings (%d%%) translated" +#~ msgstr "%d/%d séquences (%d%%) traduites" + +#~ msgid "<h3 class=\"title\">Languages</h3>" +#~ msgstr "<h3 class=\"title\">Langues</h3>" + +#~ msgid "not logged in" +#~ msgstr "pas connecté" + +#~ msgid "You do not have the rights to administer Pootle." +#~ msgstr "Vous n'avez pas le droit d'administrer Pootle." + +#~ msgid "suggest" +#~ msgstr "suggérer" |