Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po')
-rw-r--r--Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po2330
1 files changed, 2330 insertions, 0 deletions
diff --git a/Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po b/Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po
new file mode 100644
index 0000000..a86f3f8
--- /dev/null
+++ b/Pootle-2.0.0/po/pootle/ps/pootle.po
@@ -0,0 +1,2330 @@
+# Pashto (ps) translation of Pootle.
+# Copyright (C) 2008 Zuza Software Foundation (Translate.org.za)
+# This file is distributed under the same license as the Pootle package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-19 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-03 02:34-0400\n"
+"Last-Translator: Usman Mansoor Ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+
+#: strings.py:8
+msgid ""
+"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+
+#: strings.py:9 local_apps/pootle_app/views/profile/view.py:45
+msgid "Enter a valid e-mail address."
+msgstr ""
+
+#: strings.py:10
+msgid ""
+"That e-mail address doesn't have an associated user account. Are you sure "
+"you've registered?"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:11
+msgid "This field is required."
+msgstr ""
+
+#: strings.py:12
+#, python-format
+msgid "Ensure this value has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr ""
+
+#: strings.py:13
+msgid "Save and add another"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:14
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:15
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:16
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#. l10n: This is a constructed string that might end up saying "Add language" or "Add project". If you need to translate that differently, you might want to try to translate it as "Add an entry to the %(name)s table" or "Add an object of type "%(name)s".
+#: strings.py:19
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr ""
+
+#. l10n: This link takes the user to the page where the currently configured option is displayed (such as a project or language)
+#: strings.py:22
+msgid "View on site"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:24
+msgid "first name"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:25
+msgid "last name"
+msgstr ""
+
+#: strings.py:26
+#, fuzzy
+msgid "e-mail address"
+msgstr "برېښليك پته"
+
+#: strings.py:27
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#. l10n: Please translate this simply as "Administrator". This string is needed by Django, but 'superuser' is very technical and should be avoided.
+#: strings.py:30
+msgid "superuser status"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:17
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:23
+msgid "The settings have been saved."
+msgstr ""
+
+#: external_apps/djblets/siteconfig/templates/siteconfig/settings.html:54
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:28
+#: templates/profiles/edit_personal.html:34
+#: templates/profiles/edit_profile.html:46
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:36
+#, fuzzy
+msgid "username"
+msgstr "د كارن نوم"
+
+#: external_apps/registration/forms.py:39
+#, fuzzy
+msgid "email address"
+msgstr "برېښليك پته"
+
+#: external_apps/registration/forms.py:41
+#, fuzzy
+msgid "password"
+msgstr "تېرنويى"
+
+#: external_apps/registration/forms.py:43
+msgid "password (again)"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:55
+msgid "This username is already taken. Please choose another."
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:67
+msgid "You must type the same password each time"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:90
+msgid "I have read and agree to the Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:107
+msgid ""
+"This email address is already in use. Please supply a different email "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/forms.py:133
+msgid ""
+"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a "
+"different email address."
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/models.py:218
+msgid "user"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/models.py:219
+msgid "activation key"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/models.py:224
+msgid "registration profile"
+msgstr ""
+
+#: external_apps/registration/models.py:225
+msgid "registration profiles"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/admin.py:39
+msgid "Language code does not follow the ISO convention"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/admin.py:65
+msgid "Project code may only contain letters, numbers and _"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/admin.py:77
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/forms.py:28
+msgid "Title"
+msgstr "سرليك"
+
+#: local_apps/pootle_app/forms.py:29
+msgid "The name for this Pootle server"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/forms.py:34
+msgid "Description"
+msgstr "تشرېح"
+
+#: local_apps/pootle_app/forms.py:35
+msgid ""
+"The description and instructions shown on the front page and about page. Be "
+"sure to use valid HTML."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/unit_update.py:39
+msgid "You do not have rights to suggest changes here"
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته د بدلونو وړانديز وكړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/unit_update.py:58
+msgid "You do not have rights to change translations here"
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/unit_update.py:90
+#: local_apps/pootle_app/unit_update.py:100
+msgid "You do not have rights to review suggestions here"
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته وړانديزونه بياوګورئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:62
+msgid "Can view a translation project"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:64
+msgid "Can make a suggestion for a translation"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:66
+msgid "Can submit a translation"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:68
+msgid "Can overwrite translations on uploading files"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:70
+msgid "Can review translations"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:72
+msgid "Can download archives of translation projects"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:74
+msgid "Can administrate a translation project"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/management/__init__.py:76
+msgid "Can commit to version control"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:39
+msgid ""
+"ISO 639 language code for the language, possibly followed by an underscore "
+"(_) and an ISO 3166 country code. <a href=\"http://www.w3.org/International/"
+"articles/language-tags/\">More information</a>"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:40
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:58
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:41
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:59
+msgid "Full Name"
+msgstr "بشپړ نوم"
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:43
+msgid "Enter any special characters that users might find difficult to type"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:44
+msgid "Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:46
+msgid ""
+"For more information, visit <a href=\"http://translate.sourceforge.net/wiki/"
+"l10n/pluralforms\">our wiki page</a> on plural forms."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:47
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:48
+msgid "Number of Plurals"
+msgstr "د ټولوالو شمېر"
+
+#: local_apps/pootle_app/models/language.py:50
+msgid "Plural Equation"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/profile.py:72
+#: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:67
+#: templates/profiles/edit_profile.html:27
+msgid "Interface Language"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/profile.py:97
+msgid "Suggestions Accepted"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/profile.py:98
+msgid "Suggestions Pending"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/profile.py:99
+msgid "Suggestions Reviewed"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/profile.py:100
+msgid "Submissions Made"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:40
+msgid ""
+"A short code for the project. This should only contain ASCII characters, "
+"numbers, and the underscore (_) character."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:41
+msgid ""
+"A description of this project. This is useful to give more information or "
+"instructions. This field should be valid HTML."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:48
+msgid "Gettext PO"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:49
+msgid "XLIFF"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:53
+msgid "Automatic detection (slower)"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:54
+msgid "GNU style: files named by language code"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:55
+msgid "Non-GNU: Each language in its own directory"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:61
+msgid "Quality Checks"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:62
+msgid "File Type"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:63
+msgid "Project Tree Style"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/project.py:64
+msgid "Ignore Files"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:57
+msgid "Pending"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr "منل"
+
+#: local_apps/pootle_app/models/suggestion.py:59
+#, fuzzy
+msgid "Rejected"
+msgstr "ردول"
+
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:239
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:266
+msgid "You do not have rights to update from version control here"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:255
+#, python-format
+msgid "Updated %s files from version control"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:271
+#, python-format
+msgid "Failed to update %s from version control"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:273
+#, python-format
+msgid "Updated file %s from version control"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/models/translation_project.py:284
+#: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:133
+msgid "You do not have rights to commit files here"
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته دوتنې وسپارئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/top_contributers_table.html:7
+msgid "Top Contributors"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:6
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:43
+msgid "Translated"
+msgstr "ژباړل شوي"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:7
+msgid "Needs review"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/translation_summary_legend.html:8
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:109
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:49
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:83
+#: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:43
+msgid "Untranslated"
+msgstr "نا-ژباړي"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Languages"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_languages.html:14
+msgid ""
+"Here you can add, edit, and delete all the available languages in this "
+"Pootle server."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:11
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:6
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Permissions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:14
+msgid ""
+"Here you can add, edit, and delete the default permissions in this Pootle "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:249
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:49
+#: templates/profiles/profile_list.html:11
+#: templates/registration/registration_form.html:15
+msgid "Username"
+msgstr "د كارن نوم"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
+#: templates/admin_profile_menu.html:9 templates/language_menu.html:10
+#: templates/tp_menu.html:12 templates/profiles/profile_detail.html:36
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:21
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:25
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:18
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:101
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_permissions.html:28
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_permissions.html:25
+msgid "Update Rights"
+msgstr "رښتۍ اوسمالول"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Projects"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_projects.html:14
+msgid ""
+"Here you can add, edit, and delete all the available projects in this Pootle "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » General Settings"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:14
+msgid "Configure here the general settings for your site."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:32
+msgid "Dependency Checks"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:39
+#, fuzzy
+msgid "Optional"
+msgstr "غوراوي"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_settings.html:47
+msgid "Optimizations"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Users"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/admin/admin_general_users.html:14
+msgid ""
+"Here you can add, edit, and delete all the available users in this Pootle "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:7
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: About"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:18
+msgid "About Pootle"
+msgstr "پوټل په اړه"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/about.html:19
+msgid ""
+"This site is running Pootle &mdash; powerful web software to empower teams "
+"to do translation and translation management. This community tool is Free "
+"Software, and any team can use it and contribute to the Pootle community. "
+"Read more on the <a href=\"http://translate.sourceforge.net/\">project "
+"website</a>."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:26
+msgid "Language"
+msgstr "ژبه"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:27
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:58
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:23
+msgid "Overall Completion"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:28
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:59
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:24
+msgid "Last Activity"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:57
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:22
+#, fuzzy
+msgid "Project"
+msgstr "پروژې"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:82
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:69
+msgid "Latest News"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/index.html:85
+msgid "Subscribe to the RSS feed."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Login"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:10
+msgid "Login to Pootle"
+msgstr "پوټل ته ننوتون"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:16
+msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:22
+msgid "Login"
+msgstr "ننوتون"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:26
+msgid "Lost your Password?"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:29
+msgid "Don't have an account yet?"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/index/login.html:30
+#, fuzzy
+msgid "Register."
+msgstr "نومكښل"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/item_block.html:12
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:9
+msgid "Error"
+msgstr "تېروتنه"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/item_summary.html:28
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:5
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/item_title.html:7
+msgid " » "
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:20
+msgid "Below you can add, edit, and delete the permissions for this language."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/language_admin.html:32
+msgid "Update Permissions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Files"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_admin_files.html:11
+msgid ""
+"Here you can delete the available files in this translation project. You may "
+"also want to <a href=\"?scan_files=1\">rescan the project files</a> or <a "
+"href=\"?template_update=1\">update the files from templates</a>."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_review.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Review"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/tp_translate.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Translate"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:9
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Translate » %(filepath)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:80
+msgid "Edit translation"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:201
+msgid "Submit"
+msgstr "وړاندې كول"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:204
+msgid "Suggest"
+msgstr "وړانديز"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:209
+msgid "Copy"
+msgstr "كاپي"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:212
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:540
+msgid "Skip"
+msgstr "پرېښودل"
+
+#. l10n: Button that takes the user to the previous unit or page
+#: local_apps/pootle_app/templates/language/translatepage.html:215
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:539
+msgid "Back"
+msgstr "شا"
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/project.html:9
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:8
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » %(projectname)s » Administrate"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/project_admin.html:19
+msgid "Here you can add, edit, or delete the languages for this project."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/templates/project/projects.html:9
+#: templates/project_base.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Projects"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:49
+msgid "Rank"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:50
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:42
+msgid "Name"
+msgstr "نوم"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:89
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions"
+msgstr "وړانديز:"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:90
+#, fuzzy
+msgid "Reviews"
+msgstr "بياليد"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/top_stats.py:91
+msgid "Submissions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminlanguages.py:30
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:101
+#: templates/admin_profile_menu.html:7
+msgid "Languages"
+msgstr "ژبې"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:39
+#, python-format
+msgid "Translate Toolkit version %s installed."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"Translate Toolkit version %(installed)s installed. Pootle requires version %"
+"(required)s."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:48
+msgid "SQLite is installed."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:51
+msgid "SQLite is missing. Pootle requires SQLite for translation statistics."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:57
+#, python-format
+msgid "Django version %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:60
+#, python-format
+msgid "Django version %s is installed. Pootle only works with the 1.x series."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:71
+msgid ""
+"Can't find the unzip command. Uploading archives is faster if \"unzip\" is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:75
+msgid ""
+"Can't find the ISO codes package. Pootle uses ISO codes to translate "
+"language names."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:79
+msgid ""
+"Can't find lxml. Pootle uses lxml to make sure HTML tags inserted in news "
+"items are safe and correct."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:83
+msgid ""
+"Can't find python-levenshtein package. Updating from templates is faster "
+"with python-levenshtein."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:87
+msgid ""
+"No text indexing engine found. Searching is faster if an indexing engine "
+"like Xapian or Lucene is installed."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:97
+msgid ""
+"Using the default sqlite3 database engine. SQLite is only suitable for small "
+"installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
+"the MySQL database engine."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:99
+msgid ""
+"Using the default sqlite3 database engine. SQLite is only suitable for small "
+"installations with a small number of users. Pootle will perform better with "
+"the MySQL database engine, but you need to install python-MySQLdb first."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:107
+msgid ""
+"Pootle is configured to use memcached as a caching backend, but can't "
+"connect to the memcached server. Caching is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:111
+msgid ""
+"For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cached_db as "
+"the session engine."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:113
+msgid ""
+"For optimal performance, use django.contrib.sessions.backends.cache as the "
+"session engine."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:117
+msgid ""
+"Pootle is configured to use memcached as caching backend, but Python support "
+"for memcached is not installed. Caching is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:120
+msgid "For optimal performance, use memcached as the caching backend."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:124
+msgid "For optimal performance, use Apache as the webserver."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:128
+msgid ""
+"Running in debug mode. Debug mode is only needed when developing Pootle. For "
+"optimal performance, disable debugging mode."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminpages.py:132
+msgid ""
+"Running in live translation mode. Live translation is useful as a tool to "
+"learn about Pootle and localization, but has high impact on performance."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminprojects.py:30
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:103
+#: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:37
+#: templates/admin_profile_menu.html:8
+msgid "Projects"
+msgstr "پروژې"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminusers.py:32
+#: templates/admin_profile_menu.html:6
+msgid "Users"
+msgstr "كارنان"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/adminusers.py:52
+#: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:18
+#: templates/registration/registration_form.html:25
+msgid "Password"
+msgstr "تېرنويى"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:38
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to administer Pootle."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې ددې پروژې پازوالي وكړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:50
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to administer %s."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې ددې پروژې پازوالي وكړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:129
+msgid "No files in this project."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:179
+msgid "There are errors in the form. Please review the problems below."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:199 templates/base.html:39
+#: templates/base.html.py:44 templates/base.html:105
+msgid "Home"
+msgstr "كور"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/admin/util.py:201
+#, fuzzy
+msgid "Save Changes"
+msgstr "بدلونونه ساتل"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/index/about.py:49
+#, python-format
+msgid "Pootle %(pootle_ver)s is powered by Translate Toolkit %(toolkit_ver)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:60
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:244
+#, python-format
+msgid "%(percentage)d%% complete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:107
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:81
+#: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:41
+msgid "Translations are complete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/index/index.py:108
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:82
+#: local_apps/pootle_app/views/project/projects_index.py:42
+msgid "Translations need to be checked (they are marked fuzzy)"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/index/login.py:49
+msgid "Default"
+msgstr "تلواله"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_files.py:63
+#: templates/tp_menu.html:13 templates/profiles/profile_detail.html:36
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:240
+msgid "This is a GNU-style project (files named per language code)."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:242
+msgid "This is a standard style project (one directory per language)."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:248
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:48
+msgid "User Permissions"
+msgstr "د كارن اجازې"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/admin_permissions.py:251
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:51
+msgid "(select to add user)"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:41
+#, python-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:43
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d words, (%(translatedpercent)d%%) translated"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:49
+#, python-format
+msgid "%(translated)d/%(total)d strings"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:80
+#, python-format
+msgid "%(checks)d string (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgid_plural "%(checks)d strings (%(checkspercent)d%%) failed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:98
+msgid "Review Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:100
+msgid "View Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:111
+msgid "Quick Translate"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:113
+msgid "View Untranslated"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:124
+msgid "Translate All"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:128
+msgid "ZIP of directory"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:139
+msgid "Download PO"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:143
+msgid "Download XLIFF"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:154
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:160
+msgid "Commit to VCS"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:170
+msgid "Update from VCS"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:220
+#, python-format
+msgid "%d word needs attention"
+msgid_plural "%d words need attention"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:224
+#, python-format
+msgid "%d word untranslated"
+msgid_plural "%d words untranslated"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:225
+#, python-format
+msgid "%d word needs review"
+msgid_plural "%d words need review"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/item_dict.py:251
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:57
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:51
+#, python-format
+msgid "Error reading %d file"
+msgid_plural "Error reading %d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_admin.py:41
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to administer this language."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې ددې پروژې پازوالي وكړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/language_index.py:80
+#, python-format
+msgid "%(projects)d project, %(average)d%% translated"
+msgid_plural "%(projects)d projects, %(average)d%% translated"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/navbar_dict.py:61
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:76
+#: templates/base.html:47 templates/profiles/profile_detail.html:27
+msgid "Admin"
+msgstr "پازوال"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:44
+msgid "Translated percentage"
+msgstr "ژباړل شوې سلنه"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:45
+msgid "Translated words"
+msgstr "ژباړل شوي ويى"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:46
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:954
+msgid "Fuzzy"
+msgstr "شكي"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:47
+msgid "Fuzzy percentage"
+msgstr "شكي سلنه"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:48
+msgid "Fuzzy words"
+msgstr "شكي ويي"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:50
+msgid "Untranslated percentage"
+msgstr "نا-ژباړن سلنه"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:51
+msgid "Untranslated words"
+msgstr "نا-ژباړن ويي"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:52
+msgid "Total"
+msgstr "ټول ټال"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:53
+#, fuzzy
+msgid "Total Words"
+msgstr "ټول ټال ويي"
+
+#. l10n: noun. The graphical representation of translation status
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:55
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:56
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/project_index.py:86
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to access this translation project."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:42
+msgid "Source Text"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:43
+msgid "Target Text"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:44
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:45
+msgid "Locations"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:69
+msgid "Search"
+msgstr "پلټون"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/search_forms.py:71
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:63
+#, python-format
+msgid "Invalid/insecure file name: %s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid GNU-style file name: %(local_filename)s. It must match '%(langcode)s."
+"%(filetype)s'."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:98
+msgid "Error while extracting archive"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:205
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to overwrite files here."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته دوتنې پر-باندې-ليكل كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:207
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to upload new files here."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته نوې دوتنه ورلېښل كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:209
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:211
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to upload files here."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته دوتنه ورلېښل كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:231
+msgid "Update all from version control"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:246
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:249
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:251
+msgid ""
+"Merge the file with the current file and turn conflicts into suggestions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:252
+msgid "Overwrite the current file if it exists"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:253
+msgid "Add all new translations as suggestions"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_common.py:261
+msgid "Upload File"
+msgstr "دوتنه ورلېښل"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_review.py:57
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to access review mode."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/tp_translate.py:57
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to access translation mode."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
+
+#. l10n: the parameter is the name of one of the quality checks, like "fuzzy"
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:79
+#, python-format
+msgid "checking %s"
+msgstr "%s كتنې"
+
+#. l10n: navigation link
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:102
+msgid "Start"
+msgstr "پيلون"
+
+#. l10n: the parameter refers to the number of messages
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:107
+#, python-format
+msgid "Previous %d"
+msgstr "پخواني %d"
+
+#. l10n: the third parameter refers to the total number of messages in the file
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:110
+#, python-format
+msgid "Items %(first)d to %(last)d of %(total)d"
+msgstr ""
+
+#. l10n: the parameter refers to the number of messages
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:119
+#, python-format
+msgid "Next %d"
+msgstr "راتلونكې %d"
+
+#. l10n: navigation link
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:125
+msgid "End"
+msgstr "پاى"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:273
+msgid "Singular"
+msgstr "يو"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:274
+msgid "Plural"
+msgstr "ډېرى"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:360
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:395
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:489
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:526
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:601
+#, python-format
+msgid "Plural Form %d"
+msgstr ""
+
+#. l10n: This is an error message that will display if the relevant problem occurs
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:380
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:411
+msgid ""
+"Translation not possible because plural information for your language is not "
+"available. Please contact the site administrator."
+msgstr ""
+"دا ژپاړه اوس لپاره شوني نه ده ڼ ستاسي په زپه معلومات كم دي ڼ مهرباني وكري د "
+"سايت له مدير سره په اړيكه شي."
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:493
+msgid "Current Translation:"
+msgstr "روانه ژباړه"
+
+#. l10n: First parameter: number
+#. l10n: Second parameter: name of translator
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:506
+#, python-format
+msgid "Suggestion %(suggid)d by %(user)s:"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:508
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Suggestion %d:"
+msgstr "وړانديز:"
+
+#. l10n: parameter: name of translator
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:512
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "Suggestion by %s:"
+msgstr "وړانديز:"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:514
+msgid "Suggestion:"
+msgstr "وړانديز:"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:544
+#, python-format
+msgid "%d suggestion"
+msgid_plural "%d suggestions"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:865
+msgid "End of Quick Translate."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:867
+msgid "End of Quality Check Review."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:870
+msgid "No file matched your query."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:871
+msgid "End of results."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:884
+#, fuzzy
+msgid "You do not have rights to access view mode."
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته ژباړې بدلې كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:914
+#, python-format
+msgid ""
+"%(translated)d/%(total)d translated\n"
+"(%(untranslated)d untranslated, %(fuzzy)d fuzzy)"
+msgstr ""
+
+#. l10n: Heading above the table column with the source language
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:947
+msgid "Original"
+msgstr "اصلي"
+
+#. l10n: Heading above the table column with the target language
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:949
+msgid "Translation"
+msgstr "ژباړه"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:952
+msgid "Accept suggestion"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:953
+msgid "Reject suggestion"
+msgstr ""
+
+#. l10n: Heading above the textarea for translator comments.
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:956
+#, fuzzy
+msgid "Translator Comments"
+msgstr "د ژباړن څرګندونې"
+
+#. l10n: Heading above the comments extracted from the programing source code
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:958
+#, fuzzy
+msgid "Developer Comments"
+msgstr "د پراخوونكي څرګندونې"
+
+#. l10n: This heading refers to related translations and terminology
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:960
+msgid "Related"
+msgstr "اړوند"
+
+#. l10n: Button label
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:969
+msgid "Accept"
+msgstr "منل"
+
+#. l10n: Button label
+#: local_apps/pootle_app/views/language/translate_page.py:971
+msgid "Reject"
+msgstr "ردول"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:143
+msgid "You do not have rights to update files here"
+msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته دوتنې اوسمهالې كړئ"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:154
+msgid "You do not have the right to create ZIP archives."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:236
+msgid "No suggestion data given."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/language/view.py:284
+msgid "Suggestion accepted."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:40
+msgid "Update from templates"
+msgstr "له كوندو څخه اوسمهالول"
+
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:43
+msgid "Initialize"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_admin.py:64
+#, python-format
+msgid "Project Admin: %s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_app/views/project/project_language_index.py:71
+#, python-format
+msgid "%(languages)d language, %(average)d%% translated"
+msgid_plural "%(languages)d languages, %(average)d%% translated"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:43
+msgid "Pootle: Install"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:44
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: \"%s\" while attempting to access the Pootle database, will try to "
+"initialize database."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:50
+msgid "Creating database tables..."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:57
+msgid "Creating default languages, projects and admin user"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:65
+msgid "Calculating translation statistics, this will take a few minutes"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:71
+#, python-format
+msgid "%(language)s is %(percent)d%% complete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:78
+#, python-format
+msgid "Project %(project)s is %(percent)d%% complete"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:86
+msgid "Done calculating statistics for default languages and projects"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/dbinit.py:95
+msgid ""
+"Initialized database, you will be redirected to the front page in 10 seconds"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:44
+#, python-format
+msgid "You need to <a href=\"%(login_link)s\">login</a> to access this page."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/middleware/errorpages.py:56
+#, python-format
+msgid "Error accessing %(filename)s, Filesystem sent error: %(errormsg)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:32
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:33
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:48
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_misc/templatetags/render_pager.py:49
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/models.py:28
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. l10n: The date that the news item was written
+#: local_apps/pootle_notifications/models.py:30
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/views.py:80
+#, python-format
+msgid "News for %(language)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/views.py:89
+#, python-format
+msgid "News for the %(project)s project in %(language)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/views.py:93
+#, python-format
+msgid "News for %(path)s"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/views.py:119
+msgid "View News Item"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/latest_news_snippet.html:9
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:77
+msgid "No news yet."
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:15
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » News"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:17
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s » News"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_notifications/templates/notices.html:64
+msgid "Publish"
+msgstr ""
+
+#: local_apps/pootle_store/models.py:53
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: pootle/settings.py:43
+msgid "Pootle Demo"
+msgstr "پوټل ډېمو"
+
+#. l10n: Change the language code (en) to your language code, and replace ltr with rtl if you language is written from right to left.
+#: pootle/settings.py:46
+msgid ""
+"<div dir=\"ltr\" lang=\"en\">\n"
+"<h2 class=\"title\">This is a demo installation of Pootle.</h2>\n"
+"<p class=\"about\">You can also visit the official <a href=\"http://pootle."
+"locamotion.org\">Pootle server</a>. The server administrator has not "
+"provided contact information or a description of this server. If you are the "
+"administrator for this server, edit this description in your preference file "
+"or in the administration interface.</p>\n"
+"</div>"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:10
+msgid "Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: templates/403.html:14
+msgid "You don't have permission to access this page."
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:10
+msgid "Page Not Found"
+msgstr ""
+
+#: templates/404.html:11
+msgid "We're sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Server Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:10
+msgid "Server Error"
+msgstr ""
+
+#: templates/500.html:11
+msgid "An error has occurred. Thank you for your patience."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_base.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: Administration"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_base.html:10
+#, fuzzy
+msgid "Administration"
+msgstr "پازوال"
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:5
+msgid "Configure the general settings for your site"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:5
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:6
+msgid "Manage your users"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:7
+msgid "Administrate the available languages"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:8
+msgid "Manage The available projects"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin_profile_menu.html:9
+msgid "Administrate the default permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:37
+msgid "skip to navigation"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:45 templates/base.html.py:106
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: templates/base.html:50 templates/user_profile_base.html:10
+#, fuzzy
+msgid "My Account"
+msgstr "زما ګڼون (اكونټ)"
+
+#: templates/base.html:51
+#, fuzzy
+msgid "Log Out"
+msgstr "وتون"
+
+#: templates/base.html:54 templates/registration/registration_form.html:4
+#: templates/registration/registration_form.html:35
+msgid "Register"
+msgstr "نومكښل"
+
+#: templates/base.html:56
+#, fuzzy
+msgid "Log In"
+msgstr "ننوتون"
+
+#: templates/base.html:107
+#, fuzzy
+msgid "About this Pootle Server"
+msgstr "ددې پوټل پالنګر په اړه"
+
+#: templates/language_base.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/language_menu.html:7
+msgid "Language main page"
+msgstr ""
+
+#: templates/language_menu.html:7 templates/project_menu.html:7
+#: templates/tp_menu.html:7
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: templates/language_menu.html:8
+msgid "Language news"
+msgstr ""
+
+#: templates/language_menu.html:8 templates/tp_menu.html:8
+msgid "News"
+msgstr ""
+
+#: templates/language_menu.html:10
+msgid "Administrate your language permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/project_menu.html:7
+#, fuzzy
+msgid "Project main page"
+msgstr "د پروژې كورپاڼه"
+
+#: templates/project_menu.html:9
+msgid "Administrate your project"
+msgstr ""
+
+#: templates/project_menu.html:9
+msgid "Administrate"
+msgstr "پازوال"
+
+#: templates/tp_base.html:6
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: %(langname)s » %(projectname)s"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_base_admin.html:8
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Administrate"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:7
+msgid "Translation project main page"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:8
+msgid "Translation project news"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:9
+msgid "Translate this project"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:9
+msgid "Translate"
+msgstr "ژباړه"
+
+#: templates/tp_menu.html:10
+msgid "Quality checks and review suggestions"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:10
+msgid "Review"
+msgstr "بياليد"
+
+#: templates/tp_menu.html:12
+msgid "Administrate your project permissions"
+msgstr ""
+
+#: templates/tp_menu.html:13
+msgid "Administrate your project files"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_base.html:5
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s: My Account"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:5
+msgid "General Stats and Quick Links"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:5
+msgid "Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:16
+msgid "Configure Your Translation Preferences"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:7 templates/user_profile_menu.html:16
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:17
+msgid "Change Your Personal Information"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:8 templates/user_profile_menu.html:17
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: templates/user_profile_menu.html:9 templates/user_profile_menu.html:18
+msgid "Change Your Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/base_site.html:4
+msgid "Django site admin"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin/base_site.html:7
+msgid "Django administration"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_personal.html:5
+#: templates/profiles/edit_personal.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Profile"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_personal.html:14
+msgid ""
+"Here you can change your personal details. This information will be used in "
+"the header of the translation files."
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_personal.html:19
+msgid "First Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_personal.html:24
+msgid "Last Name"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_personal.html:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "برېښليك پته"
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:5
+#: templates/profiles/edit_profile.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Translation Settings"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:14
+msgid ""
+"Here you can configure the settings related to the translation interface as "
+"well as your language preferences."
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:19
+msgid "Number of Rows"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:23
+msgid "Input Height"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:31
+msgid "My Languages"
+msgstr "زما ژبې"
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:36
+msgid "My Projects"
+msgstr "زما پروژې"
+
+#: templates/profiles/edit_profile.html:41
+msgid "Alternative Source Languages"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_detail.html:5
+#: templates/profiles/profile_detail.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_detail.html:17
+msgid "Quick Links"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_detail.html:45
+msgid "No languages or projects selected. Choose yours now."
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_detail.html:47
+msgid "This user has not selected languages or projects yet."
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_detail.html:57
+msgid "User Statistics"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_list.html:7
+msgid "Profiles list"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_list.html:12
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: templates/profiles/profile_list.html:13
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activate.html:5
+#: templates/registration/password_change_done.html:5
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
+#: templates/registration/password_reset_done.html:5
+#: templates/registration/password_reset_form.html:5
+#: templates/registration/registration_complete.html:5
+#: templates/registration/registration_form.html:4
+msgid ": "
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activate.html:5
+msgid "Account Activated"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activate.html:9
+msgid "Account Activated."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activate.html:11
+#, python-format
+msgid ""
+"The account has been activated for username \"%(account)s\". You can now "
+"proceed to log in</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activation_email.txt:2
+msgid "A Pootle account has been created for you using this email address."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activation_email.txt:3
+msgid "To activate your account, follow this link:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activation_email.txt:6
+msgid "Your activation code is:"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activation_email.txt:9
+msgid ""
+"This message is sent to verify that the email address is in fact correct. If "
+"you did not want to register an account, you may simply ignore the message."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/activation_email_subject.txt:2
+#, fuzzy
+msgid "Pootle registration"
+msgstr "د پوټل نومكښل"
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:5
+msgid "Password Changed"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:15
+msgid "Password Changed."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_done.html:16
+msgid "Your password was changed successfully."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:5
+#: templates/registration/password_change_form.html:11
+#, python-format
+msgid "%(prevtitle)s » Change Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:15
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:23
+msgid "Old password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:28
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:33
+msgid "Confirm password"
+msgstr "تېرنويى باوريېل"
+
+#: templates/registration/password_change_form.html:38
+msgid "Change My Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
+msgid "Password Reset"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
+msgid "Password Reset Complete."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
+#, python-format
+msgid ""
+"Your password has been set. You may go ahead and <a href=\"%(login_url)s"
+"\">log in</a> now."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:5
+#: templates/registration/password_reset_done.html:5
+#: templates/registration/password_reset_done.html:9
+#: templates/registration/password_reset_form.html:5
+#: templates/registration/password_reset_form.html:9
+msgid "Reset Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
+msgid "Enter New Password."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:16
+msgid "New Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "تېرنويى باوريېل"
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
+#: templates/registration/password_reset_form.html:20
+msgid "Reset My Password"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
+msgid "Password Reset Failed."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_done.html:11
+msgid ""
+"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
+"address you submitted. You should receive it shortly."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_form.html:11
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/password_reset_form.html:15
+#: templates/registration/registration_form.html:20
+msgid "Email Address"
+msgstr "برېښليك پته"
+
+#: templates/registration/registration_complete.html:5
+msgid "Registration Complete"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_complete.html:9
+msgid "Registration Complete."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_complete.html:10
+msgid "Please check your email to activate your account."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_form.html:8
+msgid "Register a New Pootle Account"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_form.html:9
+msgid "Fill in the following form to get started translating."
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_form.html:30
+msgid "Password (again)"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_form.html:40
+msgid "Already have an account?"
+msgstr ""
+
+#: templates/registration/registration_form.html:41
+#, fuzzy
+msgid "Log In."
+msgstr "ننوتون"
+
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "ليد"
+
+#~ msgid "Overwrite"
+#~ msgstr "پر باندې ليكل"
+
+#~ msgid "Archive"
+#~ msgstr "ارشيف"
+
+#~ msgid "Compile PO files"
+#~ msgstr "د PO ژباړند دوتنه"
+
+#~ msgid "Assign"
+#~ msgstr "ګومارل"
+
+#~ msgid "Commit"
+#~ msgstr "سپارل"
+
+#~ msgid "You cannot remove the \"nobody\" or \"default\" user"
+#~ msgstr "تاسې\"هېڅوك\" يا \"تلواله\" كارن نشئ لركولې"
+
+#~ msgid "You do not have rights to alter goals here"
+#~ msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې دلته خپلې موخې ورزياتې كړئ"
+
+#~ msgid "You do not have rights to alter assignments here"
+#~ msgstr "تاسې دا رښته نلرئ چې د اسنادو تخصيص ته بدلون وركړئ"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "%d/%d translated\n"
+#~ "(%d blank, %d fuzzy)"
+#~ msgstr ""
+#~ "%d/%d ژباړل شوي\n"
+#~ "(%d سپين, %d شكي)"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s: translating %s into %s: %s"
+#~ msgstr "%s: ژباړنه %s دې ته %s: %s"
+
+#~ msgid "End of batch"
+#~ msgstr "د څپركى پاى"
+
+#~ msgid "Click here to return to the index"
+#~ msgstr "لړيال ته ګرځېدنې لپاره دلته ټك وكړئ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Items %d to %d of %d"
+#~ msgstr "توكي %d تر %d د %d"
+
+#~ msgid "Assign Strings"
+#~ msgstr "مزي په نښه كول"
+
+#~ msgid "Assign to User"
+#~ msgstr "كارن په نښه كول"
+
+#~ msgid "Assign Action"
+#~ msgstr "چار په نښه كول"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "اېډېټ"
+
+#~ msgid "Grow"
+#~ msgstr "لوېدل"
+
+#~ msgid "Shrink"
+#~ msgstr "كمول"
+
+#~ msgid "General options"
+#~ msgstr "عمومي غوراوي"
+
+#~ msgid "Current value"
+#~ msgstr "روان ارزښت"
+
+#~ msgid "Base URL"
+#~ msgstr "بنسټيزه URL"
+
+#~ msgid "Home Page"
+#~ msgstr "كورپاڼه"
+
+#~ msgid "Main admin page"
+#~ msgstr "د پازوال اصلي پاڼه"
+
+#~ msgid "ISO Code"
+#~ msgstr "د ISO كوډ"
+
+#~ msgid "(add language here)"
+#~ msgstr "(ژبه دلته ورزياته كړئ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Special Chars"
+#~ msgstr "ځانګړي ...."
+
+#~ msgid "Remove Language"
+#~ msgstr "ژبه لركول"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Remove %s"
+#~ msgstr "%s لركول"
+
+#~ msgid "Standard"
+#~ msgstr "معياري"
+
+#~ msgid "Project Code"
+#~ msgstr "د پروژې كوډ"
+
+#~ msgid "(add full name here)"
+#~ msgstr "(بشپړ نوم دلته زيات كړئ)"
+
+#~ msgid "(add email here)"
+#~ msgstr "(برېښليك دلته زيات كړئ)"
+
+#~ msgid "(add password here)"
+#~ msgstr "(تېرنويى دلته زيات كړئ)"
+
+#~ msgid "Activated"
+#~ msgstr "فعال كړاى شو"
+
+#~ msgid "Activate New User"
+#~ msgstr "نوې كارن فعالول"
+
+#~ msgid "Remove User"
+#~ msgstr "كارن لركول"
+
+#~ msgid "Back to main page"
+#~ msgstr "اصلي مخ ته ورتګ"
+
+#~ msgid "Existing languages"
+#~ msgstr "شته ژبې"
+
+#~ msgid "Update Languages"
+#~ msgstr "ژبې اوسمهالول"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Pootle Admin: %s"
+#~ msgstr "د پوټل پازوال: %s"
+
+#~ msgid "Add Language"
+#~ msgstr "ژبه زياتول"
+
+#, python-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pootle Admin: %s %s"
+#~ msgstr "د پوټل پازوال: %s"
+
+#~ msgid "Rights"
+#~ msgstr "رښتۍ"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "لركول"
+
+# ټولې ژبې
+#~ msgid "All projects"
+#~ msgstr "ټولې پروژې"
+
+#~ msgid "All languages"
+#~ msgstr "ټولې ژبې"
+
+#~ msgid "Docs & help"
+#~ msgstr "لاسوندونه او مرسته"
+
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "فعالول"
+
+#~ msgid "Pootle Logo"
+#~ msgstr "د پوټل نښان"
+
+#~ msgid "WordForge Translation Project"
+#~ msgstr "د WordForge ژباړې پروژه"
+
+#~ msgid "All goals"
+#~ msgstr "ټولې موخې"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%d/%d files"
+#~ msgstr "%d/%d دوتنې"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%d/%d words (%d%%) translated"
+#~ msgstr "%d/%d ويي (%d%%) ژباړل شوي"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%d/%d strings"
+#~ msgstr "%d/%d مزي"
+
+#~ msgid "Graph"
+#~ msgstr "ګراف"
+
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "كارن نوم:"
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "تېرنويى:"
+
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "ژبه:"
+
+#~ msgid "Please enter your registration details"
+#~ msgstr "مهرباني وكړئ د خپل نومكښلو تفصيل وليكئ"
+
+#~ msgid "Your requested username"
+#~ msgstr "ستاسې غوښتل شوې كارن نوم"
+
+#~ msgid "You must supply a valid email address"
+#~ msgstr "تاسې بايد يو باوري برېښليك پته برابره كړئ"
+
+#~ msgid "Your full name"
+#~ msgstr "ستاسې بشپړ نوم"
+
+#~ msgid "Your desired password"
+#~ msgstr "ستاسې غوښتل شوې تېرنويى"
+
+#~ msgid "Register Account"
+#~ msgstr "د ګڼون نومكښل"
+
+#~ msgid "Email"
+#~ msgstr "برېښليك"
+
+#~ msgid "Home page"
+#~ msgstr "كورپاڼه"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your user name is: %s\n"
+#~ msgstr "ستاسې كارن نوم دى: %s\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your password is: %s\n"
+#~ msgstr "ستاسې كارن نوم دى: %s\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Your registered email address is: %s\n"
+#~ msgstr "ستاسې نومكښلې برېښناليك پته ده: %s\n"
+
+#, python-format
+#~ msgid "User Page for: %s"
+#~ msgstr "كارن پاڼه لپاره: %s"
+
+#~ msgid "Change options"
+#~ msgstr "غوراوى بدلول"
+
+#~ msgid "Admin page"
+#~ msgstr "پازوال پاڼه"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s: %s"
+#~ msgstr "%s: %s"
+
+#~ msgid "Language Code"
+#~ msgstr "د ژبې كوډ"
+
+#~ msgid "Language Name"
+#~ msgstr "د ژبې نوم"
+
+#, python-format
+#~ msgid "%s: Project %s, Language %s"
+#~ msgstr "%s: پروژې %s, ژبه %s"
+
+#~ msgid "Select file to upload"
+#~ msgstr "ورلېښلو لپاره دوتنه وټاكئ"
+
+#~ msgid "Merge"
+#~ msgstr "ننويستل"
+
+#~ msgid "Add User"
+#~ msgstr "كارن زياتول"
+
+#~ msgid "PO file"
+#~ msgstr "PO دوتنه"
+
+#~ msgid "Show Editing Functions"
+#~ msgstr "د اېډېټولو فنګشن ښودل"
+
+#~ msgid "Show Statistics"
+#~ msgstr "شمېرپېژندنه ښودل"