Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Pootle-1.2.1/Pootle/po/pootle/da/jToolkit.po
blob: fc072b708859c41bd10a1e641674a490f037b954 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-13 14:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 14:23+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.9rc1\n"

#: web/server.py:57
#, python-format
msgid "Login for %s"
msgstr "Login for %s"

#: web/server.py:91
msgid "Cancel this action and start a new session"
msgstr "Fortryd denne handling og start en ny session"

#: web/server.py:92
msgid "Instead of confirming this action, log out and start from scratch"
msgstr ""
"Log ud og start fra begyndelsen, i stedet for at bekræfte denne handling"

#: web/server.py:97
msgid "Exit application"
msgstr "Forlad programmet"

#: web/server.py:98
msgid "Exit this application and return to the parent application"
msgstr "Forlad dette program og gå tilbage til hoved-programmet"

#: web/server.py:105
msgid ", please confirm login"
msgstr ", venligst bekræft login"

#: web/server.py:110
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: web/server.py:123
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"

#: web/server.py:125
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: web/server.py:130
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"

#: web/server.py:551 web/server.py:642
msgid "Select Application"
msgstr "Vælg program"

#: web/server.py:637
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"

#: web/server.py:639
msgid "Exit"
msgstr "Forlad"

#: web/session.py:191 web/session.py:344 web/session.py:350
#, python-format
msgid "logged in as <b>%s</b>"
msgstr "logget ind som <b>%s</b>"

#: web/session.py:193
msgid "couldn't add new session"
msgstr "kunne ikke tilføje ny session"

#: web/session.py:214
msgid "logged out"
msgstr "logget ud"

#: web/session.py:234
msgid "connected"
msgstr "forbindelse etableret"

#: web/session.py:269
msgid "exited parent session"
msgstr "hoved-session forladt"

#: web/session.py:314
msgid "need to define the users or userprefs entry on the server config"
msgstr ""
"behov for at definere brugernes eller brugerpræferencernes indgang på server "
"konfiguration"

#: web/session.py:321 web/session.py:453
#, python-format
msgid "user does not exist (%r)"
msgstr "bruger eksisterer ikke (%r)"

#: web/session.py:362
msgid "invalid username and/or password"
msgstr "ugyldigt brugernavn og/eller kodeord"

#: web/session.py:433 web/session.py:437
msgid "failed login confirmation"
msgstr "login bekræftigelse mislykkedes"

#: widgets/form.py:79 widgets/thumbgallery.py:292
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: widgets/form.py:80 widgets/thumbgallery.py:293
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: widgets/thumbgallery.py:233 attachments.py:348
msgid "remove"
msgstr "fjern"

#: widgets/thumbgallery.py:289 attachments.py:322
msgid "(no attachment)"
msgstr "(ingen vedhæftning)"

#: attachments.py:70
msgid "attachment is too large"
msgstr "vedhæftet fil er for stor"

#: attachments.py:349
msgid "remove this attachment"
msgstr "fjern denne vedhæftning"

#: attachments.py:350
msgid "restore"
msgstr "genskab"

#: attachments.py:351
msgid "this attachment has been removed. click here to restore it"
msgstr "denne vedhæftning er fjernet. klik her for at genskabe den"

#: attachments.py:362
msgid "attach a file"
msgstr "vedhæft en fil"